Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
EU-recht - nationaal recht
In rechte optreden
Kiezen
Kiezen van een nummer
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Publiek recht
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Tussenvonnis
Verkiezen
Vervallenverklaring van het recht om te besturen
Vonnis alvorens recht te doen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Vertaling van "recht te kiezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen






EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]






vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis


vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voormelde bepalingen beperken bijgevolg het recht van de gemeente om vrij een raadsman te kiezen niet (B.14).

Die vorerwähnten Bestimmungen beschränken folglich nicht das Recht der Gemeinde, frei einen Beistand zu wählen (B.14).


Het Hof heeft bij dat arrest geoordeeld dat het feit dat een vordering is ingeleid namens de gemeente door een inwoner, niet belet dat het college van burgemeester en schepenen het recht heeft om zelf een raadsman te kiezen en aan te stellen (B.13).

Der Gerichtshof hat in diesem Entscheid geurteilt, dass der Umstand, dass eine Klage im Namen der Gemeinde durch einen Einwohner eingereicht wird, nicht verhindert, dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium das Recht hat, selbst einen Beistand zu wählen und zu beauftragen (B.13).


Wanneer niet is voldaan aan de voorwaarden voor het verkrijgen van het recht op gewaarborgde gezinsbijslag, behoort het tot de bevoegdheid van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, binnen de perken van zijn wettelijke opdracht en, in geval van conflict, tot die van de rechter, om het meest passende middel te kiezen teneinde te voorzien in de reële en actuele behoeften van het kind, zodat zijn gezondheid en zijn ontwikkeling worden gevrijwaard.

Wenn die Bedingungen für die Eröffnung des Rechtes auf garantierte Familienleistungen nicht erfüllt sind, obliegt es dem öffentlichen Sozialhilfezentrum, innerhalb der Grenzen seines gesetzlichen Auftrags, und im Konfliktfall dem Richter, das am besten geeignete Mittel zu wählen, um die Bedürfnisse des Kindes zu decken, damit die Wahrung seiner Gesundheit und seiner Entwicklung gesichert wird.


Het verordeningsvoorstel zal de betrokkene ook de mogelijkheid bieden voor zijn erfopvolging het recht te kiezen van de staat waarvan hij/zij de nationaliteit bezit.

Gemäß der vorgeschlagenen Verordnung wird eine Person die Rechts­nachfolge von Todes wegen auch dem Recht des Staates unterwerfen können, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het voor internationale echtparen mogelijk maken om het recht te kiezen dat toepasselijk is op hun gezamenlijk vermogen in geval van overlijden of echtscheiding;

internationalen Ehepaaren die Wahl des Rechts ermöglichen, das beim Tod eines Ehepartners oder bei der Scheidung auf ihr gemeinsames Vermögen angewandt werden soll;


Wil men bereiken dat de echtgenoten de vrijheid hebben een toepasselijk recht te kiezen waarmee zij nauwe banden hebben, en dat, ook bij gebreke van een keuze, een dergelijk recht hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst, dan moet dat recht tevens van toepassing zijn als het niet het recht van een deelnemende lidstaat is.

Um den Ehegatten die Möglichkeit zu bieten, das Recht zu wählen, zu dem sie einen engen Bezug haben, oder um, in Ermangelung einer Rechtswahl, dafür zu sorgen, dass dieses Recht auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes angewendet wird, sollte dieses Recht auch dann zum Tragen kommen, wenn es nicht das Recht eines teilnehmenden Mitgliedstaats ist.


De echtgenoten moeten als het op hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed toepasselijke recht het recht kunnen kiezen van een land waarmee zij een bijzondere band hebben, of het recht van de staat waar de zaak aanhangig is.

Die Ehegatten sollten als auf die Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendendes Recht das Recht eines Landes wählen können, zu dem sie einen besonderen Bezug haben, oder das Recht des Staates des angerufenen Gerichts.


De rechten van de erfgenamen, legatarissen en alle andere betrokkenen zullen niet alleen beter worden gewaarborgd, de toekomstige erflater zal door de voorgestelde regeling ook serener zijn erfenis kunnen plannen doordat hem de mogelijkheid wordt geboden het recht te kiezen dat de overdracht van al zijn goederen zal beheersen.

Die Verordnung stärkt nicht nur die Rechte der Erben, Vermächtnisnehmer und sonstigen Beteiligten, sondern gibt dem Erblasser auch Gelegenheit, seinen Nachlass besser zu regeln, indem er ihm die Wahl des Rechts überlässt, nach dem der Übergang des Nachlasses vonstatten gehen soll.


De verordening geeft de partijen evenwel nog steeds de mogelijkheid om het recht te kiezen dat op hun verbintenis van toepassing is.

Die Parteien können gemäß der Verordnung jedoch immer noch das Recht wählen, dem das außervertragliche Schuldverhältnis unterliegen soll.


Indien de echtgenoten zulks overeenkomen, hebben zij tot op zekere hoogte de mogelijkheid het recht te kiezen dat hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst.

Sind sich die Ehegatten einig, können sie bis zu einem gewissen Grad das auf ihre Scheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anwendbare Recht wählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht te kiezen' ->

Date index: 2021-07-22
w