Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter vraagt vervolgens " (Nederlands → Duits) :

14. vraagt dat de Montenegrijnse autoriteiten bijzondere aandacht besteden aan de selectie van rechters en openbaar aanklagers, hun financiële onafhankelijkheid en de nauwgezette uitvoering van disciplinaire maatregelen wegens onregelmatigheden tegen rechters en openbaar aanklagers; verzoekt de autoriteiten eveneens om de transparantie van justitie te vergroten; herhaalt zijn oproep om voor een voorspelbaar gerechtelijk apparaat te zorgen en het vertrouwen van de bevolking te verhogen; vraagt dat in de begroting van justitie met het oog op een vergroti ...[+++]

14. fordert die Regierungsstellen Montenegros auf, den Schwerpunkt auf die Auswahl von Richtern und Staatsanwälten, ihre finanzielle Unabhängigkeit von der Regierung und die strikte Umsetzung von Disziplinarmaßnahmen sowohl gegen Richter als auch gegen Staatsanwälte im Falle von Verstößen zu legen; fordert außerdem die Regierungsstellen auf, die Transparenz des Justizwesens zu steigern; bekräftigt seine Forderung nach Gewährleistung eines vorhersehbaren Justizsystems und des Vertrauens der Öffentlichkeit; fordert dass der Justiz an ...[+++]


14. vraagt dat de Montenegrijnse autoriteiten bijzondere aandacht besteden aan de selectie van rechters en openbaar aanklagers, hun financiële onafhankelijkheid en de nauwgezette uitvoering van disciplinaire maatregelen wegens onregelmatigheden tegen rechters en openbaar aanklagers; verzoekt de autoriteiten eveneens om de transparantie van justitie te vergroten; herhaalt zijn oproep om voor een voorspelbaar gerechtelijk apparaat te zorgen en het vertrouwen van de bevolking te verhogen; vraagt dat in de begroting van justitie met het oog op een vergroti ...[+++]

14. fordert die Regierungsstellen Montenegros auf, den Schwerpunkt auf die Auswahl von Richtern und Staatsanwälten, ihre finanzielle Unabhängigkeit von der Regierung und die strikte Umsetzung von Disziplinarmaßnahmen sowohl gegen Richter als auch gegen Staatsanwälte im Falle von Verstößen zu legen; fordert außerdem die Regierungsstellen auf, die Transparenz des Justizwesens zu steigern; bekräftigt seine Forderung nach Gewährleistung eines vorhersehbaren Justizsystems und des Vertrauens der Öffentlichkeit; fordert dass der Justiz an ...[+++]


14. vraagt dat de Montenegrijnse autoriteiten bijzondere aandacht besteden aan de selectie van rechters en openbaar aanklagers, hun financiële onafhankelijkheid en de nauwgezette uitvoering van disciplinaire maatregelen wegens onregelmatigheden tegen rechters en openbaar aanklagers; verzoekt de autoriteiten eveneens om de transparantie van justitie te vergroten; herhaalt zijn oproep om voor een voorspelbaar gerechtelijk apparaat te zorgen en het vertrouwen van de bevolking te verhogen; vraagt dat in de begroting van justitie met het oog op een vergroti ...[+++]

14. fordert die Regierungsstellen Montenegros auf, den Schwerpunkt auf die Auswahl von Richtern und Staatsanwälten, ihre finanzielle Unabhängigkeit von der Regierung und die strikte Umsetzung von Disziplinarmaßnahmen sowohl gegen Richter als auch gegen Staatsanwälte im Falle von Verstößen zu legen; fordert außerdem die Regierungsstellen auf, die Transparenz des Justizwesens zu steigern; bekräftigt seine Forderung nach Gewährleistung eines vorhersehbaren Justizsystems und des Vertrauens der Öffentlichkeit; fordert dass der Justiz an ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt zich vervolgens af of dezelfde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij niet in een objectieve en wettelijke berekeningsmethode voorziet voor de buitengewone ambtsverrichtingen vervuld door een voorlopige bewindvoerder.

Der vorlegende Richter fragt sich anschliessend, ob dieselbe Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern sie keine objektive und gesetzliche Berechnungsmethode für die von einem vorläufigen Verwalter erfüllten aussergewöhnlichen Aufgaben vorsehe.


De verwijzende rechter vraagt vervolgens het Hof of artikel 1056, 2°, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt indien het in die zin wordt begrepen dat hoger beroep wordt ingesteld bij een verzoekschrift dat wordt ingediend, in de interpretatie van het Hof van Cassatie, op de griffie van het gerecht in hoger beroep, terwijl de hoofdvordering met toepassing van artikel 1034bis van het Gerechtelijk Wetboek wordt ingeleid bij een verzoekschrift op tegenspraak dat, overeenkomstig artikel 1034quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, ofwel bij aangetekende brief wordt verzonden aan de griffier van het gerecht, ofwel ter griffie wordt neerg ...[+++]

Der Verweisungsrichter legt anschliessend dem Hof die Frage vor, ob Artikel 1056 Nr. 2 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass Berufung mittels einer Berufungsschrift eingelegt wird, die, in der Auslegung des Kassationshofes, bei der Kanzlei des Berufungsgerichts eingereicht wird, während die Hauptklage in Anwendung von Artikel 1034bis des Gerichtsgesetzbuches mittels einer kontradiktorischen Klageschrift eingeleitet wird, die gemäss Artikel 1034quinquies des Gerichtsgesetzbuches entweder per Einschreiben dem Greffier des Geric ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter vraagt vervolgens' ->

Date index: 2024-01-22
w