Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend bevestigd
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Rechter in de rechtbanken

Vertaling van "rechtbanken zijn bevestigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




politie van de hoven en rechtbanken

Polizeigewalt in Gerichtshöfen und Gerichten


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

Unabhängigkeit der Justiz


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

Gemeinschaftsmarkengericht erster/zweiter Instanz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nationale agentschap voor integriteitsbewaking heeft ook in 2014 een groot aantal gevallen behandeld[29]. Een groot percentage (70%) van de besluiten van het nationale agentschap voor integriteitsbewaking in verband met onverenigbaarheden en belangenconflicten wordt voor de rechtbank aangevochten, maar ongeveer 90% van deze gevallen wordt door de rechtbanken in beroep bevestigd.

Die Integritätsbehörde ANI hat auch 2014 ein hohes Fallaufkommen bewältigt.[29] Ein hoher Anteil der ANI-Entscheidungen (70 %) über Unvereinbarkeiten und Interessenskonflikte wird vor Gericht angefochten, dort aber meist bestätigt (in über 90 % der Fälle).


In de zaak-Defrenne in 1971 bevestigde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat dit beginsel rechtstreeks van toepassing is[1], waardoor burgers hierop rechtstreeks een beroep konden doen voor nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend voor moderne Europese wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Im Jahr 1971 bestätigte der Gerichtshof der Europäischen Union mit dem Defrenne-Urteil[1], dass dieser Grundsatz direkt anwendbar ist, so dass sich Bürgerinnen und Bürger vor nationalen Gerichten unmittelbar darauf berufen können. Damit war der Weg für ein modernes europäisches Gleichstellungsrecht geebnet.


C. overwegende dat een militaire rechtbank op 29 september 2011 de veroordelingen heeft bevestigd van minstens 20 artsen en medische personeelsleden, die waren veroordeeld tot gevangenisstraffen van 5 tot 15 jaar wegens vermeende antiregeringsactiviteiten bij de uitoefening van hun werkzaamheden en het handhaven van hun ethische beroepscode door eerder dit jaar gewonde demonstranten gelijkelijk te behandelen en te verplegen; overwegende dat de openbare aanklager van Bahrein, Ali Alboainain, op 5 oktober 2011 onder internationale druk heeft aangekondigd dat de 20 een nieuw proces moeten krijgen voor civiele ...[+++]

C. in der Erwägung, dass gegen mindestens 20 Ärzte und Sanitäter, die zu zwischen fünf und 15 Jahren Haft wegen angeblicher regierungsfeindlicher Aktivitäten, wobei sie ihrer beruflichen Pflicht nachkamen und gemäß ihrem Ethikkodex handelten, als sie zu einem früheren Zeitpunkt in diesem Jahr verletzte Demonstranten gleich und ohne Diskriminierung behandelten, verurteilt worden waren, die Urteile am 29. September 2011 von einem Militärgericht bestätigt wurden; in der Erwägung, dass aufgrund internationalen Drucks der Generalstaatsanwalt Bahrains, Ali Albuainain, am 5. Oktober 2011 ankündigte, das Verfahren gegen die 20 werde vor zivilen Gerichten wiederaufgenommen, und dass diese Wie ...[+++]


C. overwegende dat een militaire rechtbank op 29 september de veroordelingen heeft bevestigd van minstens 20 artsen en medische personeelsleden, die waren veroordeeld tot gevangenisstraffen van 5 tot 15 jaar wegens vermeende antiregeringsactiviteiten bij de uitoefening van hun werkzaamheden en het handhaven van hun ethische beroepscode door eerder dit jaar gewonde demonstranten gelijkelijk te behandelen en te verplegen; overwegende dat de openbare aanklager van Bahrein, Ali Alboainain, op 5 oktober 2011 onder internationale druk heeft aangekondigd dat de 20 een nieuw proces moeten krijgen voor civiele ...[+++]

C. in der Erwägung, dass gegen mindestens 20 Ärzte und Sanitäter, die zu zwischen fünf und 15 Jahren Haft wegen angeblicher regierungsfeindlicher Aktivitäten, wobei sie ihrer beruflichen Pflicht nachkamen und gemäß ihrem Ethikkodex handelten, als sie zu einem früheren Zeitpunkt in diesem Jahr verletzte Demonstranten gleich und ohne Diskriminierung behandelten, verurteilt worden waren, die Urteile am 29. September 2011 von einem Militärgericht bestätigt wurden; in der Erwägung, dass aufgrund internationalen Drucks der Generalstaatsanwalt Bahrains, Ali Albuainain, am 5. Oktober 2011 ankündigte, das Verfahren gegen die 20 werde vor zivilen Gerichten wiederaufgenommen, und dass diese Wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het protocol bepaalt met name dat het Hof van Justitie van de Europese Unie, evenals de andere hoven en rechtbanken van Polen en het Verenigd Koninkrijk, door middel van het Handvest de bevoegdheid krijgt te bepalen of de wetten, regelgeving of administratieve bepalingen, praktijken en maatregelen van Polen en het Verenigd Koninkrijk in strijd zijn met de grondrechten, vrijheden en beginselen die in het Handvest opnieuw worden bevestigd.

Dort heißt es insbesondere, dass die Charta keine Ausweitung der Befugnis des Gerichtshofs der Europäischen Union oder eines Gerichts Polens oder des Vereinigten Königreichs zu der Feststellung bewirkt, dass die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die Verwaltungspraxis oder -maßnahmen dieser Mitgliedstaaten nicht mit den durch die Charta bekräftigten Grundrechten, Freiheiten und Grundsätzen im Einklang stehen.


Tot op heden heeft de Commissie op dit gebied drie beschikkingen gegeven waarvan de voornaamste beginselen door de Europese rechtbanken zijn bevestigd.

Bisher ergingen auf diesem Gebiet drei Entscheidungen, deren wichtigste Grundsätze durch die Europäischen Gerichte bestätigt wurden.


De Commissie heeft drie beschikkingen gegeven waarvan de voornaamste beginselen bevestigd zijn door de Europese rechtbanken.

Die Kommission hat drei Entscheidungen getroffen, die im Wesentlichen von den europäischen Gerichten bestätigt wurden.


Volgens de Britse regering is de rechtmatigheid van deze maatregel door de Britse rechtbanken bevestigd.

Nach Angaben der britischen Regierung wurde die Rechtmäßigkeit der Maßnahme von den britischen Gerichten bestätigt.


Griekse rechtbanken hebben in diverse vonnissen de schadevergoedingen bevestigd waarop Griekse burgers als slachtoffer van het nazi-regime recht hebben, maar deze zijn nog steeds niet geregeld.

In zahlreichen Entscheidungen griechischer Gerichte sind die Ansprüche griechischer Bürger als Opfer des Nazi-Regimes bestätigt worden. Unerledigt geblieben und noch nicht bezahlt sind hingegen die Wiedergutmachungen, die Deutschland Griechenland schuldet.


Indien de oorspronkelijke weigering wordt bevestigd of er opnieuw geen beslissing wordt genomen kan de persoon die om informatie vraagt een zaak aanhangig maken bij de administratieve rechtbanken.

Bestätigt sie ihren abschlägigen Bescheid oder unterläßt sie weiterhin die Reaktion, kann der Antragsteller die Verwaltungsgerichte mit dem Fall befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken zijn bevestigd' ->

Date index: 2023-11-14
w