Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In nationaal recht omzetten

Traduction de «recht omzetten teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in nationaal recht omzetten

in innerstaatliches Recht umsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten moeten het in 2002 aangenomen kaderbesluit krachtdadiger omzetten in nationaal recht teneinde het werk van politiefunctionarissen, officieren van justitie en rechters te ondersteunen.

Die Mitgliedstaaten müssen energischer vorgehen, um die 2002 verabschiedete Regelung in nationales Recht zu übernehmen und so die Arbeit von Polizei, Staatsanwälten und Richtern unterstützen.


De resolutie spoort de Commissie aan om te controleren of lidstaten de richtlijn juist in het nationaal recht omzetten, ten uitvoer leggen en handhaven, en spoort de Commissie ook aan voort te maken met het herzien en verbeteren van de richtlijn en andere relevante wetgeving teneinde de misleidende handelsgebruiken van bedrijvengidsen zo snel mogelijk een halt toe te roepen, hoofdzakelijk door het opstellen van een zwarte lijst van misleidende handelsgebruiken van bedrijvengidsen.

Die Entschließung fordert die Kommission auf, die ordnungsgemäße Umsetzung, Durchführung und Durchsetzung der Richtlinie auf einzelstaatlicher Ebene durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen und ihre Maßnahmen hinsichtlich der Überprüfung und Verbesserung der Richtlinie und anderer einschlägiger Rechtsvorschriften zu beschleunigen, um den irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen so rasch wie möglich ein Ende zu setzen, insbesondere durch schwarze Listen, in denen die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen ver ...[+++]


van de lidstaten te eisen dat zij het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 29 mei 2000 en het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van het terrorisme van 9 december 1999 ratificeren en Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding en Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust in nationaal recht omzetten teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te kunnen intensiveren;

Aufforderung an die Mitgliedstaaten, das Protokoll zu dem Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus vom 9. Dezember 1999 zu ratifizieren sowie den Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung und den Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität umzusetzen,


b) van de lidstaten te eisen dat zij het protocol bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van 29 mei 2000 en het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van het terrorisme van 9 december 1999 ratificeren en het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding en besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust in nationaal recht omzetten teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te kunnen intensiveren,

(b) Aufforderung an die Mitgliedstaaten, das Protokoll zu dem Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus vom 9. Dezember 1999 zu ratifizieren sowie den Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung und den Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität umzusetzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het merendeel van die lidstaten heeft verklaard deze richtlijn in 2003 te zullen omzetten, en Duitsland zal de richtlijn in juli omzetten. De Commissie vervult niettemin haar rol van hoedster van de Verdragen en zal, teneinde te verzekeren dat de Europese burgers en bedrijven zo spoedig mogelijk aanspraak kunnen maken op de richtlijn, inbreukprocedures voeren tot alle lidstaten de richtlijn in hun intern recht hebben omgezet.

Die meisten dieser Länder haben die Umsetzung für das Jahr 2003 angekündigt, und in Deutschland wird sie im Juli erfolgen. Aber die Kommission muss ihre Aufgabe als Hüterin der Verträge wahrnehmen und wird, um sicherzustellen, dass Bürger und Unternehmen in Europa so bald wie möglich in den Genuss der Vorteile der Richtlinie kommen, die Vertragsverletzungsverfahren fortführen, bis alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.




D'autres ont cherché : in nationaal recht omzetten     recht omzetten teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht omzetten teneinde' ->

Date index: 2024-01-08
w