Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe gerechten ontwikkelen
Nieuwe recepten ontwikkelen
Recepten maken
Recepten samenstellen
Recepten voor kleurstoffen correct toepassen
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Vervalsen van recepten
Vervalste recepten

Traduction de «recepten die duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe gerechten ontwikkelen | nieuwe recepten ontwikkelen | recepten maken | recepten samenstellen

Kochrezepte zusammentragen | Rezepte erarbeiten | Rezepte erstellen | Rezepte zusammenstellen


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

zahnmedizinische Rezepte schreiben


recepten voor kleurstoffen correct toepassen

Rezeptur für Färbungen korrekt anwenden


het uitschrijven van medische recepten voor verdovende middelen die normaliter illegaal zijn

Verschreibung, medizinische Verschreibung illegaler Drogen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze manier bevorderen we het gebruik van natuurlijke producten en natuurlijke ingrediënten, zodat recepten die duizenden jaren teruggaan, bijvoorbeeld voor Italiaanse pesto, nog een toekomst hebben.

So fördern wir die Verwendung von Naturprodukten und natürlichen Zutaten, damit auch künftig jahrtausendealte Rezepturen wie z. B. die italienische Pesto-Sauce erhalten bleiben.


Hopelijk zal dit onder andere een einde maken aan de situatie – of op zijn minst de benodigde tijd bekorten – dat duizenden papieren op het bureau van een ambtenaar belanden: recepten die zijn ingevuld in het uiteraard altijd volkomen leesbare handschrift van talrijke artsen, en andere claims die te maken hebben met de grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Dies wird hoffentlich unter anderem die Situation beenden, in der tausende Blatt Papier auf dem Schreibtisch eines Beamten landen: Rezepte, die in der natürlich immer hervorragend leserlichen Handschrift zahlloser Ärzte ausgefüllt sind, und andere Ansprüche aus der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung – oder wenigstens die Bearbeitungszeit verkürzen.


w