Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegroepeerde meldingen
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Meldingen van bijwerkingen van buiten de EU
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Recent
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Werken met een ICT-ticketsystemen

Traduction de «recente meldingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

IKT-Fallbearbeitungssystem verwenden


meldingen van bijwerkingen van buiten de EU

Nebenwirkungsmeldungen aus Nichtmitgliedstaaten der EU




ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


recent uittreksel uit het verenigingenregister

neuerer Auszug aus dem Vereinsregister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten de specifieke gebieden in Estland en Polen waarvoor geen recente meldingen van uitbraken van Afrikaanse varkenspest zijn geweest en die momenteel nog in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage.

Zudem sollten die Gebiete in Estland und Polen, die gegenwärtig in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind und in denen in letzter Zeit keine Ausbrüche der Afrikanischen Schweinepest gemeldet wurden, nun in Teil II des genannten Anhangs aufgeführt werden.


Recente gruweldaden in verschillende EU-landen en het toenemend aantal meldingen van haatzaaiende taal en het aantal haatdelicten benadrukken hoe belangrijk het is dat alle sectoren van de samenleving, waaronder de jeugdsector, hun bijdrage leveren aan het bestrijden van gewelddadige radicalisering, alsmede aan het waarborgen van maatschappelijke stabiliteit en een positieve en veilige omgeving om in op te groeien.

Die jüngsten Terroranschläge in mehreren EU-Ländern sowie die Zunahme von Hetze, Hassverbrechen, Propaganda und gewaltbereiter Fremdenfeindlichkeit zeigen, dass dringend alle Sektoren der Gesellschaft, auch der Jugendsektor, jeweils einen Beitrag dazu leisten müssen, in Gewaltbereitschaft mündende Radikalisierung zu bekämpfen und die soziale Stabilität sowie ein positives und sicheres Umfeld für das Heranwachsen aufrechtzuerhalten.


De recente meldingen van intimidatie en belaging van sommige politieke activisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld vindt zij echter verontrustend.

Gleichwohl ist sie aufgrund der jüngsten Berichte über Einschüchterungen und Schikanierung von einigen politischen Aktivisten und Vertretern der Zivilgesellschaft besorgt.


De EU is bezorgd over recente meldingen inzake arrestaties van journalisten en onderstreept het belang van de vrijheid van meningsuiting, onder meer via de traditionele en de nieuwe media.

Die EU ist besorgt angesichts der jüngsten Berichte über Verhaftungen von Journalisten und unterstreicht die Bedeutung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, das auch für traditionelle und neue Medien gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts hebben recente meldingen van illegale handel, met inbegrip van die welke bijzonder gevoelig kernmateriaal betroffen, het aanhoudende risico dat terroristen op dergelijke materialen de hand zouden kunnen leggen, onderstreept.

Zudem ist in jüngsten Berichten über unerlaubten Handel — auch mit hochsensiblem Kernmaterial — auf die weiterhin bestehende Gefahr hingewiesen worden, dass Terroristen in den Besitz derartigen Materials gelangen könnten.


recente meldingen over schendingen van wapenembargo’s snel onderzoeken;

umgehende Ermittlungen in Bezug auf jüngste Behauptungen über Verstöße gegen Waffenembargos;


De Raad sprak zijn grote ongerustheid uit over recente meldingen van gewelddadige botsingen in Darfur, waarbij klaarblijkelijk leden van de gewapende bewegingen, de regering van Sudan en Arabische milities betrokken zijn.

Der Rat ist zutiefst durch jüngste Berichte beunruhigt, wonach es in Darfur zu ernsthaften Zusammenstößen gekommen ist, an denen Mitglieder der bewaffneten Bewegungen, die sudanesische Regierung und arabische Milizen beteiligt gewesen sein sollen.


De Europese Unie blijft echter verontrust over recente meldingen van militaire activiteit en ophitsende verklaringen (met name van de zijde van extremisten) en over de daaruit voortvloeiende toename van de spanningen in Somalië.

Allerdings ist die Europäische Union weiterhin besorgt angesichts jüngster Berichte über militärische Aktivitäten und aufhetzende Äußerungen (insbesondere von Extremisten) und der sich hieraus ergebenden zunehmend gespannten Lage in Somalia.


Bij de meeste recente meldingen gaat het thans in werkelijkheid vaak om infecties die al vele jaren geleden zijn opgelopen.

Bei der Mehrzahl der derzeit neu gemeldeten Fälle liegt der eigentliche Infektionszeitpunkt bereits mehrere Jahre zurück.


De Raad spreekt zijn grote bezorgdheid uit over recente meldingen van illegale verkoop van wapens uit de FRJ en Bosnië en Herzegovina aan Irak en Liberia, hetgeen een regelrechte schending van de VN-sancties betekent.

Der Rat äußerte große Besorgnis über jüngste Berichte über illegale Waffenverkäufe aus der Bundesrepublik Jugoslawien sowie aus Bosnien und Herzegowina an den Irak und Liberia, die einen eindeutigen Verstoß gegen die VN-Sanktionen darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente meldingen' ->

Date index: 2024-12-24
w