Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht van mevrouw aung san suu kyi zich » (Néerlandais → Allemand) :

Nu staan wij voor een situatie waarin een referendum zal worden gehouden over een nieuwe grondwet die gebracht wordt als de volgende stap naar het herstel van de democratie, terwijl een kwart van de parlementszetels is toegewezen aan het leger, mevrouw Aung San Suu Kyi zich bij die verkiezingen niet kandidaat mag stellen omdat ze met een buitenlander is getrouwd, en omdat diegenen die zich ...[+++]

Jetzt sehen wir uns einer Situation gegenüber, in der per Volksentscheid über eine neue Verfassung entschieden werden soll, und diese Verfassung bezeichnen einige sogar als den ersten Schritt in Richtung der Wiederherstellung der Demokratie. Doch sie sieht für das Militär ein Viertel der Sitze im Parlament vor; sie verbietet Aung San Suu Kyi die Kandidatur bei dieser Wahl, weil sie mit einem Ausländer verheiratet ist, und sie zwingt sie, dem Diktat der Junta bedingungslos zu folgen.


Het Europees Parlement uit zijn hoop dat de tijd mag komen dat wij mevrouw Aung San Suu Kyi hier in het Parlement mogen verwelkomen. Wij verzoeken de autoriteiten in Birma dringend alle gearresteerden onmiddellijk vrij te laten en hun toe te staan hun recht om te demonstreren te mogen uitoefenen.

Das Europäische Parlament bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der Zeitpunkt kommen möge, an dem wir Aung San Suu Kyi hier im Europäischen Parlament begrüßen dürfen, und wir fordern die Behörden von Myanmar auf, alle Festgenommenen sofort freizulassen und ihnen das Recht auf freie Demonstrationen zu ermöglichen.


6. betreurt het besluit van de SPDC om een bezoek door de EU-trojka uit te stellen, dat was bedoeld om een dialoog tussen de leiding van de SPDC, mevrouw Aung San Suu Kyi en andere leiders van de NLD te stimuleren, en verzoekt de Raad zich er nogmaals voor in te spannen dit bezoek te laten doorgaan;

6. bedauert den Beschluss des SPDC, einen Besuch der EU-Troika zu verschieben, der darauf abzielte, den Dialog zwischen den Führern des SPDC, Aung San Suu Kyi und anderen NLD-Führern zu fördern, und ersucht den Rat, seine Bemühungen um die Verwirklichung dieses Besuchs fortzuführen;


5. betreurt het besluit van de SPDC om een bezoek door de EU-trojka uit te stellen, dat was bedoeld om een dialoog tussen de leiding van de SPDC, mevrouw Aung San Suu Kyi en andere leiders van de NLD te stimuleren, en verzoekt de Raad zich er nogmaals voor in te spannen dit bezoek te laten doorgaan;

5. bedauert den Beschluss des SPDC, einen Besuch der EU-Troika zu verschieben, der darauf abzielte, den Dialog zwischen den Führern des SPDC, Aung San Suu Kyi und anderen NLD-Führern zu fördern, und ersucht den Rat, seine Bemühungen um die Verwirklichung dieses Besuchs fortzuführen;


2. verzoekt de Birmese autoriteiten mevrouw Aung San Suu Kyi en alle burgers van Birma onmiddellijk het recht op vrij verkeer toe te staan;

2. fordert, dass die birmanischen Behörden unverzüglich Aung San Suu Kyi und allen Bürgern Birmas Freizügigkeit zugestehen;


De Europese Unie wenst voorts andermaal haar bezorgdheid uit te spreken over het feit dat de detentie van mevrouw Aung San Suu Kyi tot 11 juli 1995 werd verlengd.

Die Europäische Union möchte ferner erneut betonen, daß die Verlängerung der Haft von Frau Aung San Suu Kyi bis zum 11. Juli 1995 sie mit Besorgnis erfüllt.


De Europese Unie acht die beslissing een onaanvaardbare schending van het recht van mevrouw Aung San Suu Kyi zich vrij te verplaatsen.

Die Europäische Union sieht in dieser Entscheidung eine unannehmbare Verletzung des Frau Aung San Suu Kyi zustehenden Rechts auf Freizügigkeit.


De Europese Unie acht die beslissing een onaanvaardbare schending van het recht van mevrouw Aung San Suu Kyi zich vrij te verplaatsen.

Die Europäische Union sieht in dieser Entscheidung eine unannehmbare Verletzung des Frau Aung San Suu Kyi zustehenden Rechts auf Freizügigkeit.


De Europese Unie ziet het besluit tot beëindiging van het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi als een eerste stap op de weg naar nationale verzoening en bescherming van de mensenrechten, waartoe de EU de Birmaanse autoriteiten reeds geruime tijd oproept.

Die Europäische Union betrachtet die Aufhebung des über Frau Aung San Suu Kyi verhängten Hausarrests als ersten Schritt hin zur nationalen Aussöhnung und zum Schutz der Menschenrechte, zwei Bereiche, in denen die EU seit langem ein Tätigwerden der birmanischen Behörden fordert.


De Europese Unie spreekt haar grote voldoening uit over de vrijlating van mevrouw Aung San Suu Kyi, laureaat van de Nobelprijs voor de Vrede.

Die Europäische Union begrüßt mit tiefer Befriedigung die Freilassung der Friedensnobelpreisträgerin Frau Aung San Suu Kyi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht van mevrouw aung san suu kyi zich' ->

Date index: 2022-10-12
w