Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid

Traduction de «rechterlijke instantie aanhangig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie

ein schwebendes Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht


rechterlijke instantie die de procedure bij het Hof van Justitie aanhangig kan maken

Gericht,das den Gerichtshof befassen kann


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Het aantal zaken dat bij deze rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, neemt van jaar tot jaar toe, met als gevolg dat het aantal daarbij aanhangige zaken mettertijd is toegenomen en de duur van de procedures langer is geworden.

(6) Die Zahl der beim Gericht eingehenden Rechtssachen steigt über die Jahre immer weiter an, was auf Dauer eine Erhöhung der Zahl der bei ihm anhängigen Rechtssachen und eine Verlängerung der Verfahrensdauer zur Folge hat.


Daarnaast kan een lichte afname worden opgemerkt van het totale aantal zaken dat bij de drie rechterlijke instanties aanhangig wordt gemaakt (1 427 in 2012 tegenover 1 569 in 2011).

Außerdem ist ein leichter Rückgang der Gesamtzahl der bei den drei Gerichten neu anhängig gemachten Rechtssachen (1 427 im Jahr 2012 gegenüber 1 569 im Jahr 2011) zu verzeichnen, der in Anbetracht der Entwicklung der Zahl der Streitsachen in den vergangenen fünf Jahren allerdings nur zeitlich begrenzter Natur sein dürfte.


(6) Het aantal zaken dat bij deze rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, is groter dan het aantal zaken dat deze jaarlijks afdoet, met als gevolg dat het aantal daarbij aanhangige zaken aanzienlijk is toegenomen en de duur van de procedures langer is geworden.

(6) Die Zahl der beim Gericht eingehenden Rechtssachen übersteigt die Zahl der von ihm jährlich erledigten Rechtssachen, was eine bedeutende Erhöhung der Zahl der bei ihm anhängigen Rechtssachen und eine Verlängerung der Verfahrensdauer zur Folge hat.


(15) Elk nationaal besluit waarop deze verordening van toepassing is, moet de beschikbare beroepsmogelijkheden specificeren, zodat de marktdeelnemers een zaak bij de bevoegde nationale rechterlijke instantie aanhangig kunnen maken.

(15) Jede Entscheidung eines Mitgliedstaates, auf die diese Verordnung anwendbar ist, sollte eine Rechtsbehelfsbelehrung enthalten, damit die Wirtschaftsakteure das zuständige Gericht des Mitgliedstaats anrufen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. verwacht dat de directeur van OLAF alle overtredingen van de aanbestedingsvoorschriften bij de bevoegde rechterlijke instanties aanhangig maakt en niet langer als verontschuldiging accepteert dat dergelijke overtredingen het gevolg van onwetendheid of onkunde waren of zonder het oogmerk van persoonlijke verrijking zijn begaan;

57. erwartet vom Direktor von OLAF, dass er Verstöße gegen Ausschreibungsvorschriften ausnahmslos bei den zuständigen Justizbehörden zur Anzeige bringt und es nicht mehr als Entschuldigung akzeptiert, wenn erklärt wird, solche Verstöße seien auf Unkenntnis oder Inkompetenz zurückzuführen oder ohne persönliche Bereicherungsabsicht erfolgt;


In een andere zaak richtte het Landgericht Frankfurt am Main aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een verzoek om prejudiciële beslissing over de uitleg van artikel 82 van het EG-Verdrag in het kader van een parallelle procedure die bij de Duitse rechterlijke instanties aanhangig was gemaakt wegens schending van de auteursrechten waarbij IMS Health en NDC Health eveneens betrokken waren.

In einem anderen Fall hat das Landgericht Frankfurt am Main das Gericht erster Instanz um ein Voraburteil zur Auslegung von Artikel 82 EGV in einer Parallelklage vor deutschen Gerichten wegen Urheberrechtsverletzung, die auch IMS Health und NDC Health betrifft, ersucht.


wanneer een vordering met betrekking tot de informatie in een prospectus bij een rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, de belegger die als eiser optreedt eventueel volgens de nationale wetgeving van de lidstaten de kosten voor de vertaling van het prospectus moet dragen voordat de rechtsvordering wordt ingesteld, en

für den Fall, dass vor einem Gericht Ansprüche aufgrund der in einem Prospekt enthaltenen Informationen geltend gemacht werden, der als Kläger auftretende Anleger in Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten die Kosten für die Übersetzung des Prospekts vor Prozessbeginn zu tragen haben könnte und


De Europese openbare aanklager zou de zaken bij de bevoegde nationale rechterlijke instanties aanhangig maken.

Der Europäische Staatsanwalt würde vor den zuständigen nationalen Gerichten Anklage erheben.


De Europese officier van justitie zou de zaken bij de bevoegde nationale rechterlijke instanties aanhangig maken.

Der Europäische Staatsanwalt würde vor den zuständigen nationalen Gerichten Anklage erheben.


Voor het afleggen van een dergelijke verklaring biedt het Protocol de Lid-Staten twee mogelijkheden : zij kunnen ofwel aangeven dat a) elke rechterlijke instantie van die Lid-Staat waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kan verzoeken, bij wijze van prejudiciële beslissing, een uitspraak te doen over een vraag die in een bij deze instantie aanhangige zaak aan de orde is gekomen en die betrekking heeft op de uitlegging van de Europol- O ...[+++]

Nach dem Protokoll können die Mitgliedstaaten bei der Abgabe der obengenannten Erklärung zwischen zwei Möglichkeiten wählen: sie können angeben, daß a) entweder jedes Gericht dieses Mitgliedstaates, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Frage, die sich bei ihm in einemschwebenden Verfahren stellt und die sich auf die Auslegung des Europol-Überein- kommens bezieht, zur Vorabentscheidung vorlegen kann, wenn es eine Entscheidung darüber zum Erlaß seines Urteils für erforderlich hält, b) oder jedes Gericht dieses Mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke instantie aanhangig' ->

Date index: 2023-12-21
w