Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtbank van noord-nigeria " (Nederlands → Duits) :

8. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de moord op de Brit Chris McManus en de Italiaan Franco Lamolinara – twee ingenieurs die werkzaam waren voor een Italiaans bouwbedrijf en door AQMI tien maanden lang in Noord-Nigeria waren gegijzeld – tijdens een mislukte reddingspoging op 8 maart 2012, en spreekt de familie van de slachtoffers zijn medeleven uit;

8. verurteilt auf das Entschiedenste die Ermordung des Briten Chris McManus und des Italieners Franco Lamolinara, die als Ingenieure für eine italienische Baufirma tätig waren und zehn Monate lang von AQMI im Norden Nigerias als Geiseln festgehalten und bei einem misslungenen Befreiungsversuch am 8. März 2012 getötet wurden, und spricht den Familien der Opfer sein Beileid aus;


G. overwegende dat de algemene situatie van de mensenrechten in Nigeria steeds slechter is geworden, met name in de moslimdeelstaten in Noord-Nigeria, waar de rechtbank van Magajin Gari (Kaduna) onlangs een mensenrechten-ngo (“Civil Rights Congress”) heeft verboden een openbare discussie te beginnen over Shariaconforme straffen,

G. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage in Nigeria weiter verschlechtert hat, insbesondere in den muslimischen Staaten Nordnigerias – dort hat das Magajin-Gari-Gericht (Kaduna) vor kurzem einer nichtstaatlichen Menschenrechtsorganisation („Civil Rights Congress“) untersagt, eine öffentliche Diskussion über Bestrafungsarten nach der Scharia zu eröffnen,


De Commissie heeft vandaag besloten 24 miljoen euro extra uit te trekken voor bijstand aan meer dan zeven miljoen mensen in nood die het slachtoffer zijn van de voedselcrisis in Niger, Tsjaad, Burkina Faso en Noord‑Nigeria.

Die Kommission hat heute beschlossen, weitere 24 Mio. EUR als Hilfe für mehr als sieben Millionen Menschen bereitzustellen, die von der Nahrungsmittelkrise in Niger, Tschad, Burkina Faso und im Norden Nigerias betroffen sind.


D. overwegende dat er in veel Nigeriaanse steden en dorpen, met name in de deelstaten Plateau en Kaduna, al bijna tien jaar ernstige en massale interetnische gewelddadigheden en botsingen tussen christelijke en moslimgroeperingen hebben plaatsgevonden; dat het geweld er in 2000 toe heeft geleid dat tijdens ernstige botsingen naar aanleiding van de uiterst omstreden toepassing van de Sharia in de deelstaat Kaduna duizenden mensen om het leven zijn gekomen; dat bij de botsingen in Jos 1000 mensen het leven lieten en dat kerken en moskeeën in brand werden gestoken; dat nog meer tragische geweld heeft plaatsgevonden in november 2002 (meer dan 200 doden in Kaduna), in mei 2004 (honderden doden in Kelma, Midden- Nigeria en 500-600 ...[+++]

D. in der Erwägung, dass seit beinahe zehn Jahren in vielen nigerianischen Städten und Dörfern, hauptsächlich in den Staaten Plateau und Kaduna, schwere und massive ethnisch motivierte Gewalttaten und Zusammenstöße zwischen Muslimen und Christen erfolgen; die Gewalttaten im Jahr 2000 forderten während schwerer Zusammenstöße infolge der äußerst umstrittenen Anwendung der Scharia im Staat Kaduna Tausende von Toten; bei den Zusammenstößen in Jos im Jahr 2001 wurden 1000 Menschen getötet und Kirchen und Moscheen in Brand gesetzt; weitere tragische massive Gewaltausschreitungen waren im November 2002 (über 200 Tote in Kaduna), im Mai 2004 (Hunderte von Toten im zentralnigerianischen Yelma und 500‑600 Tote im ...[+++]


Nigeria (laatst bekende vlaggen: Sierra Leone, Libië, Mongolië, Honduras, Noord-Korea (DVRK), Equatoriaal-Guinea, Uruguay (CCAMLR)) (CCAMLR, SEAFO)/Mongolië (GFCM)

Nigeria (letzte bekannte Flaggen: Sierra Leone, Libyen, Mongolei, Honduras, Nordkorea (DPRK), Äquatorialguinea, Uruguay [CCAMLR]) [CCAMLR, SEAFO]/Mongolei [GFCM]


8. spreekt met name zijn veroordeling uit over de selectieve rechtspraak van de islamitische rechtbank van Noord-Nigeria, die mevrouw Safiya Hussaini-Tungar-Tudu heeft veroordeeld tot de doodstraf door steniging nadat zij schuldig was bevonden aan overspel, terwijl een overspelige man is vrijgesproken;

8. verurteilt insbesondere die selektive Justiz des islamischen Gerichts in Nordnigeria, das Safiya Hussaini-Tungar-Tudu zum Tod durch Steinigen verurteilt hat, nachdem sie des Ehebruchs für schuldig befunden war, während der männliche Ehebrecher freigesprochen wurde;


N. ernstig verontrust over de uitspraak van de islamitische rechtbank van Noord-Nigeria waarbij een vrouw die schuldig was bevonden aan overspel is veroordeeld tot de doodstraf door steniging, terwijl een overspelige man is vrijgesproken,

N. zutiefst besorgt über den Beschluss des islamischen Gerichts in Nordnigeria, das eine Frau zum Tod durch Steinigen verurteilt hat, nachdem sie des Ehebruchs für schuldig befunden war, während der männliche Ehebrecher freigesprochen wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank van noord-nigeria' ->

Date index: 2022-10-08
w