Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht de beste oplossing blijft " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal per geval beoordelen wat de beste oplossing is, met als uitgangspunt dat verordeningen als bron van EU-recht de voorkeur krijgen op richtlijnen omdat ze rechtstreeks toepasbaar zijn in de lidstaten en dus tot meer zekerheid voor bedrijven leiden.

Vorbehaltlich einer Prüfung des jeweiligen Einzelfalls wird die Kommission von nun an bevorzugt Verordnungen anstatt Richtlinien als Hauptquelle des Unionsrechts einsetzen. Verordnungen sind in den Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar und führen so zu mehr Sicherheit für die Unternehmen.


wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en be ...[+++]

weist darauf hin, dass bei der Veröffentlichung von Informationen über die Vergütungen der MdEP und die entsprechende Regelung auf der Website des Parlaments zwar Fortschritte erzielt wurden, dieser Ansatz jedoch unter Berücksichtigung der bewährten Verfahren der einzelstaatlichen Parlamente sowie der Initiativen einzelner MdEP verfolgt werden sollte; fordert daher alle MdEP auf, sich aktiv darum zu bemühen, Informationen über ihre jeweiligen Tätigkeiten und die Verwendung von Mitteln offenzulegen, sodass dem Parlament in Bezug auf Transparenz und Offenheit in der EU weiterhin eine Vorreiterrolle zukommt und für die öffentlichen Mittel ...[+++]


Volgens deze richtlijn is afschaffing van dit recht de beste oplossing, gezien de ongunstige weerslag ervan op het bedrijfsleven in de Europese Unie (EU).

Gemäß der Richtlinie ist die beste Lösung die Abschaffung dieser Steuer wäre, da sie als schädlich für die Entwicklung der Unternehmen in der Europäischen Union (EU) gilt.


Volgens deze richtlijn is afschaffing van dit recht de beste oplossing, gezien de ongunstige weerslag ervan op het bedrijfsleven in de Europese Unie (EU).

Gemäß der Richtlinie ist die beste Lösung die Abschaffung dieser Steuer wäre, da sie als schädlich für die Entwicklung der Unternehmen in der Europäischen Union (EU) gilt.


De commissie is van mening dat het overleg bevestigt dat de huidige situatie in het communautaire recht de beste oplossing blijft, omdat zij een soepele aanpak mogelijk maakt voor het gebruik van rechten voor verschillende mediavensters.

Nach den Ergebnissen der Anhörung ist die Kommission der Auffassung, dass die zur Zeit geltende gemeinschaftsrechtliche Regelung die beste Lösung ist, da sie einen flexiblen Umgang mit der Ausübung von Rechten in verschiedenen Phasen der Medienabfolge ermöglicht.


- Verscheidene delegaties maken zich zorgen over het midden- en kleinbedrijf (MKB) en voeren aan dat een bepaalde mate van flexibiliteit voor deze bedrijven de beste oplossing blijft.

mehrere Delegationen äußerten Befürchtungen, was die Lage der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) anbelangt, und erklärten, dass eine gewisse Flexibilität hinsichtlich dieser Unternehmen nach wie vor die beste Lösung darstelle;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 11 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Overwegende dat de Regering in haar besluit van 18 september 2003 heeft gemeend dat uit dit vergelijkende onderzoek bleek dat de beste oplossing om aan de doestellingen te beantwoorden erin bestond voor het initiële ontwerp te opteren; dat dit besluit dus actueel blijft;

In der Erwägung, dass die Regierung in ihrem Erlass vom 18. September 2003 der Meinung war, dass sich aus dieser Vergleichsstudie ergibt, dass die beste Lösung zur Erfüllung ihrer Ziele darin bestände, den ursprünglichen Entwurf zu berücksichtigen; dass diese Schlussfolgerung also immer noch aktuell ist;


Met het oog op een dynamisch en praktijkgericht beleid blijft het systeem zoals dat in het Verdrag is voorzien voor de ECB – waarbij de raad van bestuur in principe bij meerderheid besluiten neemt - de beste oplossing, al dient opgemerkt te worden dat de invloed van het door een volstrekt onafhankelijke instantie bepaalde monetaire beleid zeker niet beperkt blijft tot de prijsstabiliteit, maar zich uitstrekt tot de werkgelegenheid, de economische groei en meer in het algemeen de economische prestaties.

Um dynamische und konkrete Politiken zu verfolgen, bleibt das System, das der Vertrag für die Europäische Zentralbank vorsieht, wonach der EZB-Rat grundsätzlich mehrheitlich beschließt, exemplarisch, während die von einer vollkommen unabhängigen Institution verfolgte Währungspolitik, die weit davon entfernt ist, lediglich Auswirkungen auf die Preisstabilität zu haben, auch die Beschäftigung, das Wachstum und allgemeiner die Wirtschaftsleistungen betrifft.


De Commissie gaat er nog steeds van uit dat een overeenkomst op grond van overleg tussen partijen, bij voorkeur op multilateraal niveau, de beste oplossing is en blijft een dergelijke oplossing nastreven.

Die Kommission ist nach wie vor davon überzeugt, daß eine - vorzugsweise multilaterale - Vereinbarung die beste Lösung ist, und wird weiterhin mit den zuständigen Behörden aktiv auf ein solches Ergebnis hinarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht de beste oplossing blijft' ->

Date index: 2022-09-21
w