Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Degene die recht heeft op overlevingspensioen
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "recht onafhankelijk heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat


degene die recht heeft op overlevingspensioen

Hinterbliebenenversorgungsberechtigter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2014 in zake de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers tegen Philippe Fraselle, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 februari 2014, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2014 in Sachen des Landesamtes für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern gegen Philippe Fraselle, dessen Ausfertigung am 5. Februar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 41 der am 19. Dezember 1939 koordin ...[+++]


Dat komt neer op het bevorderen van de toetreding van een gebied dat zichzelf in flagrante strijd met het internationaal recht onafhankelijk heeft verklaard. Verhuld wordt dat het hier gaat om een “staat” die het resultaat is van een illegale oorlog, een “staat” die functioneert op basis van een illegaal statuut dat door de VN niet wordt erkend.

Das unterstützt den zukünftigen Beitritt eines Territoriums, das seine Unabhängigkeit in skrupelloser Missachtung des internationalen Rechts verkündet hat, und ignoriert die Tatsache, dass es sich um einen Staat handelt, der das Produkt eines rechtswidrigen Krieges ist, ein Staat, der auf der Grundlage einer rechtswidrigen Satzung, die von den Vereinten Nationen nicht anerkannt wird, operiert.


G. overwegende dat overeenkomstig artikel 14, deel 1, van het door de Republiek Belarus geratificeerde Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten "eenieder er recht op heeft om door een ter zake bevoegde, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank op een eerlijke wijze en in het openbaar te worden gehoord";

G. in der Erwägung, dass Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, der von der Republik Belarus ratifiziert wurde, lautet: „Jedermann hat Anspruch darauf, dass [.] durch ein zuständiges, unabhängiges [und] unparteiisches [.] Gericht in billiger Weise und öffentlich verhandelt wird.“;


G. overwegende dat overeenkomstig artikel 14, deel 1, van het door de Republiek Belarus geratificeerde Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten „eenieder er recht op heeft om door een ter zake bevoegde, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank op een eerlijke wijze en in het openbaar te worden gehoord”;

G. in der Erwägung, dass Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, der von der Republik Belarus ratifiziert wurde, lautet: „Jedermann hat Anspruch darauf, dass [.] durch ein zuständiges, unabhängiges [und] unparteiisches [.] Gericht in billiger Weise und öffentlich verhandelt wird.“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 75 van de WBEM, geïnterpreteerd in die zin dat het niet voorziet in een beroep voor het Hof van Beroep te Brussel tegen de beslissingen en de handelingen van het auditoraat bij de Raad voor de Mededinging in het kader van een onderzoeksprocedure betreffende restrictieve mededingingspraktijken; bij ontstentenis van een jurisdictioneel beroep zou aldus afbreuk worden gedaan aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en aan de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese U ...[+++]

Die erste präjudizielle Frage bezieht sich auf Artikel 75 des GSWW, ausgelegt in dem Sinne, dass er keine Beschwerdemöglichkeit vor dem Appellationshof Brüssel gegen Entscheidungen und Akte des Auditorats beim Wettbewerbsrat im Rahmen eines Untersuchungsverfahrens über wettbewerbsbeschränkende Praktiken ermögliche; da keine Möglichkeit zu einer gerichtlichen Beschwerde bestehe, werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegen die Artikel 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie gegen das Recht auf eine tatsächliche richterliche Prüfung durch einen unabhängigen Richter im Sinne von Artikel 6 der Europäisch ...[+++]


Indien een lidstaat dat recht heeft uitgeoefend, heeft een bedrijf niet het recht de onafhankelijke systeembeheerder of de onafhankelijke transmissiebeheerder aan te wijzen.

Hat ein Mitgliedstaat dieses Recht ausgeübt, so ist ein Unternehmen nicht berechtigt, einen unabhängigen Netzbetreiber oder einen unabhängigen Fernleitungsnetzbetreiber zu errichten.


Indien een lidstaat dat recht heeft uitgeoefend, heeft een bedrijf niet het recht een onafhankelijke systeem- of transmissiesysteembeheerder aan te wijzen.

Hat ein Mitgliedstaat dieses Recht ausgeübt, so ist ein Unternehmen nicht berechtigt, einen unabhängigen Netzbetreibers oder einen unabhängigen Fernleitungsnetzbetreibers zu errichten.


Indien een lidstaat dat recht heeft uitgeoefend, heeft een bedrijf niet het recht de onafhankelijke systeembeheerder of de onafhankelijke transmissiebeheerder aan te wijzen.

Hat ein Mitgliedstaat dieses Recht ausgeübt, so ist ein Unternehmen nicht berechtigt, einen unabhängigen Netzbetreiber oder einen unabhängigen Fernleitungsnetzbetreiber zu errichten.


Eén lidstaat[107] heeft aangegeven dat de informant het recht heeft om, binnen een redelijke termijn, in kennis gesteld te worden van de gevolgen van zijn mededeling en dat hij beschikt over een recht van verhaal bij een onafhankelijke autoriteit indien hij het niet eens is met deze gevolgen.

Ein Mitgliedstaat[107] hat angegeben, dass der Informant das Recht hat, binnen einer angemessenen Frist über die Maßnahmen und den Fortgang im Anschluss an seine Meldung informiert zu werden, und dass er ferner das Recht hat, Rechtsmittel bei einer unabhängigen Behörde einzulegen, wenn ihn diese Folgemaßnahmen nicht zufriedenstellen.


11. bevestigt nogmaals dat het Palestijnse volk het recht heeft in veiligheid te leven in een onafhankelijke en levensvatbare staat, en dat het Israëlische volk het recht heeft in veiligheid te leven in een onafhankelijke staat binnen veilige, erkende en geëerbiedigde grenzen overeenkomstig de resoluties 338 en 242 van de Verenigde Naties;

11. bekräftigt das Recht des palästinensischen Volkes, in einem lebensfähigen souveränen Staat in Sicherheit zu leben, und das Recht des israelischen Volkes, in einem souveränen Staat innerhalb von sicheren, anerkannten und respektierten Grenzen in Sicherheit zu leben, wie es den Resolutionen 338 und 242 der Vereinten Nationen entspricht;




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     recht onafhankelijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht onafhankelijk heeft' ->

Date index: 2020-12-19
w