Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten de gezamenlijke verkoop gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

[31] Zaak COMP/38.173 — de gezamenlijke verkoop van mediarechten aan de Engelse FA Premier League, COMP//37.214 — de gezamenlijke verkoop van mediarechten aan de Duitse Bundesliga, en COMP/37.398 — de gezamenlijke verkoop van de commerciële rechten van de UEFAChampions League wedstrijden.

[31] Sache COMP/38.173 – Gemeinsame Vermarktung von Medienrechten der FA Premier League, Sache COMP/37.214 – Gemeinsame Vermarktung der Medienrechte an der deutschen Bundesliga und COMP/37.398 – Gemeinsame Vermarktung der gewerblichen Rechte an der UEFA Champions League.


Aangezien voor de overgrote meerderheid van de rechtstreekse rechten de gezamenlijke verkoop gehandhaafd blijft, wordt vermeden dat de fans van de ene zender naar de andere moeten overschakelen om de UEFA Champions League te volgen.

Da für die Großteil der Rechte die gemeinsame Vermarktung beibehalten wird, laufen die Fans nicht Gefahr, zwischen den Programmen hin- und herschalten zu müssen, um die Champions League zu verfolgen.


Eoin Ryan Betreft: Gezamenlijke verkoop van TV-rechten voor Europese voetbalwedstrijden

Eoin Ryan Betrifft: Gemeinsamer Verkauf von Fernseh-Arrangements für europäische Fußballspiele


Met betrekking tot het eerste aspect heeft de Commissie in juli 2003 een besluit aangenomen conform artikel 81 van het Verdrag in verband met de gezamenlijke verkoop van de commerciële rechten van de UEFA Champions League.

Hinsichtlich des erstgenannten Aspektes ist festzustellen, dass die Kommission im Juli 2003 eine Entscheidung nach Artikel 81 EG-Vertrag zur Gemeinsamen Vermarktung der gewerblichen Rechte an der UEFA Champions League angenommen hat.


N. overwegende dat het huidige stelsel van overeenkomsten van wederzijdse vertegenwoordiging en van wederzijdse inning van licentierechten moet worden gehandhaafd zodat mededinging wordt ingevoerd op de grondslag van de efficiëntie en kwaliteit van de dienstverlening die door de BCR kan worden aangeboden, alsmede het procentuele aandeel van de administratieve kosten, en gebruikers die on-line opnamen van muziek verkopen vergunningen ontvangen op basis van het tarief dat geldt in het land waar het gebruik van het auteursrecht door de individuele gebruiker plaats zal vinden, en overwegende dat de lidstaten, volledig in overeenkomst met de ...[+++]

N. in der Erwägung, dass das bestehende System der Gegenseitigkeitsverträge und der gegenseitigen Einziehung von Nutzungsgebühren beibehalten werden sollte, indem ein Wettbewerb eingeführt wird auf der Grundlage der Effizienz und Qualität der von den Verwertungsgesellschaften angebotenen Dienstleistungen sowie dem prozentualen Anteil der administrativen Kosten und indem den Nutzern, die Musikaufnahmen online zum Verkauf anbieten, Lizenzen gewährt werden auf der Grundlage der Tarife, die in dem Land gelten, in dem die Konsumtion des Urheberrechts durch den individuellen Nutzer stattfinden wird, und in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten in vollem Einklang mit der in der Kabel- und Satellitenrichtlinie 93/83/EWG festgeschriebenen Regelung ...[+++]


Een jaar later, dat wil zeggen in juni 2002, deed de Premier League aanmelding van haar regels inzake de gezamenlijke verkoop van de commerciële rechten voor de Premier League en verzocht de organisatie om een negatieve verklaring uit hoofde van de concurrentieregels van de Europese Unie.

Im Juni 2002 meldete der Ligaverband daraufhin seine Regelung zur Vermarktung der gewerblichen Rechte an der Premier League bei der Kommission an und beantragte eine Freistellung nach dem EU-Wettbewerbsrecht.


Eén van de gevolgen van de gezamenlijke verkoop, met name wanneer deze wordt gecombineerd met exclusiviteit, is dat alleen grote mediaconcerns het zich kunnen veroorloven het pakket rechten aan te kopen en te exploiteren.

Die gemeinsame Vermarktung insbesondere auf Ausschließlichkeitsgrundlage erlaubt oftmals nur größeren Medienkonzernen den Erwerb und die Nutzung des Rechtepakets.


Daarnaast is de Commissie in juni met de UEFA, de Europese regelgevende instantie voor het voetbal, tot een voorlopige regeling gekomen betreffende de gezamenlijke verkoop van de rechten op de Champions League.

Im Juni war die Kommission zu einer vorläufigen Einigung mit dem europäischen Fußball-Dachverband UEFA über die gemeinsame Vermarktung der Champions League-Rechte gelangt.


De UEFA (Union des Associations Européennes de Football) heeft in 1999 haar regels inzake de gezamenlijke verkoop van de commerciële rechten voor de UEFA Champions League bij de Europese Commissie aangemeld, met het verzoek om een ontheffing van de EU-mededingingsregels.

Die UEFA (europäischer Fußballbund) hatte ihre Regeln für die gemeinsame Vermarktung der gewerblichen Rechte an der UEFA-Champions League 1999 bei der Kommission angemeldet und eine Freistellung gemäß den EU-Wettbewerbsvorschriften beantragt.


Op 19 februari 1999 heeft de UEFA (Union des Associations Européennes de Football) haar regeling inzake de gezamenlijke verkoop van de commerciële rechten op de UEFA Champions League bij de Commissie aangemeld.

Am 19. Februar 1999 meldete die UEFA (Union des Associations Européennes de Football) bei der Kommission eine Bestimmung bezüglich des gemeinsamen Verkaufs der kommerziellen Rechte an die UEFA Champions League an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten de gezamenlijke verkoop gehandhaafd' ->

Date index: 2021-05-07
w