Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realiteit verschilt echter sterk » (Néerlandais → Allemand) :

Het beeld verschilt echter sterk per lidstaat. In Oostenrijk, België, Tsjechië, Finland en Slowakije bedroeg dit percentage in 2011 meer dan 70%.

Je nach Mitgliedstaat bietet sich allerdings ein sehr unterschiedliches Bild: Im Jahr 2011 lag die Quote in Österreich, Belgien, der Tschechischen Republik, Finnland und der Slowakischen Republik bei über 70 %.


De vooruitgang verschilt echter sterk van land tot land en van thema tot thema: in negen landen lag het geaggregeerde selectiepercentage boven de 40 procent, terwijl het in vier lidstaten beneden de 20 procent lag.

Dennoch ist der Fortschritt je nach Land und Thema sehr unterschiedlich, wobei die aggregierten Auswahlquoten zwischen über 40 % im Falle von neun Mitgliedstaaten und unter 20 % für vier Mitgliedstaaten variieren.


Het enige algemene richtsnoer staat in Verordening 178/2002 met algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, namelijk dat de etikettering, reclame, aanbiedingsvorm en verpakking "de consument niet [mogen] misleiden". In de praktijk verschilt de toepassing van deze bepaling echter sterk van lidstaat tot lidstaat en is het aantal controles op dit gebied uiterst beperkt.

Die einzige allgemeine Leitlinie findet sich in der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, die besagt, dass die Kennzeichnung, Werbung, Aufmachung und Verpackung „die Verbraucher nicht irreführen“ darf, auch wenn die praktische Anwendung dieser Vorschrift unter den Mitgliedstaaten sehr verschieden und die Anzahl der Kontrollen in diesem Bereich sehr begrenzt ist.


Dat is een goede zaak, maar de realiteit verschilt echter sterk.

So weit so gut, aber die Wirklichkeit ist sehr oft eine andere.


De situatie verschilt echter sterk per lidstaat en daarom is een minimum van 50 procent te hoog.

Aufgrund der sehr unterschiedlichen Bedingungen für die Mitgliedstaaten wäre jedoch ein Mindestanteil von 50 % zu hoch.


De situatie verschilt echter sterk van lidstaat tot lidstaat.

Die Situation ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden.


De inspanning om een strategische en geïntegreerde aanpak voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te ontwikkelen, waaronder de vaststelling van doelstellingen op middellange en lange termijn, verschilt echter sterk van de ene tot de andere lidstaat.

Jedoch sind hinsichtlich des Bemühens um die Entwicklung eines strategischen und integrierten Ansatzes zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, einschließlich der Festlegung von mittel- bis langfristigen Zielen, beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten festzustellen.


De ontwikkeling verschilt echter sterk van lidstaat tot lidstaat.

Hier sind jedoch von einem Mitgliedstaat zum anderen große Unterschiede zu verzeichnen.


De realiteit verschilt sterk van land tot land of van landengroep tot landengroep (Maghreb, Masjrak, kandidaat-landen) maar om de situatie te beoordelen is er steeds een tekort aan naar geslacht uitgesplitste statistische gegevens over alle sectoren van de economische maatschappelijke en politieke activiteiten. Er zijn ook geen studies met een grondige evaluatie van de kant van de Europese Commissie en de nationale regeringen over de gevolgen van de Euromediterrane samenwerking voor de bevordering van de rechten van de vr ...[+++]

Die realen Gegebenheiten unterscheiden sich zwischen den einzelnen Ländern bzw. zwischen den Ländergruppen (Maghreb, Maschrik, Beitrittsländer) ganz erheblich, doch fehlen für eine Bewertung der Lage nach wie vor nach Geschlechtern aufgeschlüsselte statistische Daten für alle Bereiche des wirtschaftlichen, sozialen und politischen Lebens. Auch mangelt es an Untersuchungen mit einer gründlichen Bewertung von Seiten der Europäischen Kommission und der nationalen Regierungen zu den Auswirkungen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit bei der Förderung der Rechte von Frauen. ...[+++]


De situatie is echter niet overal dezelfde. De stand van voorbereiding verschilt sterk volgens de economische actoren.

Die Lage ist jedoch nach wie vor uneinheitlich: Der Stand der Vorbereitungen der einzelnen Wirtschaftsakteure ist recht unterschiedlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit verschilt echter sterk' ->

Date index: 2024-07-21
w