Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente uitspraken heeft " (Nederlands → Duits) :

Bij twee recente uitspraken heeft het Gerecht van eerste aanleg EG (Τ-253/04 en Τ-229/02) de Arbeiderspartij van Koerdistan, PKK, en de voortzetting daarvan, de Kongra-Gel, geschrapt van de lijst van personen en organisaties die banden onderhouden met terrorisme voor de jaren 2002 en 2004.

Das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften hat mit zwei seiner kürzlich ergangenen Beschlüsse (Τ-253/04 und Τ-229/02) die Kurdische Arbeiterpartei PKK beziehungsweise die aus ihr hervorgegangene Kongra-Gel für die Jahre 2002 und 2004 von der Liste der mit dem Terrorismus in Verbindung stehenden Personen und Organisationen gestrichen.


Bij twee recente uitspraken heeft het Gerecht van eerste aanleg EG (Τ-253/04 en Τ-229/02) de Arbeiderspartij van Koerdistan, PKK, en de voortzetting daarvan, de Kongra-Gel, geschrapt van de lijst van personen en organisaties die banden onderhouden met terrorisme voor de jaren 2002 en 2004.

Das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften hat mit zwei seiner kürzlich ergangenen Beschlüsse (Τ-253/04 und Τ-229/02) die Kurdische Arbeiterpartei PKK beziehungsweise die aus ihr hervorgegangene Kongra-Gel für die Jahre 2002 und 2004 von der Liste der mit dem Terrorismus in Verbindung stehenden Personen und Organisationen gestrichen.


22. wijst erop dat het Hof in een aantal recente uitspraken, zoals in de zaken-API en -TGI (zie boven), het bestaan van „algemene aannames” heeft vastgesteld, waarmee de Commissie in sommige gevallen wordt ontheven van de plicht om de gevraagde documenten een voor een te onderzoeken; beklemtoont dat dit wezenlijk indruist tegen de kernbeginselen van Verordening (EG) nr. 1049/2001; wijst erop dat het Hof in zijn uitspraken ook benadrukt dat e ...[+++]

22. erinnert daran, dass der Gerichtshof in einigen seiner jüngsten Entscheidungen, wie zum Beispiel in den oben genannten Rechtssachen API und TGI, das Vorliegen einer „allgemeinen Vermutung“ eingeführt und damit die Kommission in einigen Fällen von der Pflicht befreit hat, angeforderte Dokumente einzeln zu prüfen; betont, dass dies im Prinzip gegen die Hauptgrundsätze der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 verstößt; weist darauf hin, dass in der Rechtsprechung des Gerichtshofs auch die Notwendigkeit zum Ausdruck kommt, die Zugangsbestimmungen für unmittelbar Beteiligte in Hinblick auf ihre eigenen, sich im Besitz der Organe befindlichen U ...[+++]


22. wijst erop dat het Hof in een aantal recente uitspraken, zoals in de zaken-API en -TGI (zie boven), het bestaan van "algemene aannames" heeft vastgesteld, waarmee de Commissie in sommige gevallen wordt ontheven van de plicht om de gevraagde documenten een voor een te onderzoeken; beklemtoont dat dit wezenlijk indruist tegen de kernbeginselen van Verordening (EG) nr. 1049/2001; wijst erop dat het Hof in zijn uitspraken ook benadrukt dat e ...[+++]

22. erinnert daran, dass der Gerichtshof in einigen seiner jüngsten Entscheidungen, wie zum Beispiel in den oben genannten Rechtssachen API und TGI, das Vorliegen einer „allgemeinen Vermutung“ eingeführt und damit die Kommission in einigen Fällen von der Pflicht befreit hat, angeforderte Dokumente einzeln zu prüfen; betont, dass dies im Prinzip gegen die Hauptgrundsätze der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 verstößt; weist darauf hin, dass in der Rechtsprechung des Gerichtshofs auch die Notwendigkeit zum Ausdruck kommt, die Zugangsbestimmungen für unmittelbar Beteiligte in Hinblick auf ihre eigenen, sich im Besitz der Organe befindlichen U ...[+++]


2. brengt in herinnering dat het Europees Hof van Justitie in recente uitspraken heeft bevestigd dat de sport geen specifieke kenmerken heeft die ruimte laten voor een bijzondere behandeling bij de toepassing van de EU-wetgeving, hetgeen de noodzaak aantoont van opneming van een rechtsgrondslag voor de sport in het Verdrag;

2. erinnert daran, dass jüngste Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften bestätigt haben, dass der Sport bestimmte Merkmale aufweist, die eine Sonderbehandlung bei der Anwendung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union gestatten, wodurch die Notwendigkeit einer Rechtsgrundlage für den Sport im Vertrag offensichtlich wird;


De verzoekende partij verwijst tevens naar een aantal recente uitspraken van arbeidsgerechten waarbij openbare centra voor maatschappelijk welzijn werden verplicht maatschappelijke dienstverlening te verschaffen aan regularisatieaanvragers en naar het vonnis van 3 mei 2000 waarbij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen een prejudiciële vraag heeft gesteld over een mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet (zaak nr. 1964).

Die klagende Partei verweist auch auf mehrere rezente Urteile von Arbeitsgerichten, mit denen öffentliche Sozialhilfezentren verpflichtet worden seien, Antragstellern auf Regularisierung Sozialhilfe zu gewähren, und auf das Urteil vom 3. Mai 2000, mit dem das Arbeitsgericht Antwerpen eine präjudizielle Frage über einen möglichen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes (Rechtssache Nr. 1964) gestellt habe.


De verzoekende partij verwijst tevens naar een aantal recente uitspraken van arbeidsgerechten waarbij openbare centra voor maatschappelijk welzijn werden verplicht maatschappelijke steun te verlenen aan regularisatieaanvragers en naar het vonnis van 3 mei 2000 waarbij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen een prejudiciële vraag heeft gesteld over een mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet (zaak nr. 1964).

Die klagende Partei verweist auch auf mehrere rezente Urteile von Arbeitsgerichten, mit denen öffentliche Sozialhilfezentren verpflichtet worden seien, Antragstellern auf Regularisierung Sozialhilfe zu gewähren, und auf das Urteil vom 3. Mai 2000, mit dem das Arbeitsgericht Antwerpen eine präjudizielle Frage über einen möglichen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes (Rechtssache Nr. 1964) gestellt habe.


Naar aanleiding van recente uitspraken van internationale gremia, nieuw wetenschappelijk advies en een arrest van het Hof van Justitie heeft de Commissie deze verordening in augustus 2002 ingediend (12203/02 en 12216/02 + ADD 1).

Im Anschluss an die jüngsten Beschlüsse in internationalen Gremien, neue wissenschaftliche Gutachten und ein Urteil des Gerichtshofs hatte die Kommission diesen Verordnungsvorschlag im August 2002 (12203/02 und 12216/02 + ADD1) vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente uitspraken heeft' ->

Date index: 2022-11-03
w