Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht om zonder toekomstige overeenkomsten meer bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

Net zoals het laatste Verdrag geeft dit Verdrag van Lissabon de EU een blijvend recht om zonder toekomstige overeenkomsten meer bevoegdheden naar zich toe te trekken – een ongehoorde machtsontplooiing.

Wie der letzte Vertrag gibt auch dieser der EU dauerhaft das Recht, ohne künftige Vereinbarungen mehr Befugnisse an sich zu ziehen – ein unverschämter Griff nach der Macht.


In eenvoudige algemene overeenkomsten kan de noodzaak van nauwe samenwerking tussen de partijen worden onderstreept, zonder dat wordt ingegaan op specifieke vraagstukken, terwijl meer gedetailleerde, specifieke overeenkomsten een beginselkader voor meervoudige insolventieprocedures kunnen vormen en door de betrokken rechters kunnen worden be ...[+++]

In einfachen allgemeinen Vereinbarungen kann die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit der Parteien hervorgehoben werden, ohne dass dabei auf konkrete Punkte eingegangen wird, während in spezifischen Vereinbarungen ein Rahmen von Grundsätzen für die Verwaltung mehrerer Insolvenzverfahren festgelegt werden und von den beteiligten Gerichten gebilligt werden kann, sofern die nationalen Rechtsvorschriften dies erfordern.


Meer transparantie met betrekking tot toekomstige intergouvernementele overeenkomsten op het gebied van energie waarover tussen de lidstaten en derde landen wordt of zal worden onderhandeld, kan bijdragen tot consistentie in de wijze waarop de lidstaten dergelijke overeenkomsten benaderen, tot naleving van uniaal ...[+++]

Ein höheres Maß an Transparenz hinsichtlich künftiger zwischenstaatlicher Energieabkommen, die künftig oder gegenwärtig zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern ausgehandelt werden, könnte zur Kohärenz der Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei solchen Abkommen und zur Einhaltung des Unionsrechts sowie zur Energieversorgungssicherheit in der Union beitragen.


3. verheugt zich over de instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling over energieovereenkomsten tussen de lidstaten en derde landen om te streven naar samenhangende externe maatregelen op het vlak van energieën de transparantie van de import van energie naar de EU te vergroten; merkt op dat tal van overeenkomsten inzake energie onderdelen bevatten in verband met investeringen - daarom moet de Commissie ervoor zorgen dat er samenhang bestaat tussen energieovereenkomsten en investeringsovereenkomsten--, en met na ...[+++]

3. lobt empfiehlt die Einrichtung eines Mechanismus für den Informationsaustausch über Energieabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern, um einheitliche außenpolitische Maßnahmen im Energiebereich zu ergreifen und die Transparenz im Bereich der Energieeinfuhren in die EU zu verbessern; stellt fest, dass viele Abkommen im Energiebereich Investitionsbestandteile haben – aus diesem Grund sollte die Kommission sicherstellen, dass die Kohärenz zwischen Energieabkommen und Investitionsabkommen gewahrt wird, wobei insbesondere zu gewährleisten ist, dass die Befugnisse und Empfehlungen des Europäischen Parlaments bei der zukünftigen In ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Corbett en -Méndez de Vigo is bijna uitsluitend toegespitst op een aantal bepalingen die nieuw zijn ten opzichte van de huidige verdragen, zoals dat het roulerend voorzitterschap plaats maakt voor een vaster voorzitterschap van twee en een half jaar, dat de functie van minister van Buitenlandse Zaken wordt gecreëerd zonder dat dit evenwel communautarisering van het GBVB betekent, dat het Parlement meer bevoegdheden krijgt, dat nationale parlementen het ...[+++]

(FR) Herr Präsident, der Bericht Corbett und Méndez de Vigo konzentriert sich fast ausschließlich auf eine gewisse Anzahl von im Vergleich zu den bestehenden Verträgen neuen Bestimmungen wie das Ersetzen der rotierenden Ratspräsidentschaft durch eine stabilere zweieinhalbjährige Präsidentschaft, die Schaffung des Postens eines Außenministers, ohne die GASP deshalb zu vergemeinschaften, die Stärkung der Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments, das den nationalen Parlamenten gewährte Recht, die Komm ...[+++]


Om dit te bereiken moeten de regels en overeenkomsten waarover in Hongkong onderhandeld wordt, gericht zijn op een rechtvaardigere verdeling van de voordelen van de globalisering. In deze regels en overeenkomsten moet meer rekening worden gehouden met de verschillende niveaus van ontwikkeling, en moet de ontwikkelingslanden een betere markttoegang worden ...[+++]

Dazu müssen die in Hongkong ausgehandelten Regeln und Vereinbarungen zu einer gerechteren Verteilung der Vorteile der Globalisierung führen; sie müssen die Unterschiede in den Entwicklungsniveaus besser berücksichtigen; sie müssen den Entwicklungsländern einen besseren Marktzugang gewähren, ohne diese um jeden Preis zur Öffnung ihrer eigenen Märkte zu zwingen, und in diesem Punkt unterstütze ich die Ansichten des Rates, die sich meiner Meinung nach etwas von denen der Kommission zu unterscheiden scheinen; sie dürfen die empfindlichsten Wirtschaftssektoren, die im Entstehen befindlichen Industr ...[+++]


In sommige gevallen hebben we behoefte aan meer wetgeving; in andere gevallen geldt dat minder wetgeving en minder bureaucratie tot betere resultaten leiden. We kunnen met de komende Europese begrotingen niets doen zonder instrumenten, zonder multilaterale controle, zonder gedeelde ervaring en zonder de bestaande mechanismen. De uitvoerende bevoegdheden van de Commissie, het recht van initi ...[+++]

Die Exekutivbefugnisse der Kommission, ihr Initiativrecht und eine effektive Nutzung der Wettbewerbsregeln sind die geeigneten Instrumente, um die nationalen Maßnahmen zu ergänzen und zu optimieren, aber nicht zu ersetzen.


indien de activa van de verzekeringsonderneming niet tegen aanschaffingswaarde worden gewaardeerd, kan een lidstaat evenwel voorschrijven dat één of meer maximumrentepercentages kunnen worden vastgesteld met inachtneming van het rendement van de op dat moment in portefeuille aanwezige overeenkomstige activa, verminderd met een voorzichtigheidsmarge en, wat in het bijzonder de overeenkomsten met periodieke premies betreft, tevens rekening houdend met het verwachte rendement van de toekomstige ...[+++]

Wird das Vermögen des Versicherungsunternehmens jedoch nicht zum Anschaffungswert angesetzt, so kann ein Mitgliedstaat vorsehen, dass ein oder mehrere Höchstzinssätze berechnet werden können, indem ausgegangen wird von dem Ertrag der zum betreffenden Zeitpunkt im Bestand befindlichen Vermögenswerte abzüglich einer Sicherheitsmarge und indem insbesondere bei Verträgen mit laufenden Prämien d ...[+++]


Meer in het algemeen heeft het nieuwe Verdrag ook wat het Gerecht van eerste aanleg betreft een grotere flexibiliteit geïntroduceerd voor toekomstige aanpassingen van het systeem van de rechtspraak. Bepaald is dat de kwesties van de samenstelling van het Gerecht en de toekenning van de bevoegdheden worden geregeld in het statuut, dat door de Raad gewijzigd k ...[+++]

Wie auch in Bezug auf den Gerichtshof führt der Vertrag mehr Flexibilität für künftige Änderungen des Rechtsprechungssystems im Allgemeinen ein, indem er Fragen der Zusammensetzung und der Zuständigkeitsverteilung in der Satzung des Gerichts erster Instanz regelt, welche vom Rat geändert werden kann, ohne dass eine Vertragsänderung gemäß einem förmlichen Verfahren nötig wäre.


w