Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht te zetten tijdens het halfjaarlijkse duitse voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

Het was erg moeilijk om deze gemiste kansen recht te zetten tijdens het halfjaarlijkse Duitse voorzitterschap. Er was onvoldoende tijd voor een diepgaand debat over de best mogelijke oplossingen.

Die versäumten Chancen waren in der sechsmonatigen deutschen Ratspräsidentschaft kaum aufzuholen, und es blieb keine Zeit für eine eingehende Debatte über die besten Lösungen.


Het was erg moeilijk om deze gemiste kansen recht te zetten tijdens het halfjaarlijkse Duitse voorzitterschap. Er was onvoldoende tijd voor een diepgaand debat over de best mogelijke oplossingen.

Die versäumten Chancen waren in der sechsmonatigen deutschen Ratspräsidentschaft kaum aufzuholen, und es blieb keine Zeit für eine eingehende Debatte über die besten Lösungen.


gezien het verzoek van het Afrikaanse maatschappelijk middenveld om voedselsoevereiniteit en het recht op voedsel op de agenda te zetten van het Duitse voorzitterschap van de G7 van juni 2015

unter Hinweis auf die Forderungen der afrikanischen Zivilgesellschaft nach Aufnahme der Nahrungsmittelsouveränität und des Rechts auf Nahrung in die Agenda des deutschen G7-Vorsitzes im Juni 2015


Het voorzitterschap van de Raad heeft zich eveneens ten doel gesteld dit tijdens het Duitse voorzitterschap van de G8 voort te zetten.

Der Ratspräsident hat sich auch zum Ziel gesetzt, dies während der G8-Präsidentschaft zu tun.


Het voorzitterschap van de Raad heeft zich eveneens ten doel gesteld dit tijdens het Duitse voorzitterschap van de G8 voort te zetten.

Der Ratspräsident hat sich auch zum Ziel gesetzt, dies während der G8-Präsidentschaft zu tun.


Schept u daarom alstublieft duidelijkheid in deze verwarring, vooral omdat kanselier Merkel aan het begin van het Duitse voorzitterschap een uitstekende en zeer stimulerende toespraak hierover heeft gehouden, en ze heeft beloofd om deze kwestie tijdens de top van maart hoog op de agenda te zetten.

Bitte bringen Sie deshalb Ordnung in den momentan herrschenden Wirrwarr, zumal die Ansprache von Bundeskanzlerin Merkel zum Beginn der deutschen Präsidentschaft doch ausgezeichnet und sehr ermutigend in diesem konkreten Punkt war, und sie hat zugesichert, dass dieses Thema auf der Tagesordnung des Gipfels im März eine hohe Priorität haben wird.


De Europese Raad verzocht het Duitse voorzitterschap om dit debat voort te zetten en kwam overeen het vraagstuk tijdens de Europese Raad van Keulen opnieuw te bespreken.

Der Europäische Rat hat den deutschen Vorsitz aufgefordert, diese Diskussion fortzusetzen, und ist übereingekommen, diese Frage auf der Tagung des Europäischen Rates in Köln wieder zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht te zetten tijdens het halfjaarlijkse duitse voorzitterschap' ->

Date index: 2025-01-07
w