Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovoegdheid in prejudiciële zaken
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële beslissing
Prejudiciële bevoegdheid
Prejudiciële procedure
Prejudiciële rechtsvraag
Prejudiciële uitspraak doen
Prejudiciële vraag
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vertaling van "recente prejudiciële " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


bovoegdheid in prejudiciële zaken | prejudiciële bevoegdheid

Zuständigkeit für Vorabentscheidungen




verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vorabentscheidungsersuchen


verzoek om een prejudiciële beslissing

Vorabentscheidungsersuchen




prejudiciële vraag

Vorabentscheidungsfrage | präjudizielle Frage


prejudiciële rechtsvraag

Vorfrage [ Klage auf Auslegung eines Verwaltungsakts oder Urteils ]


prejudiciële uitspraak doen

im Wege der Vorabentscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de prejudiciële vraag blijkt op voldoende duidelijke wijze dat de verwijzende rechter van het Hof wenst te vernemen of de voorwaarde waarin artikel 4.4.20, § 1, eerste lid, 1°, van de VCRO voorziet, om bij de vergunningverlening voor een recent afgebroken zonevreemde woning afwijkingen van stedenbouwkundige voorschriften toe te staan, strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer zij wordt toegepast in het kader van een aanvraag voor een regularisatievergunning bedoeld in artikel 4.2.24 van de VCRO.

Aus der Vorabentscheidungsfrage geht auf ausreichend deutliche Weise hervor, dass der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren möchte, ob die in Artikel 4.4.20 § 1 Absatz 1 Nr. 1 des Flämischen Raumordnungskodex vorgesehene Bedingung, um bei der Erteilung der Genehmigung für ein kürzlich abgerissenes gebietsfremdes Wohngebäude Abweichungen von Städtebauvorschriften zu erlauben, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe, wenn sie im Rahmen eines Antrags auf Regularisierungsgenehmigung im Sinne von Artikel 4.2.24 des Flämischen Raumordnungskodex angewandt werde.


Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op de ervaring die is opgedaan met de toepassing van dit Reglement en op de meest recente rechtspraak. De aanbevelingen hebben tot doel om de essentiële kenmerken van de prejudiciële procedure in herinnering te brengen en om de rechterlijke instanties die zich met een prejudicieel verzoek tot het Hof wenden, alle praktische aanwijzingen te geven zodat het Hof een nuttig antwoord op dit verzoek kan geven.

Gestützt sowohl auf die Erfahrungen bei der Anwendung dieser Verfahrensordnung als auch auf die jüngste Rechtsprechung, sollen die vorliegenden Empfehlungen die wesentlichen Merkmale des Vorabentscheidungsverfahrens aufzeigen und den Gerichten, die den Gerichtshof zur Vorabentscheidung anrufen, sämtliche praktischen Hinweise geben, die erforderlich sind, damit der Gerichtshof über die vorgelegten Fragen sachdienlich entscheiden kann.


Sterker nog, de recente prejudiciële uitspraak van het Gerechtshof ten gunste van de zaak voor constructief ontslag die was voorgelegd door een verzorger in het Verenigd Koninkrijk, lijkt aan te geven dat het Gerechtshof in dezelfde richting denkt.

Eine kürzlich getroffene Vorabentscheidung des Gerichtshofs zugunsten einer Pflegekraft aus dem Vereinigten Königreich, die gegen eine außerordentliche Kündigung geklagt hatte, deutet darauf hin, dass der Gerichtshof hier eine ähnliche Auffassung vertritt.


Na een recente prejudiciële vraag[54] wordt momenteel gewacht op het standpunt van het Europees Hof van Justitie over de vraag of er bij de beoordeling van oneerlijke handelspraktijken (artikelen 6 tot en met 9 van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken) een apart onderzoek inzake de vereisten van professionele toewijding moet worden uitgevoerd.

Nach einem aktuellen Ersuchen um Vorabentscheidung[54] steht die Entscheidung des EuGH darüber, ob bei der Beurteilung unlauterer Geschäftspraktiken (Artikel 6 bis 9 UGPRL) eine gesonderte Prüfung des Erfordernisses der beruflichen Sorgfalt notwendig ist, noch aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een recente prejudiciële vraag[54] wordt momenteel gewacht op het standpunt van het Europees Hof van Justitie over de vraag of er bij de beoordeling van oneerlijke handelspraktijken (artikelen 6 tot en met 9 van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken) een apart onderzoek inzake de vereisten van professionele toewijding moet worden uitgevoerd.

Nach einem aktuellen Ersuchen um Vorabentscheidung[54] steht die Entscheidung des EuGH darüber, ob bei der Beurteilung unlauterer Geschäftspraktiken (Artikel 6 bis 9 UGPRL) eine gesonderte Prüfung des Erfordernisses der beruflichen Sorgfalt notwendig ist, noch aus.


Het besluit om opdracht te geven tot een studie naar de vrije beroepen is ingegeven door de noodzaak om meer te weten te komen over de nationale regelgeving met het oog op lopende zaken, recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Arduino en Wouters (naar aanleiding van prejudiciële vragen van een Italiaanse en een Nederlandse rechtbank) en een stijgende tendens bij enkele nationale regelgevers en zelfregulerende instanties in de EU om sommige regels af te zwakken.

Der Beschluss, eine Studie über die freien Berufe in Auftrag zu geben, entsprang aus dem Bedarf, angesichts weiterer laufender Verfahren, der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofs in den Rechtssachen Arduino und Wouters (Vorabentscheidungsverfahren auf Antrag eines italienischen und eines niederländischen Gerichts) und der Deregulierungstendenzen bei einigen staatlichen und berufsständischen Regulierungsinstanzen mehr über die Regulierung auf einzelstaatlicher Ebene zu erfahren.


De verzoekende partij verwijst tevens naar een aantal recente uitspraken van arbeidsgerechten waarbij openbare centra voor maatschappelijk welzijn werden verplicht maatschappelijke dienstverlening te verschaffen aan regularisatieaanvragers en naar het vonnis van 3 mei 2000 waarbij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen een prejudiciële vraag heeft gesteld over een mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet (zaak nr. 1964).

Die klagende Partei verweist auch auf mehrere rezente Urteile von Arbeitsgerichten, mit denen öffentliche Sozialhilfezentren verpflichtet worden seien, Antragstellern auf Regularisierung Sozialhilfe zu gewähren, und auf das Urteil vom 3. Mai 2000, mit dem das Arbeitsgericht Antwerpen eine präjudizielle Frage über einen möglichen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes (Rechtssache Nr. 1964) gestellt habe.


De verzoekende partij verwijst tevens naar een aantal recente uitspraken van arbeidsgerechten waarbij openbare centra voor maatschappelijk welzijn werden verplicht maatschappelijke steun te verlenen aan regularisatieaanvragers en naar het vonnis van 3 mei 2000 waarbij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen een prejudiciële vraag heeft gesteld over een mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet (zaak nr. 1964).

Die klagende Partei verweist auch auf mehrere rezente Urteile von Arbeitsgerichten, mit denen öffentliche Sozialhilfezentren verpflichtet worden seien, Antragstellern auf Regularisierung Sozialhilfe zu gewähren, und auf das Urteil vom 3. Mai 2000, mit dem das Arbeitsgericht Antwerpen eine präjudizielle Frage über einen möglichen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes (Rechtssache Nr. 1964) gestellt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente prejudiciële' ->

Date index: 2024-09-08
w