Ik respecteer de ervaring van mevrouw Attwooll, niet in het minst op het gebied van
het constitutionele recht, maar ik zou wel willen o
pmerken - en dit is mijns inziens vanzelfsprekend - dat het vandaag niet mijn verantwoord
elijkheid is om het standpunt van de Britse regering in verband met deze bepaalde beleidskwestie toe te lichten of tot uiting te brengen. Ik moet veeleer het standpunt van het voorzitterschap van de Europese Uni
...[+++]e weergeven, dat momenteel door Groot-Brittannië wordt waargenomen.
Ich respektiere Ihre Erfahrung, nicht zuletzt im verfassungsrechtlichen Bereich, doch möchte ich einfach darstellen, was mir offensichtlich erscheint, nämlich dass meine Verantwortung heute nicht darin besteht, den Standpunkt der britischen Regierung zu dieser bestimmten politischen Frage zu erläutern oder zum Ausdruck zu bringen, sondern stattdessen den Standpunkt des Ratsvorsitzes der Europäischen Union darzulegen, den Großbritannien zurzeit innehat.