Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet geheel ontkoppelen
Nog niet geheel rendabele belegging

Traduction de «realiteit niet geheel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog niet geheel rendabele belegging

Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
scholen moeten beter op deze nieuwe realiteit inspelen; het volstaat niet meer om jongeren een vast geheel van vaardigheden of kennis mee te geven dat misschien niet lang meegaat.

Schulen müssen besser auf diese neuen Gegebenheiten reagieren; es reicht nicht mehr aus, junge Menschen mit starr festgelegten Fertigkeiten oder Wissen auszustatten.


(a) de juridische kwalificatie van de individuele stappen waaruit de regeling bestaat, strookt niet met de juridische realiteit van de regeling als geheel.

a) Die rechtlichen Merkmale der einzelnen Schritte, aus denen eine Gestaltung besteht, stehen nicht im Einklang mit der rechtlichen Substanz der Gestaltung als Ganzes.


de juridische kwalificatie van de individuele stappen waaruit de regeling bestaat, strookt niet met de juridische realiteit van de regeling als geheel;

die rechtlichen Merkmale der einzelnen Schritte, aus denen eine Vorkehrung besteht, stehen nicht im Einklang mit der rechtlichen Substanz der Vorkehrung als Ganzes;


(a) de juridische kwalificatie van de individuele stappen waaruit de regeling bestaat, strookt niet met de juridische realiteit van de regeling als geheel;

a) Die rechtlichen Merkmale der einzelnen Schritte, aus denen eine Gestaltung besteht, stehen nicht im Einklang mit der rechtlichen Substanz der Gestaltung als Ganzes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie blijft zicht richten op een gecentraliseerd beheer van het GVB, dat vaak richtsnoeren produceert die geheel los staan van de realiteit, door de sector (die niet betrokken wordt bij het debat en de uitwerking) niet worden begrepen, moeilijk uitvoerbaar zijn en een averechts effect sorteren.

Die Europäische Kommission zielt weiterhin auf eine zentrale Steuerung der GFP ab, woraus häufig Leitlinien entstehen, die nicht der Wirklichkeit entsprechen, von der Branche (die an ihrer Erörterung und Ausarbeitung nicht teilhat) kaum verstanden werden, sich schwer umsetzen lassen und zu Ergebnissen führen, die vielfach das Gegenteil des angestrebten sind.


(a) de juridische kwalificatie van de individuele stappen waaruit de regeling bestaat, strookt niet met de juridische realiteit van de regeling als geheel;

a) die rechtlichen Merkmale der einzelnen Schritte, aus denen eine Vorkehrung besteht, stehen nicht im Einklang mit der rechtlichen Substanz der Vorkehrung als Ganzes;


Wij kunnen de realiteit echter niet ontkennen. Kansspelen vormen een omvangrijke economische activiteit die niet geheel voldoet aan de regels van de interne markt.

Wir können die Realität der Situation jedoch nicht leugnen – Glücksspiel ist eine wichtige Wirtschaftsaktivität, die nicht vollständig den Regeln des Binnenmarkts entspricht.


Het behoeft geen betoog dat voor het bereiken van dit resultaat minder dan tien jaar ook wel had volstaan en dat de Commissie in het geheel niet opgewassen was tegen de realiteit van de aantrekkelijke markt van de milieukeurregeling en de talrijke particuliere belangen die deze markt in stand houden. Sommige daarvan verdienen alle lof, maar vele andere niet.

Bestimmt waren nicht mehr als zehn Jahre erforderlich, um dieses Ergebnis zu erreichen, und die Kommission ist offenbar völlig von der Realität des attraktiven Marktes der Umweltsiegel und der vielen privaten Interessen überrannt worden, die diesen Markt stützen; einige sind lobenswert, andere nicht.


Nee, deze mislukking kan geheel op het conto worden geschreven van die Conventie van u en haar ongeloofwaardige ontwerp voor een grondwet. Hoe nobel ook, dit ontwerp was gedoemd te mislukken voordat het ook maar het daglicht had gezien, omdat het ronduit in tegenspraak was met de Europese politieke realiteit, een realiteit die, of u het wilt of niet, bepaald wordt door het bestaan van de verschillende volkeren en naties.

Obgleich der Entwurf von guten Absichten getragen wurde, war er von Anfang an zum Scheitern verurteilt, weil er grundsätzlich im Widerspruch zu der europäischen politischen Realität stand – einer Realität, die, ob Sie wollen oder nicht, geprägt ist von dem Vorhandensein von Völkern und Nationen.


Inderdaad hebben niet alle lidstaten van de Unie hetzelfde voorrecht als Frankrijk. Frankrijk heeft van oudsher relaties met Tunesië en ziet daardoor gemakkelijker in dat de realiteit niet geheel overeenkomt met de karikatuur die de media-idioten in heel Europa hebben gepropageerd.

Gewiß haben nicht alle EU-Mitgliedstaaten wie Frankreich das Privileg, mit diesem Land alte Beziehungen geknüpft zu haben, die es ihm ermöglichen, zu verstehen, daß die Realität nicht exakt der Karikatur entspricht, die die Medienclowns letztlich in ganz Europa verbreitet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit niet geheel' ->

Date index: 2021-02-11
w