Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente overstromingen in pakistan hebben wederom aangetoond " (Nederlands → Duits) :

De recente overstromingen in Pakistan hebben wederom aangetoond dat een snelle en effectieve reactie noodzakelijk is. Niet via noodgrepen in het budget, maar door een structureel bedrag voor humanitaire hulp.

Die vor Kurzem in Pakistan aufgetretene Flutkatastrophe zeigte wieder einmal, dass schnell und effektiv reagiert werden muss – und zwar nicht durch ein Anzapfen des Haushalts als Notfallmaßnahme, sondern durch einen strukturellen Betrag für die humanitäre Hilfe.


F. overwegende dat de recente tragedies, met name de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, hebben aangetoond dat de voornaamste rampenbestrijdingsinstrumenten waarover de EU beschikt (in de vorm van humanitaire hulp en van het EU-mechanisme voor civiele bescherming) onder de gegeven omstandigheden goed bleken te voldoen aan het doel waarvoor zij waren ontworpen, maar dat de respons van de Europese Unie bij rampen, zowel binnen als buite ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die jüngsten Katastrophen, wie das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan, deutlich gemacht haben, dass die wichtigsten Instrumente, die der EU für die Reaktion auf Katastrophen zur Verfügung stehen (humanitäre Hilfe und der europäische Katastrophenschutzmechanismus) sich als für ihren Zweck und unter den gegebenen Umständen wirksam erwiesen haben, dass jedoch dringender Bedarf an einer weiteren verstärkten Koordinie ...[+++]


F. overwegende dat de recente tragedies, met name de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, hebben aangetoond dat de voornaamste rampenbestrijdingsinstrumenten waarover de EU beschikt (in de vorm van humanitaire hulp en van het EU-mechanisme voor civiele bescherming) onder de gegeven omstandigheden goed bleken te voldoen aan het doel waarvoor zij waren ontworpen, maar dat de respons van de Europese Unie bij rampen, zowel binnen als buit ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die jüngsten Katastrophen, wie das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan, deutlich gemacht haben, dass die wichtigsten Instrumente, die der EU für die Reaktion auf Katastrophen zur Verfügung stehen (humanitäre Hilfe und der europäische Katastrophenschutzmechanismus) sich als für ihren Zweck und unter den gegebenen Umständen wirksam erwiesen haben, dass jedoch dringender Bedarf an einer weiteren verstärkten Koordinie ...[+++]


F. overwegende dat de recente tragedies, met name de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, hebben aangetoond dat de voornaamste rampenbestrijdingsinstrumenten waarover de EU beschikt (in de vorm van humanitaire hulp en van het EU-mechanisme voor civiele bescherming) onder de gegeven omstandigheden goed bleken te voldoen aan het doel waarvoor zij waren ontworpen, maar dat de respons van de Europese Unie bij rampen, zowel binnen als buit ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die jüngsten Katastrophen, wie das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan, deutlich gemacht haben, dass die wichtigsten Instrumente, die der EU für die Reaktion auf Katastrophen zur Verfügung stehen (humanitäre Hilfe und der europäische Katastrophenschutzmechanismus) sich als für ihren Zweck und unter den gegebenen Umständen wirksam erwiesen haben, dass jedoch dringender Bedarf an einer weiteren verstärkten Koordinie ...[+++]


De Raad is door de Commissie op de hoogte gebracht van mogelijke initiatieven in het kader van de handelspolitiek van de EU, ter ondersteuning van de economische wederopbouw in Pakistan na de recente overstromingen die grote delen van het land hebben getroffen.

Der Rat wurde von der Kommission über mögliche Initiativen im Rahmen der EU‑Handelspolitik unterrichtet, mit denen der wirtschaftliche Wiederaufbau in Pakistan im Anschluss an die jüngsten großflächigen Überschwemmungen unterstützt werden könnte.


De recente overstromingen hebben aangetoond dat we op het gebied van de infrastructuur, en daarbinnen meer specifiek bij onze pogingen om de bevaarbaarheid te verbeteren, omzichtig te werk moeten gaan als wij de scheepvaart permanent willen waarborgen.

In der jüngeren Vergangenheit haben Hochwasser gezeigt, dass wir, um die Binnenschifffahrt auf Dauer auf sichere Füße zu stellen, im Hinblick auf die Infrastruktur und in diesem Zusammenhang insbesondere bei der Verbesserung der Befahrbarkeit mit Bedacht vorgehen müssen.


De recente tragische overstromingen in het Noord-Westen van Italië en in Frankrijk hebben eens te meer aangetoond hoe belangrijk het is te trachten de doeltreffendheid van de hulpverleningsstructuren in de Lid-Staten te verbeteren.

Die jüngsten tragischen Überschwemmungen in Nordwest-Italien und Frankreich haben wieder einmal gezeigt, wie wichtig es ist, etwas zu unternehmen, um die Hilfeleistung in den Mitgliedstaaten wirksamer zu gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente overstromingen in pakistan hebben wederom aangetoond' ->

Date index: 2025-01-22
w