Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "rechten doet derhalve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij doet derhalve blijken van het rechtens vereiste belang bij de vernietiging van de ingevoerde regeling inzake flexi-jobs.

Er weist daher das rechtlich erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung der in Bezug auf Flexi-Jobs eingeführten Regelung nach.


De in het geding zijnde bepaling doet derhalve niet op discriminerende wijze afbreuk aan het recht op een eerlijk proces en de rechten van verdediging.

Die fragliche Bestimmung verletzt daher nicht auf diskriminierende Weise das Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung.


De Commissie zal er derhalve in de persmededelingen die naar aanleiding van de beëindiging van belangrijke inbreukprocedures worden gepubliceerd, aan herinneren dat deze afsluiting geen afbreuk doet aan de rechten van benadeelde particulieren noch aan de mogelijkheid om bij de nationale rechter schadeloosstelling te eisen.

Daher wird die Kommission in ihren Pressemitteilungen über die Einstellung wichtiger Vertragsverletzungsverfahren daran erinnern, dass diese Einstellung das Recht geschädigter Einzelner auf Schadenersatz, das sie vor innerstaatlichen Gerichten gegebenenfalls geltend machen können, nicht berührt.


In de interpretatie dat zij niet toelaat dat de Orde van architecten in rechte kan treden in geval van inbreuken op de wetten en reglementen tot bescherming van de titel en van het beroep van architect, doet artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 derhalve op discriminerende wijze afbreuk aan de rechten van die rechtspersoon en is het niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

In der Auslegung, dass er es nicht zulässt, dass die Architektenkammer im Fall von Verstößen gegen die Gesetze und Verordnungen zum Schutz des Architektentitels und -berufs vor Gericht auftreten kann, verletzt Artikel 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 daher auf diskriminierende Weise die Rechte dieser Rechtsperson und ist er nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 43, eerste lid, van het Strafwetboek is derhalve niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doch enkel in zoverre het de rechter ertoe verplicht de verbeurdverklaring uit te spreken van de zaak die heeft gediend om een misdaad of een wanbedrijf te plegen, wanneer die straf dermate afbreuk doet aan de financiële t ...[+++]

Folglich ist Artikel 43 Absatz 1 des Strafgesetzbuches nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, jedoch nur insofern, als er den Richter dazu verpflichtet, die Einziehung der Sache, die zur Begehung eines Verbrechens oder Vergehens gedient hat, auszusprechen, wenn diese Strafe die finanzielle Lage der Person, der sie auferlegt wird, dermaßen beeinträchtigt, dass sie eine Verletzung des Eigentumsrechts beinhaltet.


In zoverre artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, nadat de strafvordering is ingesteld, een minnelijke schikking mogelijk maakt zolang geen eindvonnis of eindarrest werd gewezen en in zoverre het de rol van de bevoegde rechter beperkt tot het vaststellen van het verval van de strafvordering « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid, of de dader de voorgestelde minnelijke schikking heeft aanvaard en nageleefd, en het slachtoffer en de fiscale of sociale administratie werden vergoed overeenkomstig § 4 en § 6, tweede lid », doet die bepaling op discriminerende wijze afb ...[+++]

Insofern Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches nach erfolgter Einleitung der Strafverfolgung einen Vergleich ermöglicht, solange kein Endurteil oder Endentscheid erlassen worden ist, und insofern er die Rolle des zuständigen Richters auf die Feststellung des Erlöschens der Strafverfolgung, « nachdem er überprüft hat, ob die in § 1 Absatz 1 erwähnten formellen Anwendungsbedingungen erfüllt sind, ob der Täter den vorgeschlagenen Vergleich angenommen und eingehalten hat und ob das Opfer und die Steuer- oder Sozialverwaltung gemäß § 4 und § 6 Absatz 2 entschädigt worden sind », begrenzt, tut diese Bestimmung dem Recht auf ein faires Verfahren auf diskriminierende Weise Abbruch und ist sie daher unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 d ...[+++]


12. herinnert eraan dat de EU aan de eigen burgers en aan de hele wereld zelf verklaart een gemeenschap van waarden te zijn, dat fundamentele rechten en vrijheden de kern zijn van deze gemeenschap van waarden, en dat deze waarden omvattend verwoord zijn in het Handvest van de grondrechten en bij vele gelegenheden erkend zijn door de Europese instellingen en alle lidstaten; meent derhalve dat als een of meer lidstaten nu niet willen deelnemen aan het Handvest van de grondrechten, dit een dramatische terugslag zou zijn en ernstige scha ...[+++]

12. erinnert daran, dass die EU sich vor den eigenen Bürgern wie vor der ganzen Welt zu einer Wertegemeinschaft erklärt hat, dass die Grund- und Freiheitsrechte den innersten Kern dieser Wertegemeinschaft darstellen, diese in der Grundrechtecharta ihren umfassenden Ausdruck gefunden haben und mehrfach von den EU-Institutionen und allen Mitgliedstaaten anerkannt wurden; hält es deshalb für einen dramatischen Rückschlag und eine schwere Beschädigung ihres innersten Selbstverständnisses, wenn nun ein oder mehrere Mitgliedstaaten ein opt out von der Grundrechtecharta für sich in Anspruch nehmen ...[+++]


12. herinnert eraan dat de EU zelf aan de eigen burgers en aan de hele wereld verklaard heeft een gemeenschap van waarden te zijn, dat fundamentele rechten en vrijheden de kern zijn van deze gemeenschap van waarden, en dat deze waarden omvattend verwoord zijn in het Handvest van de grondrechten en bij vele gelegenheden erkend zijn door de Europese instellingen en alle lidstaten; meent derhalve dat als een of meer lidstaten nu niet willen deelnemen aan het Handvest van de grondrechten, dit een dramatische terugslag zou zijn en ernstig ...[+++]

12. erinnert daran, dass die Europäische Union sich vor den eigenen Bürgerinnen und Bürgern wie vor der ganzen Welt zu einer Wertegemeinschaft erklärt hat, dass die Grund- und Freiheitsrechte den innersten Kern dieser Wertegemeinschaft darstellen, diese in der Charta der Grundrechte ihren umfassenden Ausdruck gefunden haben und mehrfach von den EU-Institutionen und allen Mitgliedstaaten anerkannt wurden; hält es deshalb für einen dramatischen Rückschlag und eine schwere Beschädigung des innersten Selbstverständnisses der Europäischen Union, wenn nun ein oder mehrere Mitgliedstaaten ein "opt ...[+++]


31. wijst erop dat vrouwen zijn oververtegenwoordigd in deeltijd-, onzekere en laag gekwalificeerde banen; onderschrijft in dit verband de nieuwe doelstelling in alle pijlers van de richtsnoeren om werkgelegenheid van hoge kwaliteit te bevorderen; betreurt evenwel dat in het richtsnoerenvoorstel geen speciale maatregelen worden voorgesteld die meer diversificatie in de beroepskeuze van vrouwen mogelijk maken met een beter salaris en de waarborging van al hun rechten; doet derhalve een beroep op de lidstaten om meer maatregelen te treffen met het oog op het creëren van betere banen, betere arbe ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die Frauen im Bereich der Teilzeitarbeit, der unsicheren Arbeitsplätze und der niedrig qualifizierten Tätigkeiten überrepräsentiert sind; unterstützt in diesem Zusammenhang das neue Ziel der Leitlinien quer durch alle Pfeiler zur Förderung der Qualität der Arbeitsplätze; bedauert es jedoch, dass im Leitlinienvorschlag nicht speziell Maßnahmen für diversifizierte Berufsmöglichkeiten für Frauen mit besserer Entlohnung und Gewährleistung aller ihrer Rechte erwogen werden; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, beschleunigt Maßnahmen zur Schaffung besserer Arbeitsplätze und besserer Arbeitsbedin ...[+++]


30. wijst erop dat vrouwen zijn oververtegenwoordigd in deeltijd-, onzekere en laag gekwalificeerde banen; onderschrijft in dit verband de nieuwe doelstelling in alle pijlers van de richtsnoeren om werkgelegenheid van hoge kwaliteit te bevorderen; betreurt evenwel dat in het richtsnoerenvoorstel geen speciale maatregelen worden voorgesteld die meer diversificatie in de beroepskeuze van vrouwen mogelijk maken met een beter salaris en de waarborging van al hun rechten; doet derhalve een beroep op de lidstaten om meer maatregelen te treffen met het oog op het creëren van betere banen, betere arbe ...[+++]

30. weist darauf hin, dass die Frauen im Bereich der Teilzeitarbeit, der unsicheren Arbeitsplätze und der niedrig qualifizierten Tätigkeiten überrepräsentiert sind; unterstützt in diesem Zusammenhang das neue Ziel der Leitlinien quer durch alle Pfeiler zur Förderung der Qualität der Arbeitsplätze; bedauert es jedoch, dass im Leitlinienvorschlag nicht speziell Maßnahmen für diversifizierte Berufsmöglichkeiten für Frauen mit besserer Entlohnung und Gewährleistung aller ihrer Rechte erwogen werden; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, beschleunigt Maßnahmen zur Schaffung besserer Arbeitsplätze und besserer Arbeitsbedin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     rechten doet derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten doet derhalve' ->

Date index: 2022-09-25
w