5. roept
de Commissie op de recente ontwikkelingen op de luchtvracht- en expressdienstenmarkt grondig te onderzoeken; merkt op dat de markt voor expresdiensten in de VS gedomineerd wordt door slechts een paar aanbieders en is van oordeel dat dit de reden is dat deze markt gesloten is voor Europese aanbieders; merkt op dat de EU daarentegen haar markten voor lever
ingen steeds verder heeft opengesteld voor bedrijven uit derde landen; is van oordeel dat dit heeft geresulteerd in een concurrentienadeel voor EU-ondernemingen; is in dit
...[+++] verband verder van mening dat eventuele fusies van Amerikaanse en Europese aanbieders van expresdiensten het aantal grote aanbieders van expres- en logistiekdiensten die op de wereldmarkten en in de EU actief zijn, significant zouden reduceren; is van mening dat dit een negatieve invloed zou hebben op de prijsconcurrentie en in het bijzonder op de consument op de interne markt; vindt derhalve dat de onderzoeken van de Commissie m.b.t. deze kwestie een alomvattend karakter moeten hebben en onder andere aandacht moeten besteden aan de gevolgen voor de consument, overeenkomstig de bevoegdheden van de Commissie krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU); 5. fordert die Kommission auf, die neueren Entwicklungen auf dem EU-Markt für Luftfracht- und Kurierdienste sorgfältig zu untersuchen; weist darauf hin, dass der Kurierdienstmarkt in den Vereinigten Staaten von wenigen Wirtschaftsteilnehmern dominiert wird, und nimmt an, das dies
die Abschottung des Marktes gegenüber den europäischen Dienstleistern bewirkt hat; weist darauf hin, dass die EU im Unterschied dazu kontinuierlich ihre Zustelldienstmärkte für Nicht-EU-Firmen geöffnet hat; ist der Auffassung, dass EU-Unternehmen dadurch in Wettbewerbsnachteil geraten sind; stellt demzufolge fest, dass Fusionen von amerikanischen und europäi
...[+++]schen Kurierdienstbetreibern eine erhebliche Beschränkung der Zahl der weltweit und auf EU-Märkten tätigen bedeutenden Kurierdienst- und Logistikunternehmen verursachen könnten; ist der Auffassung, dass dies sich nachteilig auf den Preiswettbewerb im Binnenmarkt auswirken würde, wovon besonders die Verbraucher betroffen wären; verlangt deshalb, dass diesbezügliche Untersuchungen der Kommission umfassend angelegt sind und eine Prüfung der Auswirkungen auf die Verbraucher einschließen, entsprechend den Befugnissen der Kommission aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union;