Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUHIP
Republiek Soedan
Republiek Sudan
Republiek Zuid-Sudan
SVEU voor Sudan
SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan
Soedan
Speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan
Sudan
Zuid-Sudan

Vertaling van "rebellengroeperingen uit sudan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan

EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan


Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]

Südsudan [ die Republik Südsudan ]


Implementatiepanel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie (Sudan) | Panel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie voor de implementatie van de aanbevelingen betreffende Sudan | AUHIP [Abbr.]

Hochrangige Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union für Sudan | AUHIP [Abbr.]




Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]

Sudan [ die Republik Sudan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering inzake de stopzetting van de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan en de bevriezing van alle sectorale overeenkomsten en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toebrengen en tot een escalatie van de regionale spanningen zal le ...[+++]

11. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen dem Sudan und dem Südsudan; bringt jedoch seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus dem Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beider Länder schaden und die regionalen Spannungen verschärfen wird; fordert beide Regierungen auf, mit der Hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zum Kooperationsabkommen z ...[+++]


8. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering dat zij de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan zal blokkeren en alle sectorale overeenkomsten zal bevriezen en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toebrengen en tot een escalatie van de regionale spanningen zal leiden; dr ...[+++]

8. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen Sudan und Südsudan; bringt jedoch nachdrücklich seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beider Länder Schaden zufügen und die regionalen Spannungen verschärfen wird; fordert beide Regierungen auf, mit der Hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zum Kooperationsa ...[+++]


11. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering inzake de stopzetting van de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan en de bevriezing van alle sectorale overeenkomsten en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toebrengen en tot een escalatie van de regionale spanningen zal le ...[+++]

11. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen dem Sudan und dem Südsudan; bringt jedoch seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus dem Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beider Länder schaden und die regionalen Spannungen verschärfen wird; fordert beide Regierungen auf, mit der Hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zum Kooperationsabkommen z ...[+++]


10. De Raad is verheugd over de ondertekening van een kaderakkoord tussen de regering van Sudan en de beweging voor bevrijding en gerechtigheid dat moet leiden tot een algemeen vredesakkoord, roept andere rebellengroeperingen op deel te nemen aan de onderhande­lingen en beklemtoont de noodzaak van een proces waarbij alle partijen zijn betrokken en dat uitmondt in de sluiting van een alomvattend vredesakkoord voor Darfur.

10. Der Rat begrüßt die Unterzeichnung einer Rahmenvereinbarung zwischen der Regierung Sudans und der Bewegung für Befreiung und Recht im Hinblick auf ein globales Friedens­abkommen, und er fordert andere Rebellengruppen auf, sich ebenfalls an den Verhand­lungen zu beteiligen; ferner unterstreicht er das Erfordernis eines alle Seiten einbezie­henden Prozesses, an dessen Ende der Abschluss eines umfassenden Friedensabkommens für Darfur stehen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer we ons bezighouden met de kwestie Darfur, is het belangrijk onze focus niet te beperkt te houden maar eraan te denken dat de meest uiteenlopende rebellengroeperingen uit Sudan, Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek er opereren naast de lokale strijdkrachten aan beide kanten.

Es ist sehr wichtig, dass, wenn wir uns mit der Frage von Darfur beschäftigen, es einfach so ist, dass wir nicht immer völlig mit einer Brille darauf schauen, sondern es ist so, dass verschiedenste Rebellengruppen aus dem Sudan, dem Tschad, der Zentralafrikanischen Republik sowie die jeweiligen Armeen vor Ort agieren.


Wat betreft de betrekkingen tussen Tsjaad en Sudan, zij opgemerkt dat de kwestie van de rebellengroeperingen alleen kan worden beschouwd als onderdeel van de bredere situatie, en we zijn bemoedigd door de recente vergadering in Libreville van de contactgroep, die in het leven werd geroepen op grond van het Akkoord van Dakar, tussen Tsjaad en Sudan.

Hinsichtlich der Beziehungen zwischen dem Tschad und dem Iran kann die Frage der Rebellengruppen lediglich als Teil der umfassenderen Situation gesehen werden, und uns ermutigt die jüngste Tagung der im Rahmen der Vereinbarung von Dakar zwischen dem Tschad und dem Sudan gebildeten Kontaktgruppe in Libreville.


6. De Raad is ernstig bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie in het grensgebied van Sudan en Tsjaad, onder meer door de recente aanvallen van rebellengroeperingen uit Darfur in het oosten van Tsjaad en de invallen van gewapende troepen uit Tsjaad in Sudan.

6. Der Rat ist ernsthaft besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in der Grenzregion zwischen Sudan und Tschad, darunter die Angriffe von Rebellengruppen aus Darfur im Osten Tschads sowie das Eindringen tschadischer Streitkräfte nach Sudan.


De Europese Unie is verheugd dat de door de Afrikaanse Unie geleide besprekingen op 10 juni zijn hervat en moedigt de regering van Sudan en de rebellengroeperingen ten zeerste aan het elan van de besprekingen van Abuja te behouden en dringend een politieke oplossing voor het conflict in Darfur te bereiken.

Die Europäische Union begrüßt, dass die von der Afrikanischen Union geleiteten Gespräche am 10. Juni wieder aufgenommen wurden, und appelliert an die sudanesische Regierung und die Rebellengruppen, die Dynamik der Gespräche von Abuja beizubehalten und sofort mit Vorrang darauf hinzuwirken, eine politische Lösung für den Konflikt in Darfur zu erreichen.


Zij spoort de regering van Sudan en de rebellengroeperingen aan hun volledige medewerking te verlenen aan de waarnemingsmissie van de Afrikaanse Unie en de inspanningen van de humanitaire organisaties om een veilige en stabiele omgeving te verzekeren niets in de weg te leggen.

Sie fordert die sudanesische Regierung und die Rebellengruppen nachdrücklich auf, rückhaltlos mit der Beobachtungsmission der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten und jegliche Behinderung der Arbeit der Hilfsorganisationen zu unterlassen, um für sichere und stabile Verhältnisse zu sorgen.


4. De Raad herinnert aan zijn vorige conclusies, en benadrukt dat de EU de situatie in Darfur zal blijven volgen, en overeenkomstig de Resoluties 1556 en 1564 van de VN-Veiligheidsraad passende maatregelen zal overwegen, waaronder sancties, tegen de regering van Sudan en tegen de rebellengroeperingen, indien er op dit gebied geen aantoonbare vooruitgang wordt geboekt.

4. Der Rat weist auf seine früheren Schlussfolgerungen hin und betont, dass die EU die Lage in Darfur weiter beobachten und geeignete Maßnahmen, zu denen gemäß den Resolutionen 1556 und 1564 des VN-Sicherheitsrates Sanktionen gegen die Regierung des Sudan und die Rebellengruppen gehören könnten, prüfen wird, wenn keine greifbaren Fortschritte erzielt werden.




Anderen hebben gezocht naar : republiek soedan     republiek sudan     republiek zuid-sudan     sveu voor sudan     sveu voor sudan en zuid-sudan     soedan     zuid-sudan     rebellengroeperingen uit sudan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rebellengroeperingen uit sudan' ->

Date index: 2021-01-23
w