Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben

Vertaling van "recentelijk hebben zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recentelijk hebben zich gevallen voorgedaan van voedselfraude met onder andere olijfolie, wijn, honing, vis, zuivelproducten en vlees en pluimvee.

Jüngste Fälle von Lebensmittelbetrug betrafen Olivenöl, Wein, Honig, Fisch, Milchprodukte, Fleisch und Geflügel.


Q. overwegende dat ontwikkelde en ontwikkelingslanden zijn overeengekomen zich te houden aan de beginselen van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; overwegende dat de pogingen om de broeikasgasemissies te beperken desondanks ontoereikend zijn, en het zwakke resultaat van vorige COP’s het gevolg is van een gebrek aan politieke wil bij bepaalde landen; overwegende dat deze tekortkoming moet worden aangepakt gezien de extreme natuurrampen die zich recentelijk hebben voorgedaan; ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Industrie- und Entwicklungsländer dem Grundsatz der CBDRRC zugestimmt haben; in der Erwägung, dass die Bemühungen um eine Begrenzung der Treibhausgasemissionen trotzdem vollkommen unzureichend sind und dass die schwachen Ergebnisse, die sich aus früheren COP ergeben haben, auf einen mangelnden politischen Willen bei bestimmten Ländern zurückzuführen sind; in der Überzeugung, dass man sich angesichts der extremen Naturkatastrophen in jüngster Zeit mit diesem Mangel befassen muss;


Daarnaast zijn er sterke negatieve externe invloeden die voortvloeien uit het niet naar behoren verwerken van informatie die wordt verkregen bij het toezicht op de bedrijfsvoering; recentelijk hebben zich zelfs aanzienlijke prudentiële problemen voorgedaan doordat banken in de relatie met retailklanten niet naar behoren zaken deden.

Hinzu kommen wichtige negative externe Effekte, die aus einem unsachgemäßen Umgang mit den bei der Überwachung des Geschäftsgebarens gewonnenen Informationen resultieren, und in letzter Zeit ist es sogar zu Fällen kommen, in denen ein unangemessenes Geschäftsgebaren im Verhältnis zwischen Bank und Privatkunden zu erheblichen Problemen bei der aufsichtsrechtlichen Kontrolle führte.


Er hebben zich recentelijk twee ontwikkelingen voorgedaan die deze noodzaak van het aanbrengen van verbeteringen nog eens hebben onderstreept: ten eerste hebben de financiële markten zich significant ontwikkeld, waarbij bijvoorbeeld nieuwe producten zijn ontstaan.

Seither gibt es aber zwei Entwicklungen, die die Notwendigkeit von Verbesserungen verdeutlicht haben: Erstens haben sich die Finanzmärkte beträchtlich entwickelt, beispielsweise sind neue Produkte aufgekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de specifieke problemen die zich recentelijk bij het gebruik van op interne modellen gebaseerde benaderingen voor de behandeling van securitisatieposities hebben voorgedaan, zouden instellingen nog slechts in beperkte mate over de mogelijkheid mogen beschikken om voor securitisatierisico’s in de handelsportefeuille modellen te hanteren en dient ten aanzien van securitisatieposities in de handelsportefeuille automatisch een gestandaardiseerd kapitaalvereiste te gelden.

Angesichts der jüngst aufgetretenen besonderen Schwierigkeit, Verbriefungspositionen mit internen Modellen zu erfassen, sollte die Möglichkeit der Institute, Verbriefungsrisiken im Handelsbuch zu modellieren, begrenzt und für Verbriefungspositionen im Handelsbuch eine standardisierte Eigenkapitalanforderung vorgeschrieben werden.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de situatie in Oezbekistan blijft zeer ernstig, nu president Karimov zich blijft verzetten tegen een internationaal onderzoek naar de tragische gebeurtenissen die zich recentelijk hebben voorgedaan.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Lage in Usbekistan bleibt sehr Besorgnis erregend, da Präsident Karimow weiterhin eine internationale Untersuchung zu den jüngsten tragischen Ereignissen ablehnt.


Recentelijk heeft de sector immers aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waardoor de exploitanten zich diep in de schulden hebben moeten steken en bijgevolg hun kredietnoteringen zijn gedaald.

Man hatte in früherer Zeit beschlossen, erheblich zu investieren, vor allem in den Erwerb von Marktanteilen und in künftige Marktchancen wie 3G, so dass es zu einem steilen Anstieg der Verschuldung der Telekom-Betreiber und mithin zu einer Herabstufung der Bonitätsbewertung kam.


9. is van mening dat de EU zich krachtig moet verweren tegen de landbouwsteun die de Verenigde Staten recentelijk hebben opgevoerd, zoals vastgelegd in de farm bill van 2002; benadrukt dat wat betreft de Blair House-overeenkomst en het tekort van de EU aan plantaardige eiwitten, in onderhandelingen de bestaande ongelijkheid in marktaandeel moet worden aangepakt, tevens waar het gaat om verbetering van de wisselbouw binnen de EU; dringt erop aan dat de EU zich sterk moet maken voor het recht om criteria vast te s ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die EU entschlossen gegen die erneut erhöhten Agrarbeihilfen der Vereinigten Staaten eintreten sollte, die im Agrargesetz 2002 vereinbart worden sind; betont, dass die Verhandlungen im Hinblick auf das Blair-House-Abkommen und das Defizit der EU bei pflanzlichen Eiweißen das Problem der bestehenden Unausgewogenheit bei den Marktanteilen angehen müssen, auch in Bezug auf die Verbesserung der Fruchtfolge in der EU; besteht darauf, dass die EU ihr Recht verteidigen muss, Kriterien für die Vorsorge bei der Le ...[+++]


Recentelijk heeft de sector immers aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waardoor de exploitanten zich diep in de schulden hebben moeten steken en bijgevolg hun kredietnoteringen zijn gedaald.

Man hatte in früherer Zeit beschlossen, erheblich zu investieren, vor allem in den Erwerb von Marktanteilen und in künftige Marktchancen wie 3G, so dass es zu einem steilen Anstieg der Verschuldung der Telekom-Betreiber und mithin zu einer Herabstufung der Bonitätsbewertung kam.


Verscheidene lidstaten hebben zich uitgesproken voor communautaire actie op dit gebied. Zo is er recentelijk geopperd dat er een aansprakelijkheidsregeling zou moeten komen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO's).

Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat sich zustimmend zu einer Gemeinschaftsaktion auf diesem Gebiet geäußert, wozu auch einige Anmerkungen zu zählen sind, in denen es um die Notwendigkeit der Haftung für Umweltschäden im Zusammenhang mit genetisch veränderten Organismen (GVO) geht.




Anderen hebben gezocht naar : bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     recentelijk hebben zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk hebben zich' ->

Date index: 2024-05-30
w