Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente studies zoals de door de commissie in opdracht gegeven ecofys-studie » (Néerlandais → Allemand) :

Ter voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie onafhankelijke deskundigen opdracht gegeven tot het uitvoeren van een studie; voorts heeft zij een vragenlijst toegezonden aan de lidstaten en de Europese sociale partners en hun verzocht commentaar te geven op de bevindingen van de studie.

Zur Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission bei unabhängigen Experten eine Studie in Auftrag gegeben; außerdem hat sie einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die europäischen Sozialpartner gerichtet und sie aufgefordert, zu den Erkenntnissen dieser Studie Stellung zu nehmen.


Recente studies, zoals de door de Commissie in opdracht gegeven ECOFYS-studie, hebben aangetoond dat het efficiëntiepotentieel in de bouwsector van groot belang is en speciale aandacht verdient.

Studien neueren Datums, z. B. die von der Kommission bekräftigte Ecofys-Untersuchung, belegen, dass das Effizienzpotenzial im Gebäudesektor eine sehr große Rolle spielt und in die Überlegungen einbezogen werden muss.


(3 sexies) In de door de Commissie in opdracht gegeven studie over gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur wordt nadrukkelijk het advies gegeven geleidelijk een einde te maken aan de toepassing van organische broomverbindingen en organische chloorverbindingen vanwege hun potentieel tot vorming van polygebromeerde en polygechloreerde dioxines en furanen bij de afvalbehandeling, en deze studie kende prioriteit toe aan de geleidelijke uitschakeling van PVC door middel van s ...[+++]

(3e) In der von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie über gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten wurde nachdrücklich empfohlen, die Verwendung bromorganischer und chlororganischer Verbindungen stufenweise einzustellen, da sich aus diesen Verbindungen bei Abfallbehandlungsvorgängen polybromierte bzw. polychlorierte Dioxine und Furane bilden können; ferner wird der stufenweisen Einstellung der Verwendung von PVC der Vorrang vor selektiven Risikomanagementoptionen eingeräumt, mit welchen ...[+++]


Ter voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie onafhankelijke deskundigen opdracht gegeven tot het uitvoeren van een studie; voorts heeft zij een vragenlijst toegezonden aan de lidstaten en de Europese sociale partners en hun verzocht commentaar te geven op de bevindingen van de studie.

Zur Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission bei unabhängigen Experten eine Studie in Auftrag gegeben; außerdem hat sie einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die europäischen Sozialpartner gerichtet und sie aufgefordert, zu den Erkenntnissen dieser Studie Stellung zu nehmen.


De Commissie heeft de opdracht gegeven voor een studie om te zoeken naar opties om dit beginsel beter toe te passen, zoals een betere uitvoering en handhaving van de bestaande verplichtingen en maatregelen ter bevordering van de loontransparantie.

Ferner wurde eine Studie in Auftrag gegeben, die dazu dient, die Möglichkeiten einer besseren Anwendung des Grundsatzes der Entgeltgleichheit – wie Verbesserungen bei der Um- und Durchsetzung der bestehenden Pflichten und Maßnahmen zur Erhöhung der Lohntransparenz – zu bewerten.


B. overwegende dat cultuur niet alleen openbaar bezit is en een doel op zich voor de individuele en maatschappelijke ontwikkeling, maar dat cultuur ook een bijdrage levert tot economische groei, werkgelegenheid en sociale cohesie, alsmede aan de regionale en lokale ontwikkeling, zoals blijkt uit recente wetenschappelijke studies, met name die van KEA European Affairs in opdracht van de Europese Commissie over de e ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Kulturwirtschaft weder existieren noch einen europäischen kulturellen und wirtschaftlichen Mehrwert schaffen könnte ohne einen ständigen Input neuer Inhalte durch eine wachsende kreative Gemeinschaft von Kulturschaffenden in allen künstlerischen Bereichen wie Filmemacher, Komponisten, Schriftsteller, bildende Künstler und Designer,


A. overwegende dat cultuur niet alleen openbaar bezit is en een doel op zich voor de individuele en maatschappelijke ontwikkeling, maar ook een bijdrage levert tot aan de economische groei, de werkgelegenheid en de sociale cohesie, alsmede aan de regionale en lokale ontwikkeling, zoals blijkt uit recente wetenschappelijke studies, met name die van KEA European Affairs in opdracht van de Europese Commissie over de e ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Kultur ebenso sehr ein öffentliches Gut und einen Selbstzweck zur Entfaltung der Individuen und der Gesellschaft darstellt wie auch ein Instrument, das zum Wirtschaftswachstum, zur Beschäftigung sowie zum sozialen Zusammenhalt und zur regionalen und lokalen Entwicklung beiträgt, wie dies jüngste wissenschaftliche Studien, insbesondere die Studie von KEA European Affairs für die Kommission zur Kulturwirtschaft in Europa belegen,


Zoals reeds vermeld, heeft de Commissie ter voorbereiding van dit verslag de opdracht gegeven tot een studie naar de toepassing van de verordening, die is uitgevoerd door een contractant.

Wie oben erwähnt, hat die Kommission zur Vorbereitung dieses Berichts eine Studie über die Anwendung der Verordnung angefordert, die von einem externen Auftragnehmer ausgearbeitet wurde.


Zoals reeds vermeld, heeft de Commissie ter voorbereiding van dit verslag de opdracht gegeven tot een studie naar de toepassing van de verordening, die is uitgevoerd door een contractant.

Wie oben erwähnt, hat die Kommission zur Vorbereitung dieses Berichts eine Studie über die Anwendung der Verordnung angefordert, die von einem externen Auftragnehmer ausgearbeitet wurde.


17. verzoekt de Commissie om haar "cultuurvitrine" te verrijken met professionele informatie over de structuren voor steun bij mobiliteit, de fiscale en sociale wetgevingen en de administratieve formaliteiten in de landen van de Europese Unie en de kandidaatlanden, zoals voorgesteld in de studie "Exploitatie en ontwikkeling van het banenpotentieel in de culturele sector in het tijdperk van de digitalisering", waarvoor het DG Werkge ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, ihr Kultur-Internetportal um berufsrelevante Informationen über die Strukturen der Mobilitätsbeihilfe, die Steuer- und Sozialgesetze, die Verwaltungsformalitäten der Unionsländer und der Beitrittsländer zu ergänzen, wie in der Studie über „Nutzung und Förderung des Arbeitspotentials im Kultursektor im Zeitalter der Digitalisierung“ vorgeschlagen, die von der GD Beschäftigung und soziale Angelegenheiten der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente studies zoals de door de commissie in opdracht gegeven ecofys-studie' ->

Date index: 2022-02-07
w