Het is ook een weerspiegeling van het door het Europees Verdrag vastgestelde collectieve waarborgsysteem, waaraan elke overeenkomstsluitende partij verplicht is deel te nemen, en dat betekent dat we een vaste, volwaardige rechter nodig hebben die door de Unie is gekozen en die dezelfde status geniet en dezelfde taken heeft als zijn collega's, en die in theorie in alle zaken kan interveniëren.
Dieses Prinzip gewährleistet, dass jedes Rechtssystem innerhalb des Gerichts vertreten ist; es ist auch eine Widerspiegelung des gemeinsamen Garantiesystems, welches durch die Konvention begründet wurde und in dem von jeder Vertragspartei die Teilhabe gefordert wird. Und das heißt, dass wir einen ständigen, durch die Union gewählten Vollrichter benötigen, der denselben Status und dieselben Pflichten wie seine Kollegen hat und potentiell in alle Fälle eingreift.