Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realiteit hebben voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

1. acht modernisering van de Europese mededingingsregels, gezien de tekortkomingen op essentiële kwesties van het bestaande systeem en gezien de belangrijke wijzigingen die zich in de economische realiteit hebben voorgedaan, dringend noodzakelijk;

1. hält eine Modernisierung der Europäischen Wettbewerbsregeln angesichts der Defizite des bestehenden Systems in bezug auf grundsätzliche Fragen und in Anbetracht der tiefgreifenden Veränderungen der wirtschaftlichen Gegebenheiten für dringend erforderlich;


A. overwegende dat de buitengewone omstandigheden die zich recentelijk op internationaal vlak hebben voorgedaan, in het bijzonder de aanslagen van 11 september en de verergering van het Arabisch-Israëlische conflict, het noodzakelijker maken dan ooit om de betrekkingen tussen de EU en haar mediterrane partners te verdiepen en te versterken en daarbij de politieke wil die tot uiting is gebracht in de Verklaring van Barcelona van 1995, te vertalen in een realiteit,

A. in der Erwägung, dass die außergewöhnlichen Ereignisse der letzten Zeit im internationalen Bereich, insbesondere die Anschläge vom 11. September und die Zuspitzung des arabisch-israelischen Konflikts, es mehr denn je erforderlich machen, die Beziehungen zwischen der EU und ihren Mittelmeerpartnern zu vertiefen und zu stärken und damit den in der Erklärung von Barcelona von 1995 bekundeten politischen Willen in die Tat umzusetzen;


Y. overwegende dat gezien de technische vooruitgang en de veranderingen die zich sinds de instelling van een gemeenschappelijk visserijbeleid in de Europese Gemeenschap hebben voorgedaan een algemene hervorming noodzakelijk is, teneinde rekening te houden met de nieuwe realiteit, met name de totstandbrenging van de interne markt, de diverse uitbreidingen, de uitputting van de visbestanden en de groeiende aquacultuursector, waarbij de oorspronkelijke doelstellingen en grondbeginselen evenwel dienen te worden gehandhaafd,

Y. in der Erwägung, dass angesichts der technischen Fortschritte und der Veränderungen in der Europäischen Gemeinschaft seit der Einführung der GFP eine wirkliche Reform dieser Politik durchgeführt werden sollte, um Entwicklungen wie der Schaffung des Binnenmarktes, den EU-Erweiterungen, der Dezimierung der Fischbestände und der Entwicklung der Aquakultur Rechnung zu tragen, zugleich aber die Ziele und Grundprinzipien beizubehalten, die ihr zugrunde liegen,


Y. overwegende dat gezien de technische vooruitgang en de veranderingen die zich sinds de instelling van een gemeenschappelijk visserijbeleid in de Europese Gemeenschap hebben voorgedaan een algemene hervorming noodzakelijk is, teneinde rekening te houden met de nieuwe realiteit, met name de totstandbrenging van de interne markt, de diverse uitbreidingen, de uitputting van de visbestanden en de groeiende aquacultuursector, waarbij de oorspronkelijke doelstellingen en grondbeginselen evenwel dienen te worden gehandhaafd,

Y. in der Erwägung, dass angesichts der technischen Fortschritte und der Veränderungen in der Europäischen Gemeinschaft seit der Einführung der GFP eine wirkliche Reform dieser Politik durchgeführt werden sollte, um Entwicklungen wie der Schaffung des Binnenmarktes, den EU-Erweiterungen, der Dezimierung der Fischbestände und der Entwicklung der Aquakultur Rechnung zu tragen, zugleich aber die Ziele und Grundprinzipien beizubehalten, die ihr zugrunde liegen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit hebben voorgedaan' ->

Date index: 2022-09-08
w