Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "rechten naar internationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met gepaste eerbiediging van hun rechten en internationale verplichtingen

unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungen


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Uitbreiding van de samenwerkingsprogramma's naar nieuwe terreinen, zoals het voorkomen van marteling, de vrijheid van meningsuiting en onafhankelijke media, het bevorderen van de rechten van minderheden, het internationale Strafhof, de doodstraf en rechten van werknemers.

* Einbeziehung neuer Bereiche in die Kooperation: Verhinderung von Folter, freie Meinungsäußerung, Medienunabhängigkeit, Verbesserung der Minderheitenrechte, Internationaler Strafgerichtshof, Todesstrafe und Arbeitnehmerrechte.


A. overwegende dat de term kaste verwijst naar een sociaal-religieuze context, zoals in Azië, waar wie buiten het kastensysteem valt wordt beschouwd als van nature onzuiver en onaanraakbaar, maar in een ruimere betekenis ook staat voor een strikt sociaal klassenstelsel waarbij bevolkingsgroepen worden gerangschikt naar afkomst en beroep; overwegende dat discriminatie op grond van werk en afkomst, de ruimere term die door de VN bij voorkeur wordt gehanteerd, verboden is uit hoofde van de internationale mensenrechtenwetgeving, met name ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Begriff Kaste für einen sozio‑religiösen Zusammenhang steht, zumal kastenlose Personen in Asien automatisch als „unrein“ und „unberührbar“ gelten, dass er jedoch im weiteren Sinne auch ein System der strengen sozialen Schichtung in hierarchisch geordnete Gruppen, die sich aus der Abstammung und dem Beruf herleitet, bezeichnet; in der Erwägung, dass die Diskriminierung aufgrund von Arbeit und Abstammung – wie die von den Vereinten Nationen bevorzugte, umfassendere Bezeichnung lautet – eine Form der Diskriminierung ist, die durch internationale Vorschriften zu Menschenrechten verboten ...[+++]


Het Europese Hof van Justitie heeft op deze bepalingen van het Handvest en op artikel 5, lid 5, extra de nadruk gelegd in zijn desbetreffende jurisprudentie[18]. Zoals blijkt uit het verslag betreffende de toepassing van de richtlijn, hebben veel lidstaten deze clausule enkel omgezet door een algemene verwijzing naar andere internationale instrumenten, zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind[19].

Der Europäische Gerichtshof legte in seiner einschlägigen Rechtsprechung[18] besonderen Nachdruck auf diese Bestimmungen der Charta sowie auf Artikel 5 Absatz 5. Wie aus dem Bericht über die Anwendung der Richtlinie hervorgeht, haben etliche Mitgliedstaaten diese Klausel trotzdem nur durch eine allgemeine Bezugnahme auf andere internationale Instrumente (z. B. Europäische Menschenrechtskonvention und UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes)[19] umgesetzt.


14. dringt er bij de Commissie met klem op aan snel een voorstel in te dienen voor een verordening die de import in de EU verbiedt van goederen die zijn geproduceerd met behulp van moderne vormen van slavernij, arbeid onder dwang, in het bijzonder arbeid onder dwang van bepaalde kwetsbare groepen, en dus met schending van fundamentele mensenrechtennormen, en is van oordeel dat in deze verordening moet worden verwezen naar de rechten bedoeld in zowel het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, als in de verklaring uit 19 ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, rasch einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, die den EU-Import von Waren untersagt, die unter Verletzung grundlegender Menschenrechtsnormen durch moderne Formen der Sklaverei, Zwangsarbeit, insbesondere Zwangsarbeit besonders schutzloser Gruppen wie Kinder, hergestellt wurden, und ist der Auffassung, dass in dieser Verordnung auf die Rechte verwiesen werden sollte, die in der Internationalen Konvention über die Rechte des Kindes und in der Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation über ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stelt vast dat, ondanks het feit dat deze rechten erkend zijn als fundamentele sociale rechten naar internationale en Europese normen, zij als gevolg van globalisering en zuiver economisch denken voortdurend en in toenemende mate bedreigd worden door deregulering; waarschuwt voor de juridisering van de arbeidsverhoudingen waarbij sociale conflicten niet worden beslecht door overleg tussen sociale partners maar door zaken aanhangig te maken voor burgerlijke of andere rechtbanken en waarbij op termijn het behoud van de sociale vrede in het gedrang komt;

10. stellt fest, dass diese Rechte zwar als grundlegende soziale Rechte entsprechend den internationalen und europäischen Normen anerkannt sind, sie infolge der Globalisierung und des rein wirtschaftlichen Denkens jedoch ständig und in zunehmendem Maße von Deregulierung bedroht sind; warnt vor der Verrechtlichung der Arbeitsbeziehungen, wobei soziale Konflikte nicht durch Gespräche zwischen den Sozialpartnern gelöst werden, sondern indem Rechtsmittel bei Zivilgerichten oder anderen Gerichten eingelegt werden, und ...[+++]


128. stelt vast dat, ondanks het feit dat deze rechten erkend zijn als fundamentele sociale rechten naar internationale en Europese normen, zij als gevolg van globalisering en zuiver economisch denken voortdurend en in toenemende mate bedreigd worden door deregulering; waarschuwt voor de juridisering van de arbeidsverhoudingen waarbij sociale conflicten niet worden beslecht door overleg tussen sociale partners maar door zaken aanhangig te maken voor burgerlijke of andere rechtbanken en waarbij op termijn het behoud van de sociale vrede in het gedrang komt;

128. stellt fest, dass diese Rechte zwar als grundlegende soziale Rechte entsprechend den internationalen und europäischen Normen anerkannt sind, sie infolge der Globalisierung und des rein wirtschaftlichen Denkens jedoch ständig und in zunehmendem Maße von Deregulierung bedroht sind; warnt vor der Verrechtlichung der Arbeitsbeziehungen, wobei soziale Konflikte nicht durch Gespräche zwischen den Sozialpartnern gelöst werden, sondern indem Rechtsmittel bei Zivilgerichten oder anderen Gerichten eingelegt werden, un ...[+++]


Terwijl men in de WTO een akkoord over investeringen gaat voorbereiden dat de rechten van internationale investeerders moet vrijwaren, zou er naar onze mening ook een mechanisme moeten worden gecreëerd om ervoor te zorgen dat investeerders verantwoord te werk gaan.

Wenn in der WTO ein Investitionsabkommen vorbereitet wird, das die Rechte internationaler Investoren schützen soll, dann müßte gleichzeitig ein Mechanismus zur Gewährleistung einer verantwortungsbewußten Tätigkeit seitens der Investoren geschaffen werden.


7. Onverminderd lid 6 kan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming toestemming geven voor één of meer doorgiften van persoonsgegevens naar een derde land of een internationale organisatie waar geen passend beschermingsniveau in de zin van de leden 1, 2 en 3 is gewaarborgd, wanneer de verantwoordelijke voor de verwerking voldoende waarborgen biedt voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de fundamentele rechten en vrijheden van pe ...[+++]

(7) Unbeschadet des Absatzes 6 kann der Europäische Datenschutzbeauftragte eine Übermittlung oder eine Kategorie von Übermittlungen personenbezogener Daten nach einem Drittland oder an eine internationale Organisation genehmigen, die kein angemessenes Schutzniveau im Sinne der Absätze 1 und 2 gewährleisten, wenn der für die Verarbeitung Verantwortliche ausreichende Garantien hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre, der Grundrechte und Grundfreiheiten der Personen sowie ...[+++]


Soms is uitlevering echter onmogelijk vanwege wettelijke belemmeringen. De bescherming tegen terugzending naar het land van vervolging die is geregeld in internationale mensenrechteninstrumenten zoals het VN-verdrag tegen foltering, het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Europees verdrag voor de rechten van de mens, is namelijk een absolute bescherming, waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn.

Der Auslieferung können allerdings rechtliche Hindernisse entgegenstehen. Der Schutz vor Zurückweisung, der in Rechtsinstrumenten über Menschenrechte vorgesehen ist - wie dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und der Europäischen Menschenrechtskonvention - sind ihrer Natur nach absolut, d. h. lassen keine Ausnahmen zu.


VERWIJZENDE naar de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en herinnerende aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de conclusies van de Conferentie van Wenen van 1993 over de mensenrechten, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, de Overeenkomst inzake de rechten van het kind, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanni ...[+++]

UNTER HINWEIS AUF die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und eingedenk der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der Schlussfolgerungen der Wiener Menschenrechtskonferenz von 1993, des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, des Übereinkommens über die Rechte des Kindes, des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : internationale vrouwendag     internationale dag van de vrouw     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     rechten naar internationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten naar internationale' ->

Date index: 2023-08-12
w