Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent heeft de gemeenschap een volgende stap gezet » (Néerlandais → Allemand) :

Meer recent heeft de Gemeenschap een volgende stap gezet met de oprichting van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

In jüngerer Zeit hat die Gemeinschaft diese Bemühungen mit der Einrichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) fortgesetzt.


3. In 2000 en 2001, te Lissabon en Göteborg, heeft de Europese Unie een beslissende stap gezet naar een meer strategische, langetermijnaanpak van de beleidsvorming toen zij de beleidsagenda voor het volgende decennium vaststelde.

3. In den Jahren 2000 und 2001 hat die Europäische Union in Lissabon und Göteborg einen entscheidenden Schritt zu einem eher strategischen, mittelfristigen Politikkonzept vollzogen, indem sie die politische Agenda für die nächsten zehn Jahre festgelegt hat.


Versterking van Europol: Europol is het belangrijkste EU-instrument voor betere samenwerking tussen de nationale veiligheidsinstanties. Het agentschap heeft een grote stap voorwaarts gezet door de recente oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC), het Europees Centrum tegen migrantensmokkel en het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.

Stärkung von Europol: Europol als das zentrale Instrument der EU zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Sicherheitsbehörden hat mit der jüngst erfolgten Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung (ECTC) sowie des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Migrantenschleusung und des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität mehrere wichtige Schritte gesetzt.


Iedereen heeft het recht op vrij verkeer ongeacht zijn of haar staatsburgerschap. Met dit verslag wordt eindelijk de volgende stap gezet in de richting van afschaffing van de visumplicht voor burgers van Albanië en Bosnië en Herzegovina.

Dieser Bericht macht endlich den nächsten Schritt zur Beseitigung der Visumpflicht für die Bürgerinnen und Bürger von Albanien und Bosnien und Herzegowina.


− (IT) Het Europees Parlement heeft vandaag een krachtig signaal afgegeven door zijn steun te verlenen aan het beleid inzake afschaffing van de visumregeling voor alle landen op de Westelijke Balkan. Daarmee is een volgende stap gezet in het traject dat vorig jaar is ingezet met de afschaffing van de visumplicht voor de burgers uit Servië, Montenegro en de Voormalige Jo ...[+++]

– (IT) Heute hat das Europäische Parlament ein starkes Signal seiner Unterstützung für die Politik der Aufhebung der Visumpflicht für die Länder des westlichen Balkans gegeben und setzt so den Kurs aus dem letzten Jahr fort, als auf die vorgeschriebenen Visa für die Staatsangehörigen Serbiens, Montenegros und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien verzichtet wurde.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft het verslag in een kort tijdsbestek behandeld en goedgekeurd. Daardoor kan er vandaag over worden gestemd en kan zo snel mogelijk de volgende stap worden gezet, namelijk het sluiten van een akkoord met de Raad, waarna de nieuwe bepalingen van deze richtlijn in werking kunnen treden.

Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat seinen Bericht in kurzer Zeit diskutiert und angenommen, sodass die heutige Abstimmung hier stattfinden und der nächste Schritt hin zur Einigung mit dem Rat so schnell wie möglich erfolgen kann und somit die neuen Bestimmungen dieser Richtlinie in Kraft treten können.


Bij de ontwikkeling van de volgende stap in het internationale fusieproject ITER heeft de Gemeenschap steeds een sleutelrol gespeeld, vanaf de activiteiten voor het conceptuele ontwerp in 1988 , die in 1992 een vervolg hebben gekregen met de activiteiten voor het engineering-ontwerp , die in 1998 met drie jaar zijn verlengd , tot de tweede overeenkomst in 1994 , die in 2001 heeft ...[+++]

Bei der Entwicklung des weiterführenden („Next Step“) internationalen Fusionsprojekts, des ITER, kommt der Gemeinschaft seit jeher eine Schlüsselrolle zu, beginnend mit der Erstellung eines Vorentwurfs im Jahr 1988, dann 1992 mit der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs (1998 um drei Jahre verlängert ) und mit dem Abschluss eines zweiten Übereinkommens 1994 , auf dessen Grundlage 2001 ein detaillierter, vollständiger und voll integrierter Konstruktionsentwurf für eine Forschungseinrichtung zur Demonstration der Eignung der Kernfusion als Energiequelle erarbeitet wurde, aus dem die Gemeinschaft insbesondere im Hinblick auf ...[+++]


De Raad heeft in december een stap in de goede richting gezet, en nu is het aan ons om de volgende stap te zetten en snel vooruitgang te maken bij de onderhandelingen over en de sluiting van een interinstitutioneel akkoord.

Nachdem der Rat im Dezember einen Schritt nach vorn getan hat, ist es jetzt unsere Aufgabe, gemeinsam den folgenden Schritt zu tun, d. h. rasch Fortschritte bei der Aushandlung und dem Abschluss einer interinstitutionellen Vereinbarung zu erzielen.


De volgende stap die, onder auspiciën van de internationale gemeenschap, gezet moet worden zou tot doel moeten hebben alle Arabische landen van het gebied geleidelijk aan te betrekken bij het democratiseringsproces en de strijd tegen het terrorisme.

Der nächste Schritt müsste, ebenfalls unter der Schirmherrschaft der Völkergemeinschaft, darin bestehen, alle arabischen Staaten der Region schrittweise in den gesamten Prozess der Demokratisierung und der Terrorismusbekämpfung einzubeziehen.


Met deze richtlijn is derhalve een belangrijke stap gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geïntegreerde markt en die fase moet worden aangevuld met andere communautaire instrumenten teneinde onder waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer, alle verzekeringnemers de mogelijkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zijn hoofdkantoor in de Gemeenschap heeft en die da ...[+++]

Die vorliegende Richtlinie stellt folglich einen bedeutenden Abschnitt bei der Verschmelzung der einzelstaatlichen Märkte zu einem einheitlichen Binnenmarkt dar; dieser Abschnitt muss durch weitere Gemeinschaftsabschnitte ergänzt werden und soll es allen Versicherungsnehmern ermöglichen, jeden Versicherer mit Sitz in der Gemeinschaft zu wählen, der in ihr seine Geschäf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent heeft de gemeenschap een volgende stap gezet' ->

Date index: 2021-06-11
w