Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente enquête 1 belopen » (Néerlandais → Allemand) :

Ongeveer 80% van de respondenten in een recente enquête[11] was van mening dat de regelgeving de grootste hindernis bij zakelijke activiteiten op de interne markt is.

In einer jüngeren Umfrage[11] bezeichneten 80 % der Befragten regulatorische Fragen als Hauptproblem bei Geschäftstätigkeiten auf dem Binnenmarkt.


* Volgens een recente enquête van de Commissie meent minder dan de helft van de EU-burgers dat zij goed over de interne markt zijn geïnformeerd.

* Eine neuere Umfrage der Kommission ergab, dass sich weniger als die Hälfte der EU-Bürger über den Binnenmarkt gut informiert fühlt.


Een recente enquête van het Europese toetsingspanel van het bedrijfsleven geeft aan dat de nalevingskosten aanzienlijk hoger liggen bij grensoverschrijdende activiteiten[18]. |

Eine kürzlich durchgeführte Umfrage des europäischen Unternehmens-testpanels ergab, dass im Rahmen grenzüberschreitender Tätigkeiten die Kosten im Zusammenhang mit der Einhaltung der Steuervorschriften erheblich höher sind als bei Geschäftstätigkeiten im Inland[18]. |


H. overwegende dat het aantal bedreigingen en gewelddaden tegen onafhankelijke media toeneemt en dat journalisten die verslag uitbrengen over de betogingen het risico lopen te worden aangevallen; overwegende dat uit een recente enquête van de Mediacommissie van de Maldiven is gebleken dat 84 % van de journalisten bedreigingen hebben ontvangen; overwegende dat een nieuwe vorm van aanvallen op de vrije meningsuiting is ontstaan, waarbij gewapende religieuze groeperingen of misdaadbendes politi ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Bedrohungen und Übergriffe auf unabhängige Medien und Journalisten, die über die Demonstrationen berichten, stark zugenommen haben und die Medien und Journalisten somit Übergriffe befürchten müssen; in der Erwägung, dass einer aktuellen Umfrage der Rundfunkkommission der Malediven zufolge 84 % der Journalisten bereits bedroht worden sind; in der Erwägung, dass Angriffe auf die Meinungsfreiheit eine neue Form angenommen haben und religiös motivierte Bürgerwehren und kriminelle Vereinigungen Übergriffe auf politischen Versammlungen oder gesellschaftlichen Veranstaltungen begehen; in der Erwägung, dass nieman ...[+++]


Recente enquêtes onder organisaties die lid zijn van het Europees Bureau van consumentenverenigingen tonen aan dat de belangrijkste prioriteit voor consumenten een betere bescherming op het gebied van financiële diensten en voedingsmiddelen is.

Aktuelle Umfragen des Europäischen Verbraucherverbands BEUC zeigen, dass den Verbrauchern ein besserer Schutz im Bereich der Finanzprodukte und der Nahrungsmittel am wichtigsten ist.


Uit een recente enquête blijkt echter dat van de 31% van de EU-burgers die overwegen om in een andere lidstaat te gaan werken, slechts 11% die stap uiteindelijk neemt, en dat voor 15 % de huidige belemmeringen toch te groot zijn.

Aus den jüngsten Untersuchungen geht jedoch hervor, dass sich von den 31% der Unionsbürgerinnen und -bürger, die die Möglichkeit ins Auge fassen, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten, nur 11% schließlich dazu entschließen und 15% von ihnen der Ansicht sind, dass die bestehenden Hindernisse zu hoch sind.


J. overwegende dat recente enquêtes, zoals de Transatlantic Trends 2009 van het Duitse Marshall Fonds, aantonen dat de steun van de EU-burgers voor de regering van de VS groter is dan ooit, en dat dit als basis kan dienen voor een nieuw elan in de betrekkingen tussen de EU en de VS,

J. in der Erwägung, dass jüngste Umfragen wie die Umfrage "Transatlantic Trends 2009" des German Marshall Fund eine nie dagewesene Unterstützung seitens der EU-Bürger für die US-Regierung offenbaren und dass dies eine Grundlage für eine Neubelebung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA ist,


D. overwegende dat recente enquêtes, zoals de Transatlantic Trends 2009 van de Duitse Marshall Funds, aantonen dat de steun van de EU-burgers voor de Amerikaanse regering groter is dan ooit en als basis kan dienen voor een nieuw elan in de betrekkingen tussen de EU en de VS,

D. in der Erwägung, dass jüngste Umfragen wie die Transatlantischen Trends 2009 des Deutschen Marshall-Fonds eine nie dagewesene Unterstützung seitens der EU-Bürger für die US-Regierung als Grundlage für eine Neubelebung der Beziehungen zwischen der EU und USA offenbaren,


Daarom zijn verdere maatregelen nodig ter ondersteuning en begeleiding van deze bedrijven. De bezorgdheid van de Commissie over de gevolgen van REACH voor kleine en middelgrote ondernemingen wordt nog versterkt door een recente enquête[7], die aantoont dat REACH door kleine en middelgrote ondernemingen als een van de tien meest hinderlijke EU‑wetgevingsteksten wordt beschouwd.

Die Bedenken der Kommission bezüglich der Auswirkungen von REACH auf die KMU werden durch die jüngste Studie verstärkt, nach der REACH von den KMU als eine der zehn EU-Rechtsvorschriften mit dem höchsten Aufwand aufgefasst wird[7].


Het scorebord omvat zowel 'traditionele' indicatoren op basis van OO en octrooistatistieken als indicatoren die uit recente enquêtes zijn afgeleid.

Der Anzeiger enthält sowohl ,traditionelle" Indikatoren auf der Grundlage von FE- und Patentstatistiken als auch Indikatoren, die aus neuen Erhebungen abgeleitet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente enquête 1 belopen' ->

Date index: 2023-12-29
w