Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent en lijkt voldoende " (Nederlands → Duits) :

Gelet op de recente marktevolutie, lijkt de situatie van land tot land aanzienlijk te verschillen.

Bezüglich der jüngsten Marktentwicklungen scheint die Situation von Land zu Land sehr unterschiedlich zu sein.


Een versoepeling van 80/20-regel lijkt voldoende om te reageren op buitengewone situaties.

Eine flexiblere Handhabung der 80-20-Regel erscheint angemessen, um auf außergewöhnliche Situationen reagieren zu können.


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van de EU blijft voor de totstandbrenging van samenwerking op lange termijn; betreurt het feit dat de recente topontmoetingen niet voldoende resultaten hebben opgeleverd en verwacht dat de komende en toekomstige topontmoetingen beter worden gebruikt om de ontwikkeling van de betrekkingen een krachtige nieuwe impuls te geven;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin einer der wichtigsten Partner der EU beim Aufbau einer langfristigen Zusammenarbeit ist; bedauert, dass die letzten Gipfel keine ausreichenden Ergebnisse gebracht haben und erwartet, dass der bevorstehende und die nachfolgenden Gipfel besser genutzt werden, um der Entwicklung der Beziehungen neue starke Impulse zu geben;


Twee jaar lijkt voldoende om de eerste initiatieven te kunnen evalueren.

Zwei Jahre werden für eine Bewertung der ersten Initiativen für ausreichend gehalten.


Voldoende technische expertise lijkt bijzonder belangrijk voor de efficiëntie en kwaliteit van de procesvoering voor het Gemeenschapsoctrooigerecht.

Eine angemessene Einbeziehung technischen Fachwissens erscheint für die Effizienz und die Qualität der Verfahren vor dem Gemeinschaftspatentgericht von besonderer Bedeutung.


De instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat op communautair niveau een nieuw type geschillen behandelt, is op zich al zo'n belangrijke innovatie voor de communautaire rechtsorde dat het zinvol lijkt om voordat verdere stappen worden gezet eerst voldoende praktijkervaring met de nieuwe gerechtelijke regelingen op te doen.

Die Schaffung des Gemeinschaftspatentsgerichts, das sich mit einer neuen Art von Rechtsstreitigkeiten auf Gemeinschaftsebene zu befassen hat, stellt für die gemeinschaftliche Rechtsordnung bereits eine wesentliche Neuerung dar; deshalb dürfte es sinnvoll erscheinen, zunächst einmal hinreichend praktische Erfahrung mit dem neuen rechtlichen Instrumentarium zu sammeln, bevor weitere Schritte unternommen werden.


Een overmaking aan het Garantiefonds van 9 % van het bedrag van iedere operatie lijkt voldoende om het streefbedrag te bereiken.

Einzahlungen in Höhe von 9 % des Betrags jeder neu beschlossenen Transaktion erscheinen für das Erreichen des Zielbetrags als angemessen.


Daarom lijkt het wenselijk de maximumgehalten over drie jaar te herzien, op basis van een uitgebreider databank die is opgebouwd met behulp van een analysemethode met een voldoende gevoeligheid om lage gehalten te meten.

Daher sollten die Höchstgehalte in drei Jahren auf der Grundlage von mehr Datenmaterial überprüft werden, das mit einem Analyseverfahren gewonnen wurde, das empfindlich genug ist, dass damit auch niedrige Gehalte quantifiziert werden können.


De beargumentering van de rapporteur dat toekomstige wetgeving inzake de aanduiding van het land van oorsprong (‘made in’) en nieuwe overeenkomsten met de Wereldhandelsorganisatie op korte termijn voldoende uitkomst zullen bieden om onze industrie te beschermen, lijkt niet op te gaan: wij wachten inzake ‘made in’ nog steeds op een antwoord van de Raad, die niet van plan lijkt te zijn om goedkeuring te verlenen aan wetgeving die het afgelopen najaar met een overgrote meerderheid van stemmen in het ...[+++]

Die Argumentation des Berichterstatters, dass künftige Rechtsvorschriften zur Herkunftsangabe unter Verwendung der Worte „Made in” und neue Übereinkommen der Welthandelsorganisation bald eine gute Lösung für das Problem, wie wir unsere Industrie schützen können, bieten werden, scheint nicht stichhaltig: Wir warten noch immer darauf, dass der Rat zur Frage der Herkunftsangabe Stellung nimmt, allerdings scheint dieser nicht die Absicht zu haben, die Verordnung, die dieses Parlament im vergangenen Herbst mit überwältigender Mehrheit beschlossen hat, zu befürworten.


Het lijkt voldoende dat Eurojust en het Europees Justitieel Netwerk elkaar op de hoogte stellen indien ze van mening zijn dat één van hen zich in een betere positie bevindt om het geval te behandelen.

Es scheint ausreichend zu sein, wenn Eurojust und das EJN sich gegenseitig informieren, wenn sie der Auffassung sind, dass der andere in einer besseren Position für die Klärung des Falls ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent en lijkt voldoende' ->

Date index: 2022-01-02
w