Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische vertraging
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Millisekonde ontsteker
Moderne technologieën
Ontsteker met korte vertraging
Ontsteker met mikro-vertraging
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recent
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Recente trends
Retardatie
Technologische vernieuwing
Vertraging
Vertraging der uitvoering
Vertraging van de economie

Traduction de «recente vertraging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische vertraging | vertraging van de economie

Abschwung | Konjunkturrückgang


millisekonde ontsteker | ontsteker met korte vertraging | ontsteker met mikro-vertraging

Millisekundenzuender | Schnellzeitzuender


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

aufkommende Technologien


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


recent uittreksel uit het verenigingenregister

neuerer Auszug aus dem Vereinsregister








retardatie | vertraging

Retardation | körperliche und/oder intellektuelle Reifungsverzögerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- beter is dan die op het ...[+++]

10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 au ...[+++]


10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- beter is dan die op het ...[+++]

10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 au ...[+++]


ii) de recente vertraging van de economische activiteit;

ii) hinsichtlich der jüngsten wirtschaftlichen Rezession,


Zweden: de schuld van de huishoudens is ondanks de recente vertraging van de groei van de kredietverlening hoog opgelopen.

Schweden: Steigende Schulden der privaten Haushalte, die trotz des in letzter Zeit langsameren Kreditwachstums einen hohen Stand erreicht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al zijn de Europese economieën dankzij de hervormingen van de laatste jaren beter dan vroeger toegerust om deze vertraging op te vangen, toch blijven de perspectieven voor groei op de korte termijn betrekkelijk gering, hoewel de recente daling van de aardolie- en de voedselprijzen, die een inflatoire werking hadden, alsook de economische vertraging de inflatiedruk in de komende maanden zouden moeten helpen verlichten.

Auch wenn die europäischen Volkswirtschaften aufgrund der Reformen der letzten Jahre besser für diesen Abschwung gerüstet sind als in der Vergangenheit, sind die kurzfristigen Wachstumsaussichten weiterhin relativ schwach; der jüngste Rückgang der Öl- und Nahrungsmittelpreise, die in hohem Maße zum Anheizen der Inflation und zum Konjunkturrückgang beigetragen hatten, dürfte jedoch in den kommenden Monaten zu einer Minderung des Inflationsdrucks beitragen.


Ondanks de recente vertraging van de economie tonen de arbeidsmarkten in de EU veerkracht: in 2001 en 2002 werden er 2,5 miljoen nieuwe banen gecreëerd.

Trotz des jüngsten Rückgangs der wirtschaftlichen Aktivität wurden in den Jahren 2001 und 2002 2,5 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen die EU-Arbeitsmärkte konnten also ihre Flexibilität unter Beweis stellen.


D. overwegende dat de Europese Raad van Sevilla op 21 en 22 juni 2002 erkend heeft dat er een eind is gekomen aan de recente vertraging van de economische activiteit en dat dit het reeds ingezette herstel van de groei en het scheppen van werkgelegenheid zal ondersteunen,

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Sevilla vom 21. und 22. Juni 2002 anerkannt hat, dass der bis vor kurzem verzeichnete Rückgang der Wirtschaftstätigkeit beendet ist und dass dies dem bereits eingeleiteten erneuten Aufschwung und der Schaffung von Arbeitsplätzen zugute kommen wird,


D. overwegende dat de Europese Raad van Sevilla erkend heeft dat er een eind is gekomen aan de recente vertraging van de economische activiteit en dat dit het reeds ingezette herstel van de groei en het scheppen van werkgelegenheid zal ondersteunen,

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Sevilla anerkannt hat, dass der bis vor kurzem verzeichnete Rückgang der Wirtschaftstätigkeit beendet ist und dass dies dem bereits eingeleiteten erneuten Aufschwung und der Schaffung von Arbeitsplätzen zugute kommen wird,


47. Er is een eind gekomen aan de recente vertraging van de economische activiteit.

47. Der bis vor kurzem verzeichnete Rückgang der Wirtschaftstätigkeit ist beendet.


De Europese Unie deelt de bezorgdheid die in de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 28 mei wordt geuit over de recente vertraging van het vredesproces.

Die Europäische Union teilt die in der Erklärung des Vorsitzenden des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 28. Mai zum Ausdruck gebrachte Besorgnis über die jüngst festzustellende Verlangsamung des Friedensprozesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente vertraging' ->

Date index: 2023-12-18
w