Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bevredigende schikking
In te korten
Is
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Over en weer bevredigende overeenkomst
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechter in de rechtbanken
Te
Wederzijds bevredigende oplossing
Zowel zwak
» en het slachtoffer « uitzicht

Vertaling van "rechtbanken op bevredigende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




politie van de hoven en rechtbanken

Polizeigewalt in Gerichtshöfen und Gerichten


wederzijds bevredigende oplossing

allseits zufriedenstellende Lösung


over en weer bevredigende overeenkomst

Vereinbarung im gegenseitigen Einvernehmen


bevredigende levensomstandigheden, in het bijzonder wat betreft de huisvesting

zufriedenstellende Lebensbedingungen und insbesondere Wohnverhaeltnisse


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

Unabhängigkeit der Justiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de gespecialiseerde rechtbanken op bevredigende wijze kunnen blijven functioneren bij afwezigheid van een rechter die, zonder zich in een toestand van invaliditeit te bevinden, die als volledig wordt beschouwd, langdurig niet aan de berechting van zaken kan deelnemen, moet worden voorzien in de mogelijkheid om aan deze recht-banken rechter-plaatsvervangers toe te voegen.

Damit die Fachgerichte zufriedenstellend weiterarbeiten können, wenn ein Richter fehlt, der, ohne dass er als voll dienstunfähig anzusehen ist, dauerhaft daran gehindert ist, an der Erledigung der Rechtssachen teilzunehmen, ist die Möglichkeit vorzusehen, diesen Gerichten Richter ad interim beizuordnen.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever heeft geopteerd voor een stelsel van forfaitaire schadevergoeding omdat, in het gemeenrechtelijke stelsel van de burgerlijke aansprakelijkheid, « het vooruitzicht van een bevredigende schadevergoeding [.] zowel zwak [is] als vaag », omdat de laatstgenoemde schadevergoeding « een lange procedureslag » vereist, omdat de rechtbanken de neiging hebben om slechts « een symbolische euro » toe te kennen en omdat de « forfaitarisering » een dubbel voordeel zou hebben in die zin dat zij ...[+++]

Aus den Vorarbeiten ergibt sich, dass der Gesetzgeber sich für ein System des pauschalen Schadenersatzes entschieden hat, weil im gemeinrechtlichen System der Zivilhaftung « die Aussicht auf einen zufrieden stellenden Schadenersatz sowohl schwach als auch vage ist », weil der letztgenannte Schadenersatz « ein langes Verfahren » voraussetzt, weil die Gerichte dazu neigen, nur « einen symbolischen Euro » zu gewähren und weil die « Pauschalregelung » einen doppelten Vorteil bieten würde in dem Sinne, dass sie es ermöglichen würde, « die Verhandlung zu verkürzen » und dem Opfer « eine Aussicht auf tatsächliche Entschädigung statt des symboli ...[+++]


5. dringt er bij de Keniaanse autoriteiten op aan de eerste uitspraken van Belgische rechtbanken over de toekenning van het gezag over de kinderen overeenkomstig het internationaal privaatrecht te eerbiedigen en alles in het werk te stellen om deze kwestie zo spoedig mogelijk overeenkomstig het Verdrag inzake de rechten van het kind en het Verdrag van Den Haag tot een bevredigend einde te brengen;

5. drängt die kenianischen Behörden, die erste belgische Sorgerechtsanordnung gemäß dem internationalen Privatrecht anzuerkennen und ihr Möglichstes zu tun, um diese Angelegenheit schnellstmöglich zu einem zufriedenstellenden Abschluss zu bringen, entsprechend der Konvention über die Rechte des Kindes und der Haager Konvention;


17. verzoekt de Commissie nogmaals een grondig onderzoek in te stellen naar de besluiten van de nationale rechtbanken ten aanzien van de aansprakelijkheid van de lidstaten voor inbreuken op het Gemeenschapsrecht en de resultaten daarvan in de komende jaarverslagen bekend te maken; verzoekt de Commissie, mocht dit geen bevredigende resultaten opleveren, zich ernstig te beraden op indiening van passende wetgevingsvoorstellen;

17. fordert die Kommission erneut auf, die Entscheidungen der nationalen Gerichte zur Haftung der Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht eingehend zu prüfen und die entsprechenden Ergebnisse in den nächsten Jahresberichten mitzuteilen; fordert die Kommission ferner auf, ernsthaft die Vorlage entsprechender Legislativvorschläge zu erwägen, falls die Ergebnisse unbefriedigend sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken op bevredigende' ->

Date index: 2023-07-08
w