Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechter in de rechtbanken
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «rechtbanken om steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

Sicherheitskorps für die Aufrechterhaltung der Ordnung in Gerichtshöfen und Gerichten und für die Häftlingsüberführung




politie van de hoven en rechtbanken

Polizeigewalt in Gerichtshöfen und Gerichten


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

Unabhängigkeit der Justiz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. is verheugd over de verbeteringen in het wetgevingskader ten aanzien van de rechten van personen met een handicap; merkt op dat verdere maatregelen nodig zijn om te voldoen aan het EU-acquis; dringt er bij de regering op aan de vorderingen te bespoedigen met betrekking tot de toegankelijkheid van gebouwen voor personen met een handicap en betreurt het dat de meerderheid van overheids- en lokale instellingen, waaronder de geselecteerde prioritaire gebouwen (zoals het parlement en de rechtbanken), nog steeds niet toegankelijk is voor personen met een handicap; blijft bezorgd over het hoge percentage schoolverlaters onder personen me ...[+++]

25. begrüßt, dass der rechtliche Rahmen in Bezug auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen verbessert worden ist; stellt fest, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um ihn in Einklang mit dem Besitzstand der EU zu bringen; fordert die Regierung eindringlich auf, raschere Fortschritte bei der Zugänglichkeit von Gebäuden für Menschen mit Behinderungen zu erzielen; hält es für bedauerlich, dass die meisten staatlichen und kommunalen Einrichtungen, wozu auch die ausgewählten vorrangigen Gebäude wie Parlaments- und Gerichtsgebäu ...[+++]


25. is verheugd over de verbeteringen in het wetgevingskader ten aanzien van de rechten van personen met een handicap; merkt op dat verdere maatregelen nodig zijn om te voldoen aan het EU-acquis; dringt er bij de regering op aan de vorderingen te bespoedigen met betrekking tot de toegankelijkheid van gebouwen voor personen met een handicap en betreurt het dat de meerderheid van overheids- en lokale instellingen, waaronder de geselecteerde prioritaire gebouwen (zoals het parlement en de rechtbanken), nog steeds niet toegankelijk is voor personen met een handicap; blijft bezorgd over het hoge percentage schoolverlaters onder personen me ...[+++]

25. begrüßt, dass der rechtliche Rahmen in Bezug auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen verbessert worden ist; stellt fest, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um ihn in Einklang mit dem Besitzstand der EU zu bringen; fordert die Regierung eindringlich auf, raschere Fortschritte bei der Zugänglichkeit von Gebäuden für Menschen mit Behinderungen zu erzielen; hält es für bedauerlich, dass die meisten staatlichen und kommunalen Einrichtungen, wozu auch die ausgewählten vorrangigen Gebäude wie Parlaments- und Gerichtsgebäu ...[+++]


Ook al toont het aantal vrouwelijke rechters in zowel rechtbanken van eerste als tweede aanleg een positieve trend, toch dienen de meeste lidstaten wat de hoogste rechterlijke instanties betreft nog steeds inspanningen te leveren om een genderevenwicht van 40-60% te bereiken.

Auch wenn der Anteil der weiblichen Berufsrichter in erster und zweiter Instanz einen positiven Trend aufweist, bleibt in den meisten Mitgliedstaaten noch einiges zu tun, um in den obersten Gerichten eine ausgewogene Besetzung der Richterstellen mit Männern und Frauen in einer Größenordnung zwischen 40 und 60 % zu erreichen.


Zowel in mijn land als in de rest van Europa zijn rechtbanken nog steeds heel vaak gevoelig voor politieke manipulatie.

Sowohl Gerichtshöfe in meinem Land als auch im restlichen Europa sind oft anfällig für politische Manipulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. pleit voor een steeds nauwere samenwerking tussen het Speciale Tribunaal en de autoriteiten en rechterlijke instanties van Sierra Leone; onderstreept de noodzaak om de slachtoffers de mogelijkheid te bieden om onmiddellijk verhaal te halen voor de nationale rechtbanken en de noodzaak dat de nationale rechtbanken het voorbeeld van het Speciale Tribunaal volgen en amnestiemaatregelen, onder meer zoals vastgelegd in de overeenkomst van Lomé over de instelling van het Speciale Tribunaal, naast zich neer te leggen, en alle op internati ...[+++]

8. befürwortet eine immer engere Zusammenarbeit zwischen dem Sondergerichtshof und den Behörden und Gerichten von Sierra Leone; betont, dass die Opfer in der Lage sein müssen, sich unverzüglich an nationale Gerichte zu wenden, und unterstreicht die Notwendigkeit, dem Vorbild des Sondergerichtshofs dahingehend zu folgen, Amnestien außer Kraft zu setzen, insbesondere diejenigen, die in das "Lomé-Abkommen" über die Schaffung des Gerichtshofs einbezogen wurden, sowie alle auf internationaler Ebene als solche definierten Verbrechen in innerstaatliches Recht einzubeziehen;


Terwijl de oprichting van gespecialiseerde internationale rechtbanken, tribunalen en andere instellingen voor geschillenbeslechting bevestigt dat een rechterlijke regeling van geschillen steeds meer aanvaard wordt, blijft het IG het voornaamste rechtsorgaan in het hart van een op de rechtsstaat gebaseerde internationale orde.

Zwar wird mit der Errichtung von spezialisierten internationalen Gerichten, Tribunalen und anderen Streitbeilegungsorganen bestätigt, dass die Beilegung von Streitigkeiten auf dem Rechtsweg zunehmend akzeptiert wird, aber der IGH ist nach wie vor die wichtigste gerichtliche Institution und das zentrale Element einer auf Rechtsstaatlichkeit basierenden internationalen Rechtsordnung.


Zowel Sahin als Abatay en zijn collega's betogen voor de Duitse rechtbanken dat Turkse internationale truckers, voor de route tussen Turkije en Duitsland nog steeds vrijgesteld zijn van een Duitse arbeidsvergunning.

Herr Sahin sowie Herr Abatay und seine Kollegen machen vor den deutschen Gerichten geltend, dass im grenzüberschreitenden Güterverkehr tätige türkische Fernfahrer für Fahrten zwischen der Türkei und Deutschland weiterhin keine deutsche Arbeitsgenehmigung brauchten.


Alhoewel de nationale constitutionele rechtbanken van de lidstaten deze interpretatie aanvankelijk grotendeels volgden, is er de laatste jaren steeds meer sprake van verzet, dat vooral afkomstig is van de duidelijk op het eigen land gerichte en slechts tot op zekere hoogte integratiegezinde jurisdictie van het Duitse Constitutioneel Hof en het Deense Hooggerechtshof. Deze rechtbanken - wier voorbeeld steeds vaker door lagere rechtbanken wordt gevolgd - gaan ervan uit dat zij ten minste het afgeleide Gemeenschapsrecht kunnen toetsen op ...[+++]

Während die nationalen Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten diese Rechtsauffassung zunächst weitestgehend übernommen hatten, regt sich seit einigen Jahren verstärkt Widerstand, der vor allem von der dezidiert nationalstaatlich geprägten und nur zum Teil integrationsfreundlichen Rechtsprechung des deutschen Bundesverfassungsgerichts sowie des dänischen Obersten Gerichtshofs getragen wird. Diese Gerichte - und ihnen folgend vermehrt auch Gerichte nachgeordneter Instanzen - nehmen für sich in Anspruch, zumindest das sekundäre Gemeinschaftsrecht auf seine Vereinbarkeit mit dem nationalen Verfassungsrecht überprüfen zu können.


Voortdurend worden steeds meer geavanceerde verboden produkten ontwikkeld, er bestaat een goed gestructureerd netwerk voor de verkoop van deze stoffen, en de actie om overtreders door de rechtbanken te laten veroordelen is een tijdrovende aangelegenheid en levert niet altijd het gewenste resultaat op.

Die Entwicklung immer rafinierterer verbotener Stoffe dauert an, ihr Mißbrauch ist weit verbreitet und der Rechtsweg zur Überführung von Tätern ist langwierig und problematisch.


In haar jongste verklaring van 20 oktober heeft de Europese Unie publiekelijk haar afkeuring uitgesproken over het feit dat er in Nigeria steeds meer speciale rechtbanken komen, dat de processen geheim zijn en dat waarborgen voor gevangenen en beklaagden ontbreken.

Die Europäische Union gab in ihrer letzten Erklärung vom 20. Oktober ihrer Mißbilligung darüber öffentlich Ausdruck, daß zunehmend von Sondergerichten und Geheimverfahren Gebrauch gemacht und Garantien für Häftlinge und Angeklagte in Nigeria fehlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken om steeds' ->

Date index: 2023-02-12
w