Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken

Vertaling van "recente ontwikkelingen waaronder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks moeilijke besprekingen in de IMO over marktgebaseerde maatregelen om de broeikasgasemissies afkomstig van schepen te verminderen, hebben recente positieve ontwikkelingen in de bespreking van een meer geleidelijke stap voorwaarts, waaronder de verbetering van efficiëntiemaatregelen die zijn voorgesteld door de Verenigde Staten van Amerika[14], onder veel landen aan steun gewonnen.

Trotz der schwierigen Debatten innerhalb der IMO über marktbasierte Maßnahmen zur Verringerung der THG-Emissionen von Schiffen finden die positiven Entwicklungen der jüngsten Gespräche über ein progressiveres Vorgehen, auch hinsichtlich der Verbesserung der von den Vereinigten Staaten von Amerika vorgeschlagenen Effizienzmaßnahmen[14], bei den fortschrittlicheren Staaten maßgebliche Unterstützung.


– gezien de rapporten van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties over de lopende activiteiten van de VN-missie voor interim-bestuur in Kosovo en daarmee verband houdende ontwikkelingen, waaronder het verslagvan 29 augustus 2013, dat betrekking heeft op de periode van 23 april tot 15 juli, en het meest recente verslag, dat op 28 oktober 2013 gepubliceerd is,

– in Kenntnis der Berichte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen über die laufende Tätigkeit der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen im Kosovo und die diesbezüglichen Entwicklungen, einschließlich des Berichts vom 29. August 2013, der den Zeitraum vom 23. April bis zum 15. Juli behandelt, und des am 28. Oktober 2013 veröffentlichten letzten Berichts,


In het verleden hebben we meerdere malen de vooruitgang van China op het gebied van sociale en economische rechten verwelkomd en we waren ingenomen met het actieplan voor mensenrechten dat China onlangs heeft gepresenteerd, maar aan de andere kant zijn er uiterst ernstige zorgen met betrekking tot burgerrechten en politieke rechten en een aantal recente ontwikkelingen, waaronder de ontwikkelingen die de geachte leden van dit Parlement naar voren hebben gebracht in de ontwerpresolutie.

In der Vergangenheit haben wir mehrmals Chinas Fortschritt hinsichtlich seiner sozialen und wirtschaftlichen Rechte begrüßt, ebenso wie den Start von Chinas Maßnahmenplans zu den Menschenrechten. Andrerseits bestehen sehr ernste Bedenken hinsichtlich der bürgerlichen und politischen Rechte und neuester Entwicklungen, wie dies die verehrten Abgeordneten dieses Parlaments in den Entschließungsentwurf eingebracht haben.


De Raad heeft een bespreking gewijd aan de follow-up van de top van het Oostelijk Partnerschap en recente ontwikkelingen in Oekraïne, waaronder het proces tegen voormalig eerste minister Julia Timosjenko en de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne.

Der Rat hat die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Beratungen auf dem Gipfel der Östlichen Partnerschaft und die jüngsten Entwicklungen in der Ukraine erörtert, darunter den Prozess gegen die ehemalige Premierministerin Julia Timoschenko und die Verhandlungen über ein Asso­ziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zullen de leiders mondiale en regionale vredes- en veiligheidsvraagstukken ter sprake brengen, waaronder de recente ontwikkelingen in de zuidelijke mediterrane landen, in Iran en in Afghanistan.

Die Staatschefs werden sich ferner mit internationalen und regionalen Friedens- und Sicherheitsfragen befassen, einschließlich der jüngsten Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum, in Iran und in Afghanistan.


Zij uit haar bezorgdheid over bepaalde recente ontwikkelingen, waaronder het feit dat de plaatselijke verkiezingen met vier jaar zijn uitgesteld, die geïnterpreteerd kunnen worden als een teken dat de politieke dialoog tussen de verschillende partijen verslechtert.

Sie bekundet ihre Besorgnis angesichts einiger neuerer Entwicklungen, unter anderem der Verschiebung der Kommunalwahlen um vier Jahre, die als Zeichen dafür gesehen werden können, dass es zu einer Verschlechterung des politischen Dialogs zwischen den verschiedenen Beteiligten gekommen ist.


Het verslag bevat een beoordeling van de recente ontwikkelingen ten aanzien van het basisconcept van de universele dienst zoals opgenomen in de universeledienstrichtlijn tegen de achtergrond van de nieuwe ontwikkelingen, waaronder universele toegang tot breedband, de coördinatie van inspanningen en de financiering, met inachtneming van de specifieke behoeften van kwetsbare groepen en consumenten met een handicap.

Ziel des Berichts ist es, die jüngsten Entwicklungen im Bereich des grundlegenden Konzepts des Universaldienstes, wie es in der Universaldienstrichtlinie festgelegt ist, und im Zusammenhang mit neuen Entwicklungen, einschließlich des allgemeinen Zugangs zu Breitbandnetzen, der Abstimmung der verschiedenen Ansätze und der Finanzierung des Universaldienstes unter Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse bedürftiger Bevölkerungsgruppen und behinderter Verbraucher zu beurteilen.


De Commissie heeft zich op de hoogte gehouden van de recente ontwikkelingen, waaronder de demonstraties tegen het Patriarchaat in Istanboel en gebeurtenissen die verband houden met het taboe bij de Turkse autoriteiten op de benaming "oecumenisch".

Die Kommission hat die jüngsten Entwicklungen auf diesem Gebiet verfolgt, zum Beispiel die Demonstrationen gegen das Patriarchat in Istanbul und Vorfälle, bei denen sich die türkischen Behörden fortgesetzt weigerten, die Bezeichnung „ökumenisch“ anzuerkennen.


De Commissie heeft zich op de hoogte gehouden van de recente ontwikkelingen, waaronder de demonstraties tegen het Patriarchaat in Istanboel en gebeurtenissen die verband houden met het taboe bij de Turkse autoriteiten op de benaming "oecumenisch".

Die Kommission hat die jüngsten Entwicklungen auf diesem Gebiet verfolgt, zum Beispiel die Demonstrationen gegen das Patriarchat in Istanbul und Vorfälle, bei denen sich die türkischen Behörden fortgesetzt weigerten, die Bezeichnung „ökumenisch“ anzuerkennen.


De Raad heeft de situatie in het Midden-Oosten besproken, waaronder de recente ontwikkelingen in het vredesproces in het Nabije Oosten, alsmede Libanon en Iran.

Der Rat hat die Lage im Nahen und Mittleren Osten, einschließlich der jüngsten Entwicklungen des Friedensprozesses im Nahen Osten sowie der Lage im Libanon und in Iran, erörtert.




Anderen hebben gezocht naar : ict-onderzoek bewaken     ict-research bewaken     recente ontwikkelingen waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente ontwikkelingen waaronder' ->

Date index: 2023-02-08
w