Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten van vrouwen hebben onderschreven " (Nederlands → Duits) :

Daarom heeft de EU zich sterk ingespannen om de rechten van vrouwen een centrale plaats te geven bij de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling, die onder meer specifiek betrekking hebben op het uitbannen van gendergerelateerd geweld en schadelijke praktijken jegens vrouwen en meisjes.

Aus diesem Grund hat die EU große Anstrengungen unternommen, um die Rechte der Frau in den Mittelpunkt der neuen Ziele für eine nachhaltige Entwicklung zu stellen, zu denen auch spezifische Ziele im Zusammenhang mit der Beseitigung der geschlechtsspezifischen Gewalt und von Praktiken, die der Gesundheit von Frauen und Mädchen schaden, gehören.


B. overwegende dat de lidstaten van de EU weliswaar alle belangrijke internationale kaders inzake gendergelijkheid en rechten van vrouwen hebben onderschreven en op communautair niveau een aantal beleidsdocumenten bestaan, maar dat het praktische engagement om gendermainstreaming en de versterking van de positie van vrouwen in het externe beleid te bevorderen te wensen overlaat, de uitvoering van bestaande beleidsdocumenten bescheiden is en de begrotingsmiddelen die specifiek bestemd zijn voor genderkwesties ontoereikend zijn,

B. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU zwar in alle wichtigen internationalen Rahmenstrukturen für die Gleichstellung der Geschlechter und die Rechte von Frauen eingebunden sind und auf EU-Ebene zahlreiche Strategiepapiere existieren, jedoch das praktische Bemühen zur Förderung des Gender-Mainstreaming und der Stärkung der Rolle der Frau in den außenpolitischen Maßnahmen immer noch schwach und die Umsetzung der vorhandenen Strategiepapiere mäßig ist, und die speziell für Genderfragen bereitgestellten Haushaltsmittel unzureichend sind,


B. overwegende dat de lidstaten weliswaar alle belangrijke internationale kaders inzake gendergelijkheid en rechten van vrouwen hebben onderschreven en er op communautair niveau een aantal beleidsdocumenten bestaan, maar dat het praktische engagement om gendermainstreaming en de versterking van de positie van vrouwen in het externe beleid te bevorderen te wensen overlaat, de uitvoering van bestaande beleidsdocumenten bescheiden is en de begrotingsmiddelen die specifiek bestemd zijn voor genderkwesties ontoereikend zijn,

B. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten zwar in alle wichtigen internationalen Rahmenstrukturen für die Gleichstellung der Geschlechter und die Rechte von Frauen eingebunden sind und auf EU-Ebene zahlreiche Strategiepapiere existieren, jedoch das praktische Bemühen zur Förderung des Gender-Mainstreaming und der Stärkung der Rolle der Frau in den außenpolitischen Maßnahmen immer noch schwach und die Umsetzung der vorhandenen Strategiepapiere mäßig ist, und die speziell für Gleichstellungsfragen bereitgestellten Haushaltsmittel unzureichend sind,


B. overwegende dat de lidstaten weliswaar alle belangrijke internationale kaders inzake gendergelijkheid en rechten van vrouwen hebben onderschreven en er op communautair niveau een aantal beleidsdocumenten bestaan, maar dat het praktische engagement om gendermainstreaming en de versterking van de positie van vrouwen in het externe beleid te bevorderen te wensen overlaat, de uitvoering van bestaande beleidsdocumenten bescheiden is en de begrotingsmiddelen die specifiek bestemd zijn voor genderkwesties ontoereikend zijn,

B. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten zwar in alle wichtigen internationalen Rahmenstrukturen für die Gleichstellung der Geschlechter und die Rechte von Frauen eingebunden sind und auf EU-Ebene zahlreiche Strategiepapiere existieren, jedoch das praktische Bemühen zur Förderung des Gender-Mainstreaming und der Stärkung der Rolle der Frau in den außenpolitischen Maßnahmen immer noch schwach und die Umsetzung der vorhandenen Strategiepapiere mäßig ist, und die speziell für Gleichstellungsfragen bereitgestellten Haushaltsmittel unzureichend sind,


1. benadrukt dat in het EU-beleid inzake onderwijs, maatschappelijke integratie, het combineren van werk en gezin, migratie en arbeid, armoede, gezondheidszorg alsook in het socialezekerheidsbeleid meer rekening moet worden gehouden met de situatie van vrouwen in de verschillende leeftijdscategorieën om de rechten van vrouwen te beschermen, gelijkheid en gelijke kansen voor mannen en vrouwen op het vlak van de werkgelegenheid te be ...[+++]

1. betont die Notwendigkeit, die Situation von Frauen aller Altersgruppen im Zusammenhang mit der Politik der EU in den Bereichen Bildung, soziale Integration, Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben, Migration und Beschäftigung, Bekämpfung der Armut, Gesundheitsfürsorge und soziale Sicherheit stärker ins Bewusstsein zu rücken, die Rechte der Frauen zu schützen, Gleichberechtigung und gleiche Beschäftigungsmöglichkeiten für Männer und Frauen zu fördern, sichere Arbeitsbedingungen, gleichen Zugang und gleiche Karrieremöglichkeiten ...[+++]


Een maatschappelijke wereldbeschouwing waarin niet alle mensen gelijk zijn en waarin de rechten van vrouwen ondergeschikt zijn aan die van mannen is onaanvaardbaar en wordt ook niet algemeen onderschreven, zelfs niet in gevallen waarin de internationale gemeenschap zich aanvankelijk onverschillig opstelt, zoals gebeurde tijdens het Taliban-regime in Afghanistan.

Eine Gesellschaftsphilosophie, in der nicht alle Menschen gleich sind und in der die Rechte der Frauen denen des Mannes untergeordnet werden, kann nicht akzeptiert werden und wird auch nicht allgemein hingenommen, nicht einmal im Falle ursprünglicher internationaler Gleichgültigkeit, wie beispielsweise während des Taliban-Regimes in Afghanistan.


de rechten van vrouwen die na hun zwangerschapsverlof weer gaan werken worden versterkt met name door de bepaling dat zij recht hebben om onder niet minder gunstige voorwaarden en omstandigheden naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren;

Sie stärkt die Rechte von Frauen, die nach dem Mutterschaftsurlaub ihre Berufstätigkeit wieder aufnehmen und sieht insbesondere vor, dass diese Frauen Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz zurückzukehren oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zu Bedingungen, die nicht weniger günstig sind, zugewiesen zu bekommen.


De Europese Unie vindt het bijzonder bemoedigend dat vrouwen hebben kunnen deelnemen aan het referendum, en hoopt dat democratische rechten voor vrouwen, inclusief actief en passief kiesrecht, nu verankerd zullen worden in de nieuwe Grondwet van Bahrein.

Die Europäische Union hält es für besonders ermutigend, dass Frauen am Referendum teilnehmen konnten, und bringt ihre Hoffnung zum Ausdruck, dass demokratische Rechte für Frauen, einschliesslich des aktiven und passiven Wahlrechts, in der künftigen Verfassung von Bahrain dauerhaft verankert werden.


Daarin worden de maatregelen uiteengezet die de 15 lidstaten gezamenlijk hebben genomen op een aantal prioritaire gebieden (racisme, veiligheid en justitie, sociale uitsluiting, rechten van kinderen, rechten van vrouwen).

Im Rahmen der Europäischen Union werden Maßnahmen entwickelt, die von den Mitgliedstaaten in einer Reihe von prioritären Bereichen (Rassismus, Sicherheit und Gerechtigkeit, soziale Ausgrenzung, Rechte des Kindes, Rechte der Frauen) ergriffen werden.


Daarin worden de maatregelen uiteengezet die de 15 lidstaten gezamenlijk hebben genomen op een aantal prioritaire gebieden (racisme, veiligheid en justitie, sociale uitsluiting, rechten van kinderen, rechten van vrouwen).

Im Rahmen der Europäischen Union werden Maßnahmen entwickelt, die von den Mitgliedstaaten in einer Reihe von prioritären Bereichen (Rassismus, Sicherheit und Gerechtigkeit, soziale Ausgrenzung, Rechte des Kindes, Rechte der Frauen) ergriffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten van vrouwen hebben onderschreven' ->

Date index: 2021-03-29
w