Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recent
Recent uittreksel uit het handelsregister
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Recente trends
Technologische vernieuwing

Traduction de «recente en tragische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

aufkommende Technologien


recent uittreksel uit het verenigingenregister

neuerer Auszug aus dem Vereinsregister


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


recent uittreksel uit het handelsregister

neuerer Auszug aus dem Handelsregister


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de tragische branden in de Mont Blanc-tunnel en de Tauern-tunnel in Oostenrijk in 1999 en de recente brand in de Gotthard-tunnel is de discussie over de veiligheid in tunnels en hulp- en evacuatieprocedures bij ongevallen weer opgelaaid.

Die tragischen Brände 1999 im Mont-Blanc-Tunnel und im österreichischen Tauern-Tunnel sowie das jüngste Unglück im Gotthard-Tunnel haben die Diskussion über die Sicherheit von Tunneln sowie Rettungs- und Evakuierungsverfahren bei Unfällen erneut in Gang gebracht.


Naar aanleiding van de recente tragische aanslagen en de toenemende dreiging die buitenlandse terroristische strijders uitmaken, heeft de Commissie haar werkzaamheden aan maatregelen die onderdeel zijn van de Europese veiligheidsagenda, versneld uitgevoerd.

Als Reaktion auf die jüngsten tragischen Terroranschläge in Paris und die wachsende Bedrohung durch ausländische terroristische Kämpfer hat die Kommission rasch Maßnahmen ergriffen, um die Arbeit und die Durchführung der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Sicherheitsagenda zu beschleunigen.


Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van aanzienlijke druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die deze bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels sterk onder druk komen te staan.

Von den Mitgliedstaaten, die einem erheblichen Druck ausgesetzt sind, haben sich vor allem Italien und Griechenland im Zuge der jüngsten tragischen Ereignisse im Mittelmeer mit einem beispiellosen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet konfrontiert gesehen, darunter internationalen Schutz beantragende Personen, die unzweifelhaft einen solchen Schutz benötigen, was eine erhebliche Belastung ihrer Migrations- und Asylsysteme zur Folge hat.


(7)Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van bijzondere druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels onder aanzienlijke druk staan.

(7)Von den Mitgliedstaaten, die einem besonderen Druck ausgesetzt sind, sahen sich insbesondere Italien und Griechenland im Zuge der jüngsten tragischen Ereignisse im Mittelmeer mit einem beispiellosen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet konfrontiert, darunter internationalen Schutz beantragende Personen, die eindeutig einen solchen Schutz benötigen, was eine erhebliche Belastung ihrer Migrations- und Asylsysteme zur Folge hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van aanzienlijke druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor de migratie- en asielstelsels van die landen onder aanzienlijke druk staan.

Von den Mitgliedstaaten, die einem beträchtlichem Druck ausgesetzt sind, sahen sich insbesondere Italien und Griechenland im Zuge der jüngsten tragischen Ereignisse im Mittelmeer mit einem beispiellosen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet konfrontiert, darunter internationalen Schutz beantragende Personen, die unzweifelhaft einen solchen Schutz benötigen, was eine erhebliche Belastung ihrer Migrations- und Asylsysteme zur Folge hatte.


Dit is des te urgenter in het licht van de recente tragische gebeurtenissen waarbij de levens van Iraakse bewoners en leden van de internationale gemeenschap te betreuren vielen, waaronder speciaal vertegenwoordiger van de VN Sergio Vieira de Mello.

In Anbetracht der jüngsten Gewaltakte, die Irakern und Ausländern und so auch dem Besonderen Repräsentanten der Vereinten Nationen, Sergio Vieira de Mello, bedauerlicherweise das Leben gekostet haben, erscheint dies umso dringlicher.


Tot dergelijke ontwikkelingen behoren de landbouwcrisis (vooral mond- en klauwzeer), de vertraging in de Amerikaanse en de wereldeconomie en thans de nasleep van de recente tragische gebeurtenissen in de VS.

Zu den genannten Entwicklungen gehören die Agrarkrisen (insbesondere die Maul- und Klauenseuche), die Konjunkturverlangsamung in den Vereinigen Staaten und der Weltwirtschaft sowie nunmehr die Nachwirkungen der jüngsten tragischen Ereignisse in den USA.


Diep bezorgd over de recente terroristische aanslagen in Sri-Lanka, roept de Europese Unie de LTTE dringend op zo spoedig mogelijk politieke onderhandelingen met de Srilankaanse autoriteiten aan te gaan om een vreedzame politieke regeling van het tragische etnische conflict te bewerkstelligen.

In tiefer Besorgnis über die jüngsten Terroranschläge in Sri Lanka appelliert die Europäische Union mit Nachdruck an die Tamilischen Befreiungstiger, so rasch wie möglich in Verhandlungen mit der Regierung Sri Lankas einzutreten, damit der tragische ethnische Konflikt eine friedliche politische Lösung findet.


De recente tragische overstromingen in het Noord-Westen van Italië en in Frankrijk hebben eens te meer aangetoond hoe belangrijk het is te trachten de doeltreffendheid van de hulpverleningsstructuren in de Lid-Staten te verbeteren.

Die jüngsten tragischen Überschwemmungen in Nordwest-Italien und Frankreich haben wieder einmal gezeigt, wie wichtig es ist, etwas zu unternehmen, um die Hilfeleistung in den Mitgliedstaaten wirksamer zu gestalten.


De Europese Unie : - veroordeelt krachtig de recente bomaanslagen in Colombo waardoor tientallen mensen gedood werden en tientallen anderen gewond raakten, aangezien er geen rechtvaardiging bestaat voor het uitkiezen van dergelijke gebieden, die bovendien dicht bevolkt zijn, als doelwitten, - geeft uiting aan haar medeleven met de Srilankaanse Regering en met de families van de slachtoffers, - blijft haar steun verlenen aan een vreedzame politieke regeling door onderhandelingen van het etnische conflict in Sri Lanka - is van oordeel d ...[+++]

La Unión Europea - condena firmemente el reciente atentado de Colombo, que ocasionó la muerte de docenas de personas y heridas a otras muchas, ya que no se justifica el hecho de atentar contra esas zonas, sobre todo al contar con una densa población civil; - expresa su simpatía al Gobierno de Sri Lanka y a las familias de las víctimas; - continúa respaldando un arreglo político pacífico y negociado para el conflicto étnico de Sri Lanka; - está convencida de que la amplia gama de propuestas del Gobierno de Sri Lanka encaminada a la reforma constitucional, que se presentará a la Comisión parlamentaria especial sobre reformas constitucio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente en tragische' ->

Date index: 2022-04-16
w