Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente overeenkomst waarin » (Néerlandais → Allemand) :

53. is ingenomen met de recente overeenkomst over het BEPS-actieplan van de OESO, waarin, naar aanleiding van opeenvolgende oproepen tot actie tijdens de G7- en G20-topbijeenkomsten, wordt beoogd de afzonderlijke problemen die de werking van het internationale vennootschapsbelastingstelsel bemoeilijken, aan te pakken met voorstellen voor wereldwijde en systematische maatregelen om deze problemen te verhelpen; betreurt de late en ongelijke inspraak van de ontwikkelingslanden in het BEPS-proces van de OESO, waaraan zij op een eerlijke ...[+++]

53. begrüßt die jüngst erzielte Einigung über den Aktionsplan der OECD zur Gewinnverkürzung und zur Gewinnverlagerung (BEPS), dem mehrmalige Forderungen nach Maßnahmen auf den Gipfeltreffen der G7 und der G20 vorangegangen waren und mit dem der Versuch unternommen wird, die einzelnen Probleme, die die Funktionsweise des internationalen Unternehmenssteuersystems beeinträchtigen, durch Vorschläge für weltweit wirkende, systematische Maßnahmen zu lösen; bedauert die verspätete und immer noch nicht gleichberechtigte Einbeziehung der Entw ...[+++]


2. herinnert aan de recente overeenkomst met betrekking tot het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020 met inbegrip van nieuwe flexibiliteitsinstrumenten, waarin de kernthema ' s voor de jaarbegrotingen tot 2020 zijn vastgesteld; gaat ervan uit dat de Raad niet zal pogen beperkte interpretaties van specifieke bepalingen op te leggen; onderstreept het feit dat iedere jaarbegroting in overeenstemming moet zijn met Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad en met het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 betreff ...[+++]

2. verweist auf die vor kurzem erzielte Vereinbarung über den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 (MFR), einschließlich neuer Flexibilitätsinstrumente, in dem die wesentlichen Parameter für die Jahreshaushalte bis 2020 festgelegt sind; erwartet, dass der Rat nicht versuchen wird, eine restriktive Auslegung spezieller Bestimmungen vorzuschreiben; betont, dass jeder jährliche Haushaltsplan mit der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates und der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftli ...[+++]


6. herinnert aan de recente overeenkomst met betrekking tot het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, waarin de kernthema's voor de jaarbegrotingen tot 2020 zijn vastgesteld; benadrukt dat iedere jaarbegroting in overeenstemming moet zijn met de MFK-verordening en de interinstitutionele overeenkomst, en niet mag worden beschouwd als excuus om opnieuw over het MFK te onderhandelen; verwacht dat de Raad niet zal proberen bepe ...[+++]

6. verweist auf die kürzlich erzielte Vereinbarung über den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 (MFR), in dem die wesentlichen Parameter für die Jahreshaushalte bis 2020 festgelegt sind; betont, dass jeder Jahreshaushalt mit der MFR-Verordnung und der Interinstitutionellen Vereinbarung im Einklang stehen muss und nicht als Vorwand für eine Neuaushandlung des MFR dienen darf; erwartet, dass der Rat nicht den Versuch unternehmen wird, eine restriktive Auslegung spezifischer Bestimmungen durchzusetzen, insbesondere was Art und Tragweite spezifischer Instrumente betrifft; bekräftigt seine Absicht, alle der Haushaltsbehörde zur Verfügung s ...[+++]


7. herinnert aan de recente overeenkomst met betrekking tot het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, waarin de kernthema's voor de jaarbegrotingen tot 2020 zijn vastgesteld; benadrukt dat iedere jaarbegroting in overeenstemming moet zijn met de MFK-verordening en de interinstitutionele overeenkomst, en niet mag worden beschouwd als excuus om opnieuw over het MFK te onderhandelen; verwacht dat de Raad niet zal proberen bepe ...[+++]

7. verweist auf die kürzlich erzielte Vereinbarung über den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 (MFR), in dem die wesentlichen Parameter für die Jahreshaushalte bis 2020 festgelegt sind; betont, dass jeder Jahreshaushalt mit der MFR-Verordnung und der Interinstitutionellen Vereinbarung im Einklang stehen muss und nicht als Vorwand für eine Neuaushandlung des MFR dienen darf; erwartet, dass der Rat nicht den Versuch unternehmen wird, eine restriktive Auslegung spezifischer Bestimmungen durchzusetzen, insbesondere was Art und Tragweite spezifischer Instrumente betrifft; bekräftigt seine Absicht, alle der Haushaltsbehörde zur Verfügung s ...[+++]


In de landen waar beide banken actief zijn, zijn er drie verschillende soorten samenwerking tussen de EIB en de EBWO, namelijk het memorandum van overeenstemming voor Oost-Europa, waarbij de EBWO de leiding heeft en gezamenlijke investeringen de algemene regel zijn, de Westelijke Balkan, waar er een verschuiving is van “concurrentie” en parallelle activiteiten naar nieuwe wijzen van samenwerking door het bundelen van middelen, en de recente overeenkomst waarin specifieke en gemeenschappelijke bevoegdheidsgebieden worden afgebakend, zoals bij de financieringsactiviteiten in Turkije.

In den Ländern, in denen beide Banken aktiv sind, bestehen drei verschiedene Arten der Kooperation: die Vereinbarung für Osteuropa, wo die EBWE die führende Rolle innehat und die Investitionen in der Regel gemeinsam getätigt werden, die westlichen Balkanstaaten, wo die Entwicklung weg von Konkurrenz und parallelen Aktivitäten hin zu neuen Formen der Kooperation durch Zusammenlegung von Ressourcen geht, und in jüngster Zeit eine Vereinbarung, die auf der Festlegung spezifischer und gemeinsamer Kompetenzbereiche und flexiblen Formen der Zusammenarbeit basiert, wie im Falle der Finanzierungen in der Türkei.


De relaties tussen de EU en Rusland hebben zich ontwikkeld tot een vèrstrekkend strategisch partnerschap (dat zal worden neergelegd in de nieuwe Kaderovereenkomst tussen EU en Rusland, waarvoor de onderhandelingen volgens verwachting binnenkort zullen beginnen); het stabilisatie- en associatieproces biedt de landen van Zuidoost-Europa uitzicht op een EU-lidmaatschap; de vaststelling en intensivering van het Europees Nabuurschapsbeleid[1], de onderhandelingen over een nieuwe verbeterde overeenkomst met Oekraïne waarin de wens van Oekraïn ...[+++]

Die Beziehungen EU-Russland haben sich zu einer weitreichenden Strategischen Partnerschaft entwickelt (die in dem neuen Rahmenabkommen EU-Russland zum Ausdruck kommen wird, dessen Aushandlung in Kürze beginnen soll). Der Stabilisations- und Assoziationsprozess stellt den südosteuropäischen Ländern eine eventuelle EU-Mitgliedschaft in Aussicht. Die Entwicklung und Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik[1], die Aushandlung eines neuen erweiterten Abkommens mit der Ukraine, das dem Wunsch der Ukraine nach einer engeren Beziehung zur EU Rechnung trägt, der politische Dialog zwischen der EU und den Ländern Zentralasiens und die jüngste Mitteilung der Kommissio ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de tekst van een brief aan de president van de Republiek Fiji, waarin de EU in het licht van de recente ontwikkelingen op Fiji de follow-up van het overleg krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou ter sprake brengt.

Der Rat hat den Wortlaut eines Schreibens an den Präsidenten der Republik Fidschi gebilligt, in dem die EU angesichts der jüngsten Entwicklungen in Fidschi auf das weitere Vorgehen im Anschluss an die Konsultationen nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens eingeht.




D'autres ont cherché : recente     recente overeenkomst     waarin     aan de recente     recente overeenkomst waarin     nieuwe kaderovereenkomst     oekraïne waarin     overeenkomst     republiek fiji waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente overeenkomst waarin' ->

Date index: 2023-07-26
w