Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Recent
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «recente problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


Colloquium Veterinaire problemen

Kolloquium Veterinärprobleme


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de recente problemen in verband met de etikettering van vleesproducten die de werking van de voedselketen hebben verstoord, verwachtten het Europees Parlement en de Raad dat dat verslag zo vroeg mogelijk in de tweede helft van 2013 werd goedgekeurd en het werd uiteindelijk op 17 december 2013 goedgekeurd.

Angesichts der jüngsten Probleme in Verbindung mit der Etikettierung von Fleischerzeugnissen, die sich auf das Funktionieren der Lebensmittelkette ausgewirkt haben, gingen das Europäische Parlament und der Rat davon aus, dass der Bericht möglichst früh im zweiten Halbjahr 2013 angenommen würde und er wurde schließlich am 17. Dezember 2013 angenommen.


Gezien de recente problemen met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie zal de Commissie vóór het einde van het jaar een nieuw verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing opstellen, waarin wordt beoordeeld of de punten van zorg zijn aangepakt en of de democratische controlemechanismen zijn hersteld.

Wegen der jüngsten Beeinträchtigungen der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz wird die Kommission vor Ablauf dieses Jahres einen weiteren Bericht im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens annehmen, um zu bewerten, ob ihren Bedenken Rechnung getragen wurde und die demokratischen Kontrollen und Gegenkontrollen wiederhergestellt worden sind.


Daarnaast is de bedrijfstak van de Unie ondanks de recente problemen nog steeds de grootste leverancier aan de verwerkende ondernemingen in de Unie.

Trotz der jüngsten Schwierigkeiten des Wirtschaftszweigs der Union wird dieser abgesehen davon weiterhin der größte Zulieferer des Wirtschaftszweigs des Verwenders in der Union bleiben.


Blijkens de recente problemen op de financiële markten kunnen talrijke strategieën van abi-beheerders grote risico’s meebrengen voor beleggers, andere marktdeelnemers en markten.

Die jüngsten Schwierigkeiten auf den Finanzmärkten haben gezeigt, dass viele Anlagestrategien der AIFM für Anleger, andere Marktteilnehmer und Märkte mit einigen oder mehreren bedeutenden Risiken verbunden sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 18 november 2008 deed de Belgische overheid aanmelding van een staatsgarantie die de liquiditeitsproblemen bij Fortis Bank moest aanpakken. Deze problemen waren ontstaan doordat de wholesale-kredietmarkt was opgedroogd, en hadden het wantrouwen in Fortis Bank als gevolg van haar recente problemen versterkt.

Am 18. November 2008 meldete Belgien eine staatliche Garantie zur Genehmigung durch die Kommission an, mit der die Liquiditätsprobleme der Fortis Bank behoben werden sollen, die durch das Austrocknen des Marktes für Interbankenkredite verursacht und durch die Vertrauenskrise infolge der jüngsten Schwierigkeiten der Fortis Bank verschärft wurden.


Uit de recente problemen op het gebied van voeding, met name de BSE-crisis, is duidelijk gebleken dat de problematiek van de voedselveiligheid bijzonder complex is en meestal een internationale en grensoverschrijdende dimensie heeft.

Die Lebensmittelkrisen der letzten Zeit und besonders die BSE-Krise haben die Komplexität der Fragen der Lebensmittelsicherheit wie auch ihre meist internationale und grenzüberschreitende Dimension zutage gebracht.


Ingevolge de welbekende recente problemen in de rundvleessector zei de delegatie van Ierland, waarvoor deze sector een van de belangrijkste bronnen van inkomsten is, zeer verontrust te zijn over het verlies van een aantal belangrijke markten in derde landen, in het bijzonder door de verslechtering van de handelsvoorwaarden in deze sector.

Im Zusammenhang mit den Problemen, denen sich in letzter Zeit bekanntlich der Rindfleischsektor gegenübersieht, erklärte die irische Delegation, für deren Land dieser Sektor einen der wichtigsten Bereiche darstellt, sie sei sehr besorgt darüber, dass - vor allem aufgrund der Verschlechterung der Handelsbedingungen in diesem Sektor - eine Reihe wichtiger Märkte in Drittländern verloren gegangen seien.


Er is bij de NGO's evenwel een grote mate van onzekerheid over samenwerking met de Commissie ontstaan door de complexiteit van het EG-beleid, het groeiende aantal regels en financieringsbronnen (begrotingslijnen) en recente problemen met betrekking tot de financiële waarborgen.

Allerdings haben die Komplexität der EG-Politik, die zunehmende Zahl von Verordnungen und Finanzierungsquellen (Haushaltslinien) sowie die jüngsten Probleme hinsichtlich der Verwendung von Finanzhilfen bei den NRO eine große Verunsicherung darüber ausgelöst, wie sich die weitere Zusammenarbeit mit der Kommission gestalten wird.


Het gaat met name om punten die door het Verdrag van Amsterdam worden voorgeschreven en in de conclusies van Tampere worden vermeld, alsmede om een aantal kwesties in verband met recente problemen met de structuur van Europol, namelijk:

Dabei handelt es sich vor allem um Punkte aufgrund des Amsterdamer Vertrags, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) genannt werden, sowie um bestimmte Fragen im Zusammenhang mit unlängst aufgetretenen Problemen in der Struktur von Europol, und zwar um


Op internationaal terrein onderstreept de evaluatie de noodzaak om de door de Wereldmilieutop van Rio de Janeiro veroorzaakte beweging aan de gang te houden, ondanks de recente problemen zoals de economische recessie en de veiligheidskwesties in veel regio's van de wereld.

Zum Thema Aktivitäten auf der internationalen Bühne wird in dem Zwischenbericht betont, daß der von der Konferenz von Rio ausgehende Impuls aufrecht erhalten werden müsse, ungeachtet vor kurzem aufgetretener Probleme wie der Rezession und der Sicherheitsprobleme in zahlreichen Weltgegenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente problemen' ->

Date index: 2024-10-11
w