Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente harde politieoptreden tegen " (Nederlands → Duits) :

26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door het ICC, en toont zich ten zeerste verontrust over het ...[+++]

26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls ...[+++]


26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door het ICC, en toont zich ten zeerste verontrust over het ...[+++]

26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls ...[+++]


15. is ingenomen met de betogingen in Rusland die een uiting zijn van het verlangen van het Russische volk naar meer democratie; veroordeelt het harde politieoptreden tegen vreedzame demonstranten die protesteren tegen de door internationale waarnemers gemelde onregelmatigheden en fraude bij de verkiezing; verzoekt de Russische autoriteiten met klem de vrijheid van vergadering en van meningsuiting te eerbiedigen, vreedzame betogers ongedeerd te laten en alle vreedzame demonstranten die naar aanleiding van de verkiezingen zijn gearre ...[+++]

15. begrüßt die Demonstrationen in Russland als Willensäußerung des russischen Volks nach mehr Demokratie; verurteilt die Repressalien der Polizei gegen friedliche Demonstranten, die gegen Unregelmäßigkeiten und Wahlbetrug protestierten, die von internationalen Beobachtern festgestellt wurden; fordert die russischen Staatsorgane auf, die Versammlungs- und Meinungsfreiheit zu respektieren, friedliche Demonstranten nicht zu belästigen und diejenigen freizulassen, die im Zusammenhang mit den Wahlen festgenommen wurden; fordert eine un ...[+++]


2. veroordeelt het harde politieoptreden tegen de demonstranten die de door internationale waarnemers gemelde en met video-opnamen van gewone burgers gestaafde verkiezingsonregelmatigheden aan de orde hebben gesteld; verzoekt de Russische autoriteiten de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting volledig te respecteren, en een gedegen onderzoek in te stellen naar alle gevallen van verkiezingsonregelmatigheden, de betrokken functionarissen te bestraffen en de verkiezingen over te doen daar waar zich onregelmatigheden hebben voorgedaan; eist de onmiddellijke vrijlating van alle demonstranten;

2. verurteilt die Übergriffe der Polizei gegenüber friedlichen Demonstranten, die gegen Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen und gegen Wahlbetrug protestierten, über die von internationalen Beobachtern berichtet wurde und die durch Videoaufnahmen von Bürgern belegt sind; fordert die russischen Behörden auf, die Versammlungs- und Meinungsfreiheit uneingeschränkt zu achten und gegen alle Fälle von rechtswidrigem Verhalten bei den Wahlen konsequent vorzugehen, um die beteiligten Amtsträger zu bestrafen und die Stimmabgabe zu wiederholen, w ...[+++]


2. benadrukt dat de betogingen in Rusland gezien moeten worden als een uiting van het verlangen van het Russische volk naar eerbiediging van de democratische beginselen en de rechtsstaat; veroordeelt het harde politieoptreden tegen vreedzame demonstranten die protesteren tegen de door internationale waarnemers gemelde onregelmatigheden en fraude bij de verkiezingen; dringt er nogmaals op aan dat er een uitvoerig onderzoek wordt ingesteld naar aanleiding van alle berichten van fraude en intimidatie en dat de verantwoordelijken worden ...[+++]

2. weist darauf hin, dass die Demonstrationen in Russland als Ausdruck des Wunsches der russischen Bevölkerung gesehen werden müssen, die demokratischen Grundsätze und die Rechtsstaatlichkeit zu achten; verurteilt die Repressalien der Polizei gegen friedliche Demonstranten, die gegen Unregelmäßigkeiten und Wahlbetrug protestierten, die von internationalen Beobachtern festgestellt wurden; fordert erneut eine umfassende Untersuchung aller Berichte über Betrug und Einschüchterung sowie die Bestrafung von denjenigen, deren Verantwortung ...[+++]


Omdat het regime zich reeds lang schuldig maakt aan aanhoudende ernstige schendingen van fundamentele rechten, met inbegrip van de recente harde repressie tegen vredesdemonstranten, helpen de in deze verordening vervatte beperkingen het eerbiedigen van de fundamentele rechten van de mens te bevorderen en dragen zij derhalve bij aan de bescherming van de goede zeden.

In Anbetracht der anhaltenden schweren Grundrechtsverletzungen des Regimes und der jüngsten brutalen Unterdrückung friedlicher Demonstrationen sollen die mit dieser Verordnung verhängten restriktiven Maßnahmen maßgeblich zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und damit zum Schutz öffentlicher Werte beitragen.


5. In het licht van de recente gebeurtenissen heeft de Raad besloten beperkende maatregelen aan te nemen tegen president Loekasjenko, de Belarussische leiders en de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor de schending van internationale verkiezingsnormen, met name die van de OVSE, en van de internationale mensenrechtenwetgeving, alsook voor het harde optreden tegen de civiele samenleving en de democratis ...[+++]

5. Angesichts der jüngsten Geschehnisse hat der Rat beschlossen, restriktive Maßnahmen gegen Präsident Lukaschenko, die belarussische Führung und die Amtsträger zu erlassen, die für die Verletzungen internationaler Wahlstandards – insbesondere der OSZE-Standards – und internationaler Menschenrechtsvorschriften sowie das harte Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition verantwortlich sind.


In het licht van de recente gebeurtenissen in Belarus heeft de Raad beperkende maatregelen aangenomen tegen president Loekasjenko, de Belarussische leiders en de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor de schending van internationale verkiezingsnormen en van de internationale mensenrechtenwetgeving, alsook voor het harde optreden tegen de civiele samenleving en de democratische oppositie.

Der Rat hat angesichts der jüngsten Geschehnisse in Belarus restriktive Maßnahmen gegen Präsident Lukaschenko, die belarussische Führung und die Amtsträger erlassen, die für die Verletzungen internationaler Wahlstandards und internationaler Menschenrechtsvorschriften sowie das harte Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition verantwortlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente harde politieoptreden tegen' ->

Date index: 2021-06-06
w