Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctionele rechtbank
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Geïnformeerde toestemming
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg
Rechtbankmanager
Voorafgaande geïnformeerde toestemming

Traduction de «rechtbank geïnformeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


geïnformeerde toestemming

freiwillige Einwilligung nach Aufklärung


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg

Gemeinschaftsmarkengericht zweiter Instanz


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg

Gemeinschaftsmarkengericht erster Instanz


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen


voorafgaande geïnformeerde toestemming

Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung






correctionele rechtbank

Korrektionalgericht | Strafgericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het vonnis niet binnen zes weken is uitgevoerd, wordt de verzoekende centrale autoriteit in de lidstaat van herkomst of de aanvrager rechtstreeks door de rechtbank geïnformeerd over de redenen daarvoor.

In Fällen, in denen die Entscheidung nach sechs Wochen noch nicht vollstreckt wurde, wird das Gericht die ersuchende Zentrale Behörde im Ursprungsmitgliedstaat oder direkt den Antragsteller darüber informieren, warum die Vollstreckung nicht fristgerecht erfolgt ist.


Een Bosnische rechtbank werd vorige maand door psychologen geïnformeerd over de zware trauma's van de overlevenden van het bloedbad in Srebrenica.

Ein bosnisches Gericht hörte vergangenen Monat von Psychologen, wie stark die Überlebenden des Massakers von Srebrenica traumatisiert sind.


De verwijzende rechter wijst immers erop dat de aanvragers van maatschappelijke dienstverlening die een beslissing ontvangen die alle vermeldingen bevat die zijn opgelegd bij de artikelen 62bis van de organieke OCMW-wet en 14 van het Handvest van de sociaal verzekerde, volledig worden geïnformeerd over de mogelijkheid om beroep in te stellen, de termijn waarover zij daartoe beschikken, de vormvereisten die in acht moeten worden genomen en de rechtbank die te hunnen aanzien bevoegd is, terwijl dat niet het geval is voor diegenen die ge ...[+++]

Der vorlegende Richter bemerkt nämlich, dass die Antragsteller von Sozialhilfe, die eine Entscheidung mit Angabe aller durch Artikel 62bis des ÖSHZ-Grundlagengesetzes und Artikel 14 der Charta der Sozialversicherten vorgeschriebenen Angaben erhielten, vollständig über die Möglichkeit, ein Rechtsmittel einzulegen, über die hierzu verfügbare Frist, die einzuhaltenden Formen und das für sie zuständige Rechtsprechungsorgan informiert würden, während dies nicht der Fall sei für diejenigen, die keine Entscheidung des ÖSHZ erhielten.


Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle rechters voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.

Bürger, Verbraucher und Unternehmen können die ihnen aufgrund der Gemeinschaftsrechtsordnung zustehenden Rechte vor den einzelstaatlichen Gerichten nur geltend machen, wenn die Richter in ausreichendem Maße dafür ausgebildet und informiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle leden van de rechterlijke macht voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.

Bürger, Verbraucher und Unternehmen können die ihnen aufgrund der Gemeinschaftsrechtsordnung zustehenden Rechte vor den einzelstaatlichen Gerichten nur geltend machen, wenn die Mitglieder der Judikative in ausreichendem Maße dafür ausgebildet und informiert sind.


Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle rechters voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.

Bürger, Verbraucher und Unternehmen können die ihnen aufgrund der Gemeinschaftsrechtsordnung zustehenden Rechte vor den einzelstaatlichen Gerichten nur geltend machen, wenn die Richter in ausreichendem Maße dafür ausgebildet und informiert sind.


Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle leden van de rechterlijke macht voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.

Bürger, Verbraucher und Unternehmen können die ihnen aufgrund der Gemeinschaftsrechtsordnung zustehenden Rechte vor den einzelstaatlichen Gerichten nur geltend machen, wenn die Mitglieder der Judikative in ausreichendem Maße dafür ausgebildet und informiert sind.


w