Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recent
Recent uittreksel uit het handelsregister
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Recente trends
Technologische vernieuwing
Top
Topconferentie
Topontmoeting

Traduction de «recente topontmoeting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]




ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

aufkommende Technologien


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


recent uittreksel uit het verenigingenregister

neuerer Auszug aus dem Vereinsregister


recent uittreksel uit het handelsregister

neuerer Auszug aus dem Handelsregister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erkläru ...[+++]


22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit ...[+++]

22. verurteilt den Anschlag vom 18. März 2015 auf das Bardo-Museum in Tunis, zu dem sich der Islamische Staat bekannt hat, aufs Schärfste; ist besorgt über die Rekrutierungskapazitäten terroristischer Netze in dem Land, da es von einer Regierung der nationalen Einheit geführt wird, an der auch die gemäßigte islamische Nahda-Partei beteiligt ist; ist darüber hinaus besorgt über die Durchlässigkeit der tunesischen Grenze zu Libyen, über die vor allem Drogen und Waffen geschmuggelt werden, und begrüßt die jüngsten Bemühungen Tunesiens und der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten um eine Zusammenarbeit in diesem Bereich; ist weiterhin besorgt ...[+++]


De EU is verheugd over de niet-aflatend inzet waarmee de Ontwikkelings­gemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) de implementatie van het GPA ondersteunt en die zij tot uitdrukking heeft gebracht tijdens de recente buitengewone topontmoeting van de SADC in Luanda.

Sie würdigt, dass die SADC unauf­hör­lich für die Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens eintritt und dies auch unlängst auf ihrem außerordentlichen Gipfeltreffen in Luanda wieder getan hat.


8. beseft weliswaar dat het uitlekken van geheime militaire documenten militair personeel in gevaar kan brengen, maar is uiterst bezorgd over de recente zware beschuldigingen dat in Irak foltering door de vingers is gezien; vraagt dat deze kwestie op de topontmoeting EU-VS aan de orde wordt gesteld met het oog op een onafhankelijk trans-Atlantisch onderzoek;

8. ist äußerst besorgt über die jüngsten schweren Anschuldigungen, denen zufolge Folter in Irak gebilligt wird, obwohl es sich bewusst ist, dass mit der Weitergabe von geheimen militärischen Dokumenten das Risiko verbunden ist, Militärpersonal in Gefahr zu bringen; fordert, dass dieses Thema im Rahmen des Gipfeltreffens EU-USA angesprochen wird, damit unabhängige transatlantische Ermittlungen durchgeführt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. beseft weliswaar dat het uitlekken van geheime militaire documenten militair personeel in gevaar kan brengen, maar is uiterst bezorgd over de recente zware beschuldigingen dat in Irak foltering door de vingers is gezien; vraagt dat deze kwestie in het kader van de topontmoeting EU-VS aan de orde wordt gesteld met het oog op een onafhankelijk trans-Atlantisch onderzoek;

7. ist äußerst besorgt über die jüngsten schweren Anschuldigungen, denen zufolge Folter in Irak gebilligt wird, obwohl es sich bewusst ist, dass mit der Weitergabe von geheimen militärischen Dokumenten das Risiko verbunden ist, Militärpersonal in Gefahr zu bringen; fordert, dass dieses Thema im Rahmen des Gipfeltreffens EU-USA angesprochen wird, damit unabhängige transatlantische Ermittlungen durchgeführt werden;


In de Unie is evenwel nog niet aan de voorwaarden voldaan om het embargo te kunnen opheffen. Dit is de Chinese gesprekspartners tijdens de recente topontmoeting tussen de Europese Unie en China ook onomwonden duidelijk gemaakt.

Innerhalb der Union sind die Voraussetzungen für die Aufhebung des Embargos jedenfalls noch nicht erfüllt: Auf dem jüngsten Gipfeltreffen Europäische Union-China wurde dies unserem chinesischen Partner deutlich klargemacht.


C. gezien de recente topontmoeting van de staatshoofden in de regio te Guayaquil, waarbij werd onderkend dat de regionale integratie van de latijnsamerikaanse landen moet worden versterkt alvorens met de Verenigde Staten wordt onderhandeld over verdragen als de AFTA (Vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika),

C. in Anbetracht des jüngsten Gipfeltreffens der Staatschefs der Region in Guayaquil, auf dem diese die Notwendigkeit bekräftigt haben, die regionale Integration der lateinamerikanischen Länder zu stärken, bevor Verträge wie der zur Errichtung der Gesamtamerikanischen Freihandelszone (ALCA/FTAA) mit den Vereinigten Staaten geschlossen werden,


betreffende de recente topontmoeting van het IGAD-comité voor Sudan (Nairobi, 2 juni 2001

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union über das jüngste Gipfeltreffen des IGAD-Ausschusses zum Sudan vom 2. Juni 2001 in Nairobi


- is verheugd over het onlangs tijdens de recente topontmoeting in Arusha bereikte akkoord, waarin de overgangsperiode met betrekking tot het leiderschap in twee gelijke delen wordt gesplitst;

begrüßt die auf dem jüngsten Gipfeltreffens in Arusha getroffene Vereinbarung, nach der die Übergangszeit in Bezug auf die Führung des Landes in zwei Hälften unterteilt wird;


Meer recent heeft Commissielid Flynn tijdens de topontmoeting van de G7 over werkgelegenheid in Lille meegedeeld dat de nadruk niet moet liggen op sancties, maar op een reeks positieve impulsen voor ontwikkelingslanden om te verzekeren dat alle burgers deel hebben aan de voordelen van economische ontwikkeling.

Auf dem G7- Beschäftigungsgipfel in Lille stellte Kommissar Flynn jüngst fest, man solle sich nicht auf Sanktionen konzentrieren, sondern durch eine Reihe positiver Anreize für die Entwicklungsländer sicherstellen, daß dort alle Bürger an der wirtschaftlichen Entwicklung teilhaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente topontmoeting' ->

Date index: 2021-10-20
w