Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten een sleutelrol spelen omdat " (Nederlands → Duits) :

Omdat Canada en de EU een sleutelrol spelen in de commerciële exploitatie van visserijproducten wereldwijd, vinden zij beide dat IOO-visserij een van de ernstigste bedreigingen vormt voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van hulpbronnen in de wereldzeeën.

Da Kanada und die EU bei der gewerblichen Nutzung von Fischereierzeugnissen weltweit eine Schlüsselrolle spielen, sind sie beide der Ansicht, dass die IUU-Fischerei eine der größten Gefahren für die Erhaltung und nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen der Weltmeere darstellt.


herinnert eraan dat de regionale en lokale overheden een sleutelrol spelen, omdat ze er bijv. voor zorgen dat breedband in regio's waar het marktmechanisme niet goed werkt, wel degelijk voor een billijke prijs beschikbaar is en omdat zij proefprojecten lanceren en een nieuwe aanpak ontwikkelen waarbij openbare online diensten worden afgestemd op de behoeften van de burgers (9);

weist erneut darauf hin, dass den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in den Bereichen, in denen sich z.B. die Marktmechanismen allein als unzureichend erweisen, eine Schlüsselrolle und große Verantwortung bei der Gewährleistung eines gleichberechtigten und erschwinglichen Breitbandzugangs, bei Pilotprojekten zur Überwindung der digitalen Kluft sowie bei der Konzipierung neuer, auf die Bürger ausgerichteter elektronischer Behördendienste zukommt (9);


Een adequate en effectieve tenuitvoerlegging en handhaving spelen een sleutelrol bij de bescherming van de rechten van gedetacheerde werknemers en het garanderen van gelijke randvoorwaarden voor de dienstverrichters, terwijl een zwakke handhaving de doeltreffendheid van de op dit gebied geldende regels van de Unie ondermijnt.

Die angemessene und wirksame Umsetzung und Durchsetzung sind von zentraler Bedeutung für den Schutz der Rechte entsandter Arbeitnehmer und für die Gewährleistung fairer Ausgangsbedingungen für die Dienstleistungserbringer, während eine mangelhafte Durchsetzung die Wirksamkeit der für diesen Bereich geltenden Regelungen der Union untergräbt.


Malmström onderstreepte tevens dat maatschappelijke organisaties een sleutelrol spelen in de dialoog omdat zij vertrouwen kunnen kweken en de communicatie bevorderen.

Malmström betonte erneut, dass die Organisationen der Zivilgesellschaft im Dialog eine Schlüsselposition einnehmen müssen, um einen Beitrag zu mehr Vertrauen und besserer Kommunikation leisten zu können.


wijst erop dat ook Turkije moet worden betrokken bij de Europese permanente dialoog met de Kaspische regio/Kaukasus omdat Turkije een sleutelrol kan spelen als doorvoerland; herinnert Turkije tezelfdertijd aan zijn verbintenissen als kandidaat-lidstaat tot overname van het acquis communautaire;

hält es für notwendig, die Türkei in den permanenten Dialog zwischen Europa und der Region Kaspisches Meer – Kaukasus einzubeziehen, weil die Türkei als Transitland eine Schlüsselrolle spielen kann; verweist zugleich auf die Verpflichtungen der Türkei, sich als Kandidatenland an den gemeinschaftlichen Besitzstand anzupassen;


Bovendien heeft de Europese Raad verklaard dat Europol een sleutelrol kan spelen bij de samenwerking tussen de instanties van de lidstaten die zich bezighouden met het onderzoeken van grensoverschrijdende criminaliteit, omdat Europol bijstand kan verlenen bij het voorkomen, analyseren en onderzoeken van criminaliteit op het niveau van de Unie.

Außerdem hat der Europäische Rat festgestellt, dass Europol im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ermittlungsarbeit zur grenzüberschreitenden Kriminalität eine Schlüsselrolle bei der Unterstützung der Kriminalitätsprävention sowie der Analysen und Ermittlungen zu Straftaten auf Unionsebene zukommt.


De sociale agenda dient een sleutelrol te spelen bij de versterking van de sociale dimensie van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en van de interne markt, teneinde het beginsel van het vrije verkeer beter te doen rijmen met de sociale normen en de rechten van werknemers.

Die Sozialagenda sollte eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der sozialen Dimension der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und des Binnenmarkts spielen, damit der Grundsatz der Freizügigkeit stärker mit sozialen Standards und Arbeitnehmerrechten verknüpft wird.


Niet gerechtelijke rechtsmiddelen, in de vorm van nationale en regionale ombudsmannen en gelijkaardige organen, kunnen een sleutelrol spelen om ervoor te zorgen dat burgers ten volle genieten van hun EU rechten in hun dagelijks leven.

Außergerichtliche Rechtsschutzmöglichkeiten, in der Form eines nationalen oder regionalen Bürgerbeauftragten oder eines ähnlichen Organs, können dazu bedeutend beitragen, dass Bürger Ihre Rechte die durch EU-Recht geschaffen wurden, tagtäglich genießen können.


( de gezamenlijke initiatieven, zoals de EU-sweeps, moeten een sleutelrol blijven spelen in de activiteiten van het SCB-netwerk omdat zij de markttoezicht- en handhavingsactiviteiten van de autoriteiten het door de interne markt vereiste EU-perspectief geven. Naarmate het netwerk meer ervaring opdoet, zou het profijt trekken van onderzoek naar nieuwe methoden om gezame ...[+++]

( Gemeinsame Maßnahmen wie die EU-weiten Aktionen sollten weiterhin eine wichtige Rolle für die Arbeit des Netzes spielen, da sie dafür sorgen, dass die Behörden bei der vom Binnenmarkt geforderten Marktüberwachung und Rechtsdurchsetzung die EU-Perspektive nicht aus den Augen verlieren. Wenn das Netz dann im Laufe der Zeit mehr Erfahrungen sammelt, könnten auch neue Arten der Durchführung gemeinsamer Marktüberwachungs- und/oder Rechtsdurchsetzungsmaßnahmen in Erwägung gezogen werden.


De EU is vastbesloten een belangrijke rol te spelen in het VN-systeem, omdat haar doelstelling de ontwikkeling is van een sterke internationale gemeenschap en van goed functionerende internationale instellingen en internationale betrekkingen die uitgaan van de rechtsstaat, de eerbiediging van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden.

Die EU ist fest entschlossen, innerhalb des Systems der VN eine wichtige Rolle zu spielen, und folgt dabei ihrem Ziel, auf eine Stärkung der internationalen Gemeinschaft sowie auf reibungslos funktionierende internationale Institutionen und internationale Beziehungen hinzuarbeiten, die sich auf Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten gründen.


w