Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente wetgevende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn reeds wetgevende maatregelen genomen op gebieden waar de EU bevoegd is, zoals de milieueffectrapportagerichtlijn 2014/52, in de recente gewijzigde versie waarvan de eis wordt versterkt dat de lidstaten de gevolgen van bepaalde openbare en particuliere projecten beoordelen op materiële middelen en cultureel erfgoed.

Es wurden bereits legislative Maßnahmen in Bereichen getroffen, die in die Zuständigkeit der EU fallen; z. B. die Richtlinie 2014/52 über die Umweltverträglichkeitsprüfung, deren jüngste Überarbeitung die Verpflichtung der Mitgliedstaaten verstärkt, die Auswirkungen bestimmter öffentlicher und privater Projekte auf Sachgüter und kulturelles Erbe zu bewerten.


12. || Pakket verdieping van de economische en monetaire unie || Wetgevend/niet-wetgevend || Het pakket omvat de follow-up van de evaluatie van de meest recente maatregelen inzake economische governance („het sixpack” en „het twopack”), stimuleringsmaatregelen voor structurele hervormingen en de externe vertegenwoordiging van de economische en monetaire unie.

12. || Maßnahmenpaket für die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion || Legislativmaßnahme / Nicht-Legislativmaßnahme || Das Paket schließt sich an die Überarbeitung der jüngsten Maßnahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung („Sechserpack“ und „Zweierpack“) an, setzt Anreize für Strukturreformen und befasst sich mit der Vertretung der Wirtschafts- und Währungsunion nach Außen.


Verder dient de Commissie de IAS-structuren warm te maken voor een KMO-gerichte aanpak, temeer daar algemeen verwacht wordt dat de IAS-normen ten gevolge van de recente wetgevende maatregelen (IAS-verordening en onderhavige richtlijn) zullen doorsijpelen in de regels die op de KMO van toepassing zijn, terwijl de IAS in feite nooit op de KMO-wereld gericht waren en er derhalve ook niet in alle opzichten op afgestemd zijn.

Ferner sollte die Kommission die IAS-Strukturen im Hinblick auf eine auf die KMU ausgerichtete Vorgehensweise vorbereiten, umso mehr, als allgemein davon ausgegangen wird, dass die IAS infolge der vor kurzem erlassenen Legislativmaßnahmen (IAS-Verordnung und diese Richtlinie) in die Vorschriften einfließen, die auf die KMU Anwendung finden, während die IAS de facto nie allgemein auf die KMU ausgerichtet waren und daher auch nicht in jeder Hinsicht entsprechend abgestimmt wurden.


4. prijst de Turkse regering en het Turkse parlement wegens de recente wetgevende hervormingen, o.a. op het niveau van de grondwet, het burgerlijk wetboek, het wetboek van strafrecht en de arbeidswetgeving met betrekking tot de situatie van de vrouw; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt bij de toepassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving op het gebied van vrouwenrechten, en verwacht derhalve concrete genderbewuste maatregelen, programma's en projecten ter uitvoering daarvan, ev ...[+++]

4. zollt der türkischen Regierung und dem türkischen Parlament Anerkennung für die jüngsten Legislativreformen, u.a. im Bereich der Verfassung, des bürgerlichen und des Strafgesetzbuchs und des Arbeitsrechts, bezüglich der Lage der Frauen; bekundet seine Besorgnis angesichts nicht ausreichender Fortschritte bei der Anwendung und Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Rechte der Frauen und erwartet daher konkrete geschlechterbezogene Maßnahmen, Programme und Projekte für die Umsetzung sowie eine anhaltende Überwachung der Umsetzung der Rechtsvorschriften, z.B. durch Durchführung von Bewertungen der Auswirkungen für die Geschlech ...[+++]


3. prijst de Turkse regering en het Turkse parlement wegens de recente wetgevende hervormingen, o.a. op het niveau van de grondwet, het burgerlijk wetboek, het wetboek van strafrecht en de arbeidswetgeving met betrekking tot de situatie van de vrouw; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt bij de toepassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving op het gebied van vrouwenrechten, en verwacht derhalve concrete genderbewuste maatregelen, programma's en projecten ter uitvoering daarvan, ev ...[+++]

3. zollt der türkischen Regierung und dem Parlament Anerkennung für die jüngsten Legislativreformen, u.a. im Bereich der Verfassung, des bürgerlichen und des Strafgesetzbuchs und des Arbeitsrechts, bezüglich der Lage der Frauen; bekundet seine Besorgnis angesichts nicht ausreichender Fortschritte bei der Anwendung und Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Rechte der Frauen und erwartet daher konkrete geschlechterbezogene Maßnahmen, Programme und Projekte für die Umsetzung sowie eine anhaltende Überwachung der Umsetzung der Rechtsvorschriften, z.B. durch Durchführung von Bewertungen der Auswirkungen für die Geschlechter auf reg ...[+++]


71. is de regering erkentelijk voor haar inspanningen om, ondanks de vele en complexe moeilijkheden, verbetering te brengen in de situatie van de Roma-minderheid; wijst er in dat verband nogmaals op dat de Roma steeds nauwer moeten worden betrokken bij de programmering, de uitvoering en de beoordeling van de concrete projecten en maatregelen ter bevordering van hun integratie; begroet de nieuwe vertegenwoordiging van de Roma-gemeenschap in het parlement na de recente wetgevende verkiezingen;

71. anerkennt die von der Regierung unternommenen Anstrengungen zur Verbesserung der Lage der Roma-Minderheit ungeachtet der Schwierigkeiten und der Vielschichtigkeit des Problems; betont diesbezüglich, dass die Roma-Bevölkerung zunehmend in die Planung, Durchführung und Evaluierung der Projekte und konkreten Maßnahmen zur Förderung ihrer Integration eingebunden werden muss; begrüßt die Tatsache, dass diese Gemeinschaft jetzt als Folge der jüngsten Wahlen im Parlament vertreten ist;


62. is de regering erkentelijk voor haar inspanningen om, ondanks de vele en complexe moeilijkheden, verbetering te brengen in de situatie van de Roma-minderheid; wijst er in dat verband nogmaals op dat de Roma steeds nauwer moeten worden betrokken bij de programmering, de uitvoering en de beoordeling van de concrete projecten en maatregelen ter bevordering van hun integratie; begroet de nieuwe vertegenwoordiging van de Roma-gemeenschap in het parlement na de recente wetgevende verkiezingen;

62. anerkennt die von der Regierung unternommenen Anstrengungen zur Verbesserung der Lage der Roma-Minderheit ungeachtet der Schwierigkeiten und der Vielschichtigkeit des Problems; betont diesbezüglich, dass die Roma-Bevölkerung zunehmend in die Planung, Durchführung und Evaluierung der Projekte und konkreten Maßnahmen zur Förderung ihrer Integration eingebunden werden muss; begrüßt die Tatsache, dass diese Gemeinschaft jetzt als Folge der jüngsten Wahlen im Parlament vertreten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente wetgevende maatregelen' ->

Date index: 2022-09-29
w