2. onderstreept dat er ernstige reden voor bezorgdheid blijft bestaan met betrekking
tot de fundamentele rechten van vrijheid van vergadering en van meningsuiting en van toegang van het publiek tot een verscheidenheid van meningen zodat zij een keuze kunnen
maken op grond van ruime informatie; betreurt het dat de politieke partijen een ondergeschikte rol hebben gespeeld en dat er door de overheid bep
erkende maatregelen werden opgelet, waardoor h ...[+++]et niet mogelijk was een levendige campagne te voeren, waarin sprake was van werkelijke competitie;
2. betont, dass hinsichtlich der Grundrechte der Versammlungs- und Meinungsfreiheit und des Zugangs der Wähler zu einer Vielfalt an Meinungen, die für eine fundierte Entscheidung notwendige sind, weiterhin Anlass zu ernsthafter Sorge besteht; bedauert, dass politische Parteien eine untergeordnete Rolle spielten und dass von den Behörden auferlegte Beschränkungen keinen lebhaften Wahlkampf mit echtem Wettbewerb zuließen;