Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent hebben genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Bulgarije en Italië hebben de Commissie ook meegedeeld dat zij de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen hebben genomen naar aanleiding van die recente uitbraken, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderijen in die lidstaten.

Bulgarien und Italien haben der Kommission außerdem gemeldet, dass sie nach diesen jüngsten Ausbrüchen die gemäß der Richtlinie 2005/94/EG erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Abgrenzung von Schutz- und Überwachungszonen in diesen Mitgliedstaaten um die betroffenen Geflügelhaltungsbetriebe herum, ergriffen haben.


Het Verslag van het Comité voor de werkgelegenheid inzake jeugdwerkgelegenheid (2010) geeft een overzicht van recente maatregelen die lidstaten hebben genomen.

Im Bericht über die Beschäftigung junger Menschen (2010) des Beschäftigungsausschusses sind die von den Mitgliedstaaten aktuell erlassenen Maßnahmen aufgelistet.


2. uit zijn tevredenheid over de verbetering van het bewakingssysteem voor zorginfecties in de EU en de andere recente maatregelen die bepaalde lidstaten hebben genomen om de algemene patiëntveiligheid te verbeteren en de incidentie van zorginfecties te verminderen, en meer bepaald de vooruitgang die de lidstaten hebben geboekt bij het ontwikkelen van strategieën en programma's voor patiëntveiligheid, met inbegrip van het opnemen van patiëntveiligheid in gezondheidswetgeving, en meldings- en leersystemen;

2. begrüßt die Verbesserungen am EU-Überwachungssystem für Krankenhausinfektionen und die anderen jüngsten Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten zur Verbesserung der allgemeinen Patientensicherheit und zur Reduzierung der Zahl der Krankenhausinfektionen sowie insbesondere die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Entwicklung von Strategien und Programmen im Bereich der Patientensicherheit, darunter auch die Berücksichtigung des Themas Patientensicherheit in gesundheitsrechtlichen Vorschriften, sowie die Fortschritte bei der Entwicklung von Melde- und Schulungssystemen;


2. uit zijn tevredenheid over de verbetering van het bewakingssysteem voor zorginfecties in de EU en de andere recente maatregelen die bepaalde lidstaten hebben genomen om de algemene patiëntveiligheid te verbeteren en de incidentie van zorginfecties te verminderen, en meer bepaald de vooruitgang die de lidstaten hebben geboekt bij het ontwikkelen van strategieën en programma's voor patiëntveiligheid, met inbegrip van het opnemen van patiëntveiligheid in gezondheidswetgeving, en meldings- en leersystemen;

2. begrüßt die Verbesserungen am EU-Überwachungssystem für Krankenhausinfektionen und die anderen jüngsten Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten zur Verbesserung der allgemeinen Patientensicherheit und zur Reduzierung der Zahl der Krankenhausinfektionen sowie insbesondere die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Entwicklung von Strategien und Programmen im Bereich der Patientensicherheit, darunter auch die Berücksichtigung des Themas Patientensicherheit in gesundheitsrechtlichen Vorschriften, sowie die Fortschritte bei der Entwicklung von Melde- und Schulungssystemen;


Ondanks de geleverde inspanningen is de situatie van onderdanen van derde landen in de EU nog steeds veel minder rooskleurig dan die van EU-burgers wat betreft werk, onderwijs en sociale inclusie. Op dit moment wordt de EU geconfronteerd met een groot aantal personen die bescherming nodig hebben en zoeken in de EU. De recente maatregelen die de EU in dat verband heeft genomen, waaronder inzake herplaatsing en hervestiging, hebben duidelijk gemaakt dat ...[+++]

Trotz all dieser Bemühungen sind Drittstaatsangehörige in der EU im Hinblick auf Beschäftigung, Bildung und soziale Eingliederung jedoch nach wie vor schlechter gestellt als die Bürgerinnen und Bürger der EU. Gleichzeitig haben jüngste Maßnahmen zur Verbesserung der Steuerung der großen Zahl schutzbedürftiger Personen, die derzeit in die EU drängen, und die Maßnahmen zur Umverteilung und Neuansiedlung deutlich gezeigt, dass einige Mitgliedstaaten, die weniger Erfahrung in diesem Bereich haben, wirksame Integrationsstrategien entwickel ...[+++]


9. erkent dat het met de bestaande internationale en regionale akkoorden onmogelijk is gebleken om het marktaanbod en de handel te normaliseren, vooral omdat in de landbouwsector nog aanzienlijke belemmeringen voor de internationale handel bestaan, hetgeen duidelijk is geworden door de protectionistische maatregelen die vele landen als reactie op de recente stijging van de voedselprijzen hebben genomen; is van mening dat deze recente stijging van de voedselprijzen de regeringen overal ter wereld wakker moet schudden en duidelijk moet ...[+++]

9. erkennt an, dass es mit den bislang geschlossenen internationalen und regionalen Abkommen nicht gelungen ist, die Versorgung des Marktes und den Handel zu regeln, vor allem weil im landwirtschaftlichen Sektor noch beträchtliche Hindernisse für den internationalen Handel bestehen, was durch die von vielen Ländern als Antwort auf den aktuellen Anstieg der Lebensmittelpreise ergriffenen protektionistischen Maßnahmen deutlich wurde; erkennt ferner an, dass dieser Anstieg der Lebensmittelpreise die Regierungen überall in der Welt nachd ...[+++]


N. overwegende dat het met de bestaande internationale en regionale akkoorden onmogelijk is gebleken om de voorziening van de markt en de handel te normaliseren, vooral omdat in de landbouwsector nog aanzienlijke belemmeringen voor de internationale handel bestaan, hetgeen blijkt uit de protectionistische maatregelen die vele landen als reactie tegen de recente stijging van de voedselprijzen hebben genomen; overwegende dat deze recente stijging van de voedselprijzen de regeringen overal ter wereld wakker moet schudden en duidelijk mo ...[+++]

N. der Erwägung, dass es mit den bislang geschlossenen internationalen und regionalen Abkommen nicht gelungen ist, die Versorgung des Marktes und den Handel zu regeln, vor allem weil im landwirtschaftlichen Sektor noch beträchtliche Hindernisse für den internationalen Handel bestehen, was durch die von vielen Ländern als Antwort auf den aktuellen Anstieg der Lebensmittelpreise ergriffenen protektionistischen Maßnahmen deutlich wurden und in der Erwägung, dass dieser Anstieg der Lebensmittelpreise die Regierungen überall in der Welt na ...[+++]


Abi-beheerders hebben met hun werkzaamheden over het geheel genomen een positieve werking op de markten waarop zij opereren, maar kunnen, gezien de recente financiële problemen, ook bepaalde risico’s door het financiële stelsel verspreiden of versterken.

Auch wenn die Märkte, auf denen AIFM operieren, zumeist von deren Tätigkeit profitieren, haben die jüngsten Schwierigkeiten auf den Finanzmärkten doch gezeigt, wie die Geschäfte von AIFM auch dazu beitragen können, Risiken über das Finanzsystem zu verbreiten oder zu verstärken.


We hebben met bezorgdheid kennisgenomen van het recente verslag van dr. ElBaradei, waarin hij meldt dat Iran zijn verrijkingsactiviteiten nog niet heeft gestaakt en nog niet de stappen lijkt te hebben genomen die nodig zijn om te voldoen aan resolutie 1737 van de VN-Veiligheidsraad.

Wir haben mit Besorgnis den jüngsten Bericht von Dr. El Baradei zur Kenntnis genommen, wonach der Iran seine Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung von Kernmaterial noch nicht ausgesetzt und offenbar nicht die notwendigen Schritte ergriffen hat, um die Einhaltung der Resolution 1737 des UNO-Sicherheitsrates zu gewährleisten.


Samen genomen hebben alle kanalen die onder Mediaset vallen in 1999 58 % besteed aan Europese producties en 50% aan recente producties van de totale zendtijd waarvoor de quota's gelden.

Unter diesem Gesichtspunkt ergibt sich für alle zu Mediaset gehörenden Kanäle zusammen, dass sie 1999 im Verhältnis zu der Gesamtsendezeit, die den Auflagen unterworfen ist, insgesamt 58 % europäische Werke und 50 % neuere Werke sendeten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent hebben genomen' ->

Date index: 2024-06-29
w