Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk grote delen van noordwest-irak " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat, als uitvloeisel van de oorlog in Syrië en de desintegratie van de grens tussen Irak en Syrië, extremistische soennitische strijders van de Islamitische staat (IS, ook wel ISIL of ISIS) recentelijk grote delen van noordwest-Irak zijn binnengevallen en deze nu bezet houden, waaronder met name op 10 juni 2014 Mosul, de op één na grootste stad van Irak, een actie die door delen van de ontgoochelde soennitische bevolking en voormalige aanhangers van de Baath-partij wordt getolereerd of zelfs gesteund;

C. in der Erwägung, dass infolge des Kriegs in Syrien und der Auflösung der irakisch-syrischen Grenze die der sunnitischen Glaubensrichtung angehörenden extremistischen Kämpfer der Organisation Islamischer Staat (IS, ehemals ISIL oder ISIS) jüngst erhebliche Teile im Nordwesten des Irak überfallen und besetzt haben, insbesondere die zweitgrößte irakische Stadt Mosul am 10. Juni 2014, und dass dies von Teilen der enttäuschten sunnitischen Bevölkerung und der ehemaligen Baath-Parteigänger toleriert oder gar unterstützt wird;


D. overwegende dat de terreurorganisatie IS/Da'esh met wreed en lukraak geweld delen van Noordwest-Irak heeft ingenomen, waaronder de tweede stad van Irak, Mosul, en overwegende dat dit werd gevolgd door standrechtelijke executies van Iraakse burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernieling van sjiitische, soennitische, jezidische, Koerdische, christelijke en soefi-gebedshuizen en -heiligdommen, en barbaarse wreedheden tegen de burgerbevolking, waarvan vooral vrouwen en kinderen het slachtoffe ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die terroristische Organisation IS unter Einsatz brutaler und willkürlicher Gewalt Teile des nordwestlichen Irak erobert hat, zu denen auch Mosul, die zweitgrößte Stadt des Irak, gehörte, und in der Erwägung, dass darauf außergerichtliche Tötungen von irakischen Bürgern, die Einführung einer strengen Auslegung der Scharia, die Zerstörung von Gebetsstätten und Schreinen der Schiiten, Sufiten, Sunniten, Jesiden, Kurden und Christen sowie furchtbare Gräueltaten gegen die Zivilbevölkerung, von denen Frauen und Kinder in besonderem Ma ...[+++]


A. overwegende dat de jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en Syrië (ISIS) – de afgelopen maanden na Oost-Syrië ook delen van Noordwest-Irak heeft veroverd , met inbegrip van de op een na grootste stad van Irak, Mosul, waarna Iraakse burgers standrechtelijk werden geëxecuteerd, talrijke gruweldaden werden gepleegd tegen yezidi's, christenen en andersdenkende soennieten, een stren ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die extremistische dschihadistische Gruppe Islamischer Staat (IS) – früher Islamischer Staat im Irak und in Syrien (ISIS) – seine territorialen Eroberungen von den östlichen Teilen Syriens bis in den nordwestlichen Irak, einschließlich der zweitgrößten Stadt des Irak, Mossul, ausgedehnt hat, gefolgt von Hinrichtungen irakischer Bürger ohne Gerichtsverfahren, von zahlreichen Gräueltaten insbesondere gegen Jesiden, Christen, Schiiten und gegnerische Sunniten, von der Durchsetzung einer strengen Auslegung der Scharia, von Vergewaltigungen und Versklavung ...[+++]


B. overwegende dat de van Al-Qaida afgescheurde jihadistische groepering „Islamitische Staat” (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Noordwest-Irak heeft veroverd, met inbegrip van Mosul, de op één na grootste stad van Irak, gevolgd door standrechtelijke executies van Iraakse burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernieling van sjiitische, soennitische, christelijke en soefi ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die dschihadistische Al-Qaida-Splittergruppe Islamischer Staat (IS) – früher Islamischer Staat im Irak und in der Levante (ISIL) – Teile des nordwestlichen Irak, einschließlich der zweitgrößten Stadt des Irak, Mossul, erobert hat, gefolgt von Hinrichtungen irakischer Bürger ohne Gerichtsverfahren, der Durchsetzung einer strengen Auslegung der Scharia, der Zerstörung von Gebetsstätten und Schreinen der Schiiten, Sufiten, Sunniten und Christen und anderen Grausamkeiten gegen die Zivilbevölkerung;


A. overwegende dat de van Al-Qaida afgescheurde jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Noordwest-Irak heeft veroverd, met inbegrip van Mosul, de op één na grootste stad van Irak, gevolgd door standrechtelijke executies van Iraakse burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernieling van sjiitische, soennitische en soefi-gebedshuizen e ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die dschihadistische Al-Qaida-Splittergruppe Islamischer Staat (IS) – früher Islamischer Staat im Irak und in der Levante (ISIL) – Teile des nordwestlichen Irak, einschließlich der zweitgrößten Stadt des Irak, Mossul, erobert hat, gefolgt von Hinrichtungen irakischer Bürger ohne Gerichtsverfahren, der Durchsetzung einer strengen Auslegung der Scharia, der Zerstörung von Gebetsstätten und Schreinen der Schiiten, Sufiten und Sunniten, der Profanisierung von Kirchen und anderen Gräueltaten gegen die Zivilbevölker ...[+++]


De recentelijk tussen de EU en de VS gesloten bilaterale overeenkomst in verband met overheidsopdrachten die in Marrakech werd ondertekend heeft er evenwel toe bijgedragen dat grote delen van de markt voor aanbestedingen van de VS werden opengesteld.

Das in Marrakesch unterzeichnete neue bilaterale Abkommen zwischen EU und USA über das öffentliche Beschaffungswesen trägt jedoch dazu bei, wesentliche Teile des amerikanischen Beschaffungsmarkts zu öffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk grote delen van noordwest-irak' ->

Date index: 2022-01-22
w