Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onafhankelijke rechterlijke macht
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechter
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Rechterlijke macht

Vertaling van "rechterlijke macht uitsluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

Unabhängigkeit der Justiz


onafhankelijke rechterlijke macht | onafhankelijkheid van de rechter

Unabhängigkeit der Gerichte


Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht

Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft




rechterlijke macht

richterliche Gewalt [ Judikative | rechtsprechende Gewalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voormelde bepalingen willen aldus elk risico van willekeurig optreden vanwege de uitvoerende of de rechterlijke macht uitsluiten bij het vaststellen en toepassen van de straffen.

Somit soll durch die vorerwähnten Bestimmungen jegliche Gefahr eines willkürlichen Eingreifens der ausführenden oder der rechtsprechenden Gewalt bei der Festlegung und Anwendung der Strafen ausgeschlossen werden.


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 21, §§ 2 en 8, van de voormelde wet van 13 juni 1966, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet elk beroep op de rechterlijke macht uitsluiten tegen beslissingen waarmee wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van de door de Rijksdienst voor Pensioenen onterecht betaalde uitkeringen, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de scheiding der machten vervat in de artikelen 33, 36, 37 en 40 van de Grondwet, volgens hetwelk het de rechterlijke macht is verboden ...[+++]

Der Hof wird gebeten, sich zu der Vereinbarkeit von Artikel 580 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches und von Artikel 21 §§ 2 und 8 des vorerwähnten Gesetzes vom 13. Juni 1966 zu äussern, dahingehend ausgelegt, dass sie nicht jede Klagemöglichkeit bei der rechtsprechenden Gewalt gegen Entscheidungen, mit denen der Verzicht auf die Rückforderung des vom Landespensionsamt unrechtmässig gezahlten Leistungen abgelehnt werde, ausschlössen, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem in den Artikeln 33, 36, 37 und 40 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gewaltentrennung, wonach es der rechtsprechenden Gewalt verboten sei, an d ...[+++]


1. - In die zin geïnterpreteerd dat zij elk beroep op de rechterlijke macht uitsluiten tegen de beslissing waarmee de Rijksdienst voor Pensioenen weigert te verzaken aan het terugvorderen van onterecht betaalde uitkeringen, schenden artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 « betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden » de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

1. - Dahingehend ausgelegt, dass sie jede Klagemöglichkeit bei der rechtsprechenden Gewalt gegen Entscheidungen, mit denen das Landespensionsamt den Verzicht auf die Rückforderung unrechtmässig gezahlter Leistungen ablehnt, ausschliessen, verstossen Artikel 580 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches und Artikel 21 §§ 2 und 8 des Gesetzes vom 13. Juni 1966 « über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter, Angestellte, unter belgischer Flagge fahrende Seeleute, Bergarbeiter und freiwillig Versicherte » gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Indien de in B.2 geciteerde bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat zij elk beroep op de rechterlijke macht uitsluiten tegen de beslissingen waarbij wordt geweigerd af te zien van de terugvordering van uitkeringen die de Rijksdienst voor Pensioenen onterecht heeft betaald, zijn zij niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits aan een categorie van personen elke mogelijkheid zou worden ontnomen beroep in te stellen tegen een voor hen nadelige beslissing.

Wenn die in B.2 zitierten Bestimmungen in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie jegliche Gerichtsklage gegen Entscheidungen zur Verweigerung des Verzichts auf die Rückforderung unrechtmässig durch das Landespensionsamt ausgezahlter Leistungen ausschliessen, sind sie nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar, da einer Kategorie von Personen jegliche Klagemöglichkeit gegen eine für sie nachteilige Entscheidung vorentha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 208 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en de artikelen 199, 200 en 202 van het koninklijk besluit (van 4 maart 1965) tot uitvoering van het voormelde Wetboek, enerzijds, en artikel 1244 van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 2, 1333 en 1344 van het Gerechtelijk Wetboek, anderzijds, in die zin geïnterpreteerd dat zij voor de rechterlijke macht iedere mogelijkheid uitsluiten om aan de schuldenaar van een belastingschuld een betalings ...[+++]

« Verstossen Artikel 208 des Einkommensteuergesetzbuches und die Artikel 199, 200 und 202 des königlichen Erlasses (vom 4. März 1965) zur Ausführung dieses Gesetzbuches einerseits und Artikel 1244 des Zivilgesetzbuches und die Artikel 2, 1333 und 1344 des Gerichtsgesetzbuches andererseits, dahingehend ausgelegt, dass sie die Möglichkeit für die rechtsprechende Gewalt, einem Steuerschuldner Zahlungsaufschub zu gewähren, ausschliessen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung?


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 208 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en de artikelen 199, 200 en 202 van het koninklijk besluit (van 4 maart 1965) tot uitvoering van het voormelde Wetboek, enerzijds, en artikel 1244 van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 2, 1333 en 1344 van het Gerechtelijk Wetboek, anderzijds, in die zin geïnterpreteerd dat zijn voor de rechterlijke macht iedere mogelijkheid uitsluiten om aan de schuldenaar van een belastingschuld een betaling ...[+++]

« Verstossen Artikel 208 des Einkommensteuergesetzbuches und die Artikel 199, 200 und 202 des königlichen Erlasses (vom 4. März 1965) zur Ausführung dieses Gesetzbuches einerseits und Artikel 1244 des Zivilgesetzbuches andererseits, dahingehend ausgelegt, dass sie die Möglichket für die rechtsprechende Gewalt, einem Steuerschuldner Zahlungsaufschub zu gewähren, ausschliessen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke macht uitsluiten' ->

Date index: 2024-06-12
w