Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente verklaringen van antónio " (Nederlands → Duits) :

– gezien de recente verklaringen van António Guterres, Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, over de situatie van de Syrische en Iraakse vluchtelingen;

– unter Hinweis auf die aktuellen Stellungnahmen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, António Guterres, zur Lage der syrischen und irakischen Flüchtlinge,


– gezien de recente verklaringen van António Guterres, Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, over de situatie van de Syrische en Iraakse vluchtelingen;

– unter Hinweis auf die aktuellen Stellungnahmen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, António Guterres, zur Lage der syrischen und irakischen Flüchtlinge,


In recente EU-verklaringen — sociale pijler van de EU (april 2017); nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa (juni 2016); discussienota van de Commissie over de sociale dimensie van Europa (april 2017); verklaring van Rome (maart 2017) — neemt onderwijs een prominente plaats in.

Die Bildung spielt auch eine wesentliche Rolle in einigen kürzlich abgegebenen Erklärungen der EU: Europäische Säule sozialer Rechte (April 2017), Neue europäische Agenda für Kompetenzen (Juni 2016), Reflexionspapier zur sozialen Dimension Europas (April 2017), Erklärung von Rom (März 2017).


L. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Kazachstan in de afgelopen maanden begon te verslechteren, zoals blijkt uit de verklaringen van de EU in de Permanente Raad van de OVSE en uit recente verklaringen van de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid en de directeur van het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten van de OVSE;

L. in der Erwägung, dass sich in den vergangenen Monaten die Menschenrechtssituation in Kasachstan verschlechtert hat, was aus den EU-Erklärungen im Ständigen Rat der OSZE und aktuellen Erklärungen des OSZE-Vertreters für Medienfreiheit und des Direktors des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte deutlich wurde;


L. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Kazachstan in de afgelopen maanden begon te verslechteren, zoals blijkt uit de verklaringen van de EU in de Permanente Raad van de OVSE en uit recente verklaringen van de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid en de directeur van het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten van de OVSE;

L. in der Erwägung, dass sich in den vergangenen Monaten die Menschenrechtssituation in Kasachstan verschlechtert hat, was aus den EU-Erklärungen im Ständigen Rat der OSZE und aktuellen Erklärungen des OSZE-Vertreters für Medienfreiheit und des Direktors des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte deutlich wurde;


De Raad betreurt de recente verklaringen en maatregelen waarmee het belang van verzoening en de noodzaak om het recht zijn loop te laten nemen door oorlogsmisdaden te vervolgen, in twijfel kan worden getrokken en dringt er bij de politieke leiders op aan dergelijke verklaringen en maat­regelen te vermijden, overeenkomstig de toezeggingen van Kroatië tijdens de toetredings­onderhandelingen.

Der Rat bedauert jüngste Äußerungen und Maßnahmen, die die Bedeutung der Aus­söhnung und die Notwendigkeit, durch die Strafverfolgung von Kriegsverbrechen für Gerechtigkeit zu sorgen, in Frage stellen könnten, und ruft die politisch Verantwortlichen auf, solche Äußerungen und Maßnahmen zu vermeiden – gemäß den von Kroatien im Zuge der Bei­trittsverhandlungen eingegangenen Verpflichtungen.


6. verzoekt de Raad en de Commissie al het mogelijke te doen om opheldering te verschaffen over de recente moord op Antonio Russo, correspondent van Radio Radicale voor Tsjetsjenië, over Adam Tepsourgaev, correspondent van Reuters TV, en over andere vermoorde journalisten;

6. fordert den Rat und die Kommission auf, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um eine Aufklärung der Ermordung von Antonio Russo, Tschetschenien-Korrespondent von Radio Radicale, Adam Tepsurgajev, Korrespondent von Reuters TV, und anderen Journalisten zu ermöglichen;


De Raad blijft ernstig verontrust over de situatie in Kosovo, zoals hij in recente verklaringen en besluiten (zoals het gemeenschappelijk standpunt van 19 maart) heeft doen blijken.

Der Rat ist weiterhin höchst beunruhigt über die Lage im Kosovo, wie dies aus seinen jüngsten Erklärungen und Maßnahmen hervorgeht (z.B. aus dem Gemeinsamen Standpunkt vom 19. März).


In recente verklaringen in het VK is gesteld dat de communautaire richtlijnen op het gebied van de drinkwaterkwaliteit de oorzaak zijn van mogelijke prijsstijgingen van het aan de consument geleverde drinkwater.

Jüngste Verlautbarungen im Vereinigten Königreich machten Gemeinschaftsrichtlinien über die Qualität von Trinkwasser für eventuell höhere Verbraucherpreise von Wasser verantwortlich.


Gelet op recente verklaringen en officiële contacten met bepaalde Turkse leiders in verband met de voortzetting en de doelstellingen van deze operatie, geeft de Europese Unie andermaal uiting aan haar ernstige bezorgdheid ; zij wijst er nogmaals op dat de mensenrechten en het internationale humanitaire recht strikt moeten worden nageleefd en vraagt de Turkse troepen zo snel mogelijk terug te trekken.

In Anbetracht kürzlich abgegebener Erklärungen und offizieller Kontakte mit führenden Persönlichkeiten der Türkei zur Frage der Verlängerung und der Ziele der Intervention äußert die Europäische Union erneut ihre tiefe Besorgnis, bekräftigt, daß die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht unbedingt zu achten sind, und fordert den umgehenden Rückzug der türkischen Truppen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente verklaringen van antónio' ->

Date index: 2023-06-06
w