Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
In het open veld gebruikt
In het veld gebruikt
Rechtmatig belang
Rechtmatig gebruiker
Rechtmatige behoefte
Rechtmatige taakuitoefening
Veld-
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «rechtmatig zijn gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


in het open veld gebruikt | in het veld gebruikt | veld-

Feldgerät


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een ...[+++]

§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung nachteilig auf das Bestehen einer ganz oder teilweise gleichlautenden Bezeichnung oder Marke oder auf das Bestehen von Erzeugnissen auswirken würde, die sich seit mindestens fünf Jahren vor d ...[+++]


Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criteri ...[+++]

Art. 49 - Der Antrag auf Schutz eines traditionellen Begriffs wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des Antragstellers; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse des Antragstellers erläutert wird; 3° den Begriff, für den ein Schutz beantragt wird, in den entsprechenden Sprachen in Anwendung von Artikel 47; 4° das oder die Weinerzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder mit geschützter geografischer Angabe, für das bzw. die vorgeschlagen wird, dass der Begriff verwendet werden kann; 5° das Kriterium oder die Kriterien in Verbindung mit dem Erzeugnis oder mit der Produktionsweise, das bzw. die folgende E ...[+++]


(24) Het is noodzakelijk de categorieën van betalingsdienstaanbieders die rechtmatig overal in de Unie betalingsdiensten mogen aanbieden, op te noemen, namelijk kredietinstellingen die deposito's van gebruikers aantrekken die voor de financiering van betalingstransacties kunnen worden gebruikt en die onderworpen dienen te blijven aan de prudentiële vereisten van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , instellingen voor elektronisch geld die elektronisch geld uitgeven dat voor de financiering van betalings­transact ...[+++]

(24) Es sollte festgelegt werden, welche Kategorien von Zahlungsdienstleistern die Erlaubnis zur unionsweiten Erbringung von Zahlungsdiensten erhalten können, nämlich Kreditinstitute, die Einlagen von Nutzern entgegennehmen, die für Zahlungsvorgänge verwendet werden können und die weiterhin den in der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten aufsichtsrechtlichen Anforderungen unterliegen sollten, E-Geld-Institute, die E-Geld ausgeben, das für Zahlungsvorgänge verwendet werden kann und die weiterhin den in der Richtlinie 2009/110/EG festgelegten aufsichtsrechtlichen Anforderungen genügen sollten, sowie ...[+++]


Welke maatregelen zijn er genomen om de burger ervan te verzekeren dat de particuliere en EU-middelen rechtmatig worden gebruikt?

Welche Vorkehrungen wurden getroffen, damit die Bürger sicher sein können, dass EU-Gelder und private Finanzmittel rechtmäßig verwendet werden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat de transparantievoorschriften (tot verplichte bekendmaking van de eindbegunstigden) voor de deskundigen, het publiek en de beleidsmakers een noodzakelijk instrument zijn om te beoordelen of de middelen uit de structuurfondsen conform de doelstellingen en rechtmatig zijn gebruikt; dringt erop aan de publicatie daarvan niet alleen in de desbetreffende landstaal, maar ook in een van de drie werktalen (Engels, Frans of Duits) verplicht te stellen, en pleit voor verdere standaardisering van de te verstrekken gegevens;

5. sieht in den Transparenzvorgaben (Veröffentlichungspflicht Endbegünstigte) ein notwendiges Instrument auch für Wissenschaft, Öffentlichkeit und Politik, den Einsatz der Strukturgelder auf Zielkonformität und Rechtmäßigkeit zu überprüfen; fordert die Darstellung über die Landesprache hinaus in einer der drei Arbeitssprachen (Englisch, Deutsch oder Französisch) und empfiehlt eine weitere Vereinheitlichung der Angaben;


Deze apparatuur is zeer belangrijk voor de bestrijding van corruptie en criminaliteit, en daarom verzoeken wij u om er in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing ervoor te zorgen dat deze rechtmatig worden gebruikt.

Diese Vorrichtungen spielen eine sehr wichtige Rolle im Kampf gegen die Korruption und Kriminalität, und daher rufen wir Sie an, sicherzustellen, dass sie rechtmäßig in Verbindung mit dem Mechanismus für Kontrolle und Zusammenarbeit eingesetzt werden.


Dit is een eerste stap in de tenuitvoerlegging van ons actieplan en ik weet dat een aantal nationale rekenkamers bereid zijn te controleren of de Europese fondsen in hun landen rechtmatig worden gebruikt. Op die manier zijn de eerste stappen in deze richting genomen, en ik ben van plan deze zaak ook ter sprake te brengen op de bijeenkomst van de coördinatiecommissie van de Europese Rekenkamer en de nationale rekenkamers, die eind dit jaar in Polen wordt gehouden.

Dies ist ein erster Schritt bei der Umsetzung unseres Aktionsprogramms, und ich weiß, dass die Rechnungskontrollbehörden verschiedener Mitgliedstaaten bereit sind, die korrekte Verwendung von Gemeinschaftsmitteln in ihren Ländern nachzuprüfen. Damit sind die ersten Schritte in die richtige Richtung gegangen. Außerdem werde ich dieses Thema auf der Tagung des Koordinierungsausschusses des Europäischen Rechnungshofs und der nationalen Rechnungshöfe aufgreifen, die Endes des Jahres in Polen stattfinden wird.


Het belangrijkste deel van de bepaling is dat de identiteit van de persoon bekend is bij de financiële of kredietinstelling, hoewel deze extra controles uitvoeren wanneer een klant een andere naam dan zijn rechtmatige naam gebruikt.

Das Kernstück der Bestimmung liegt darin, dass die Identität der Person dem Kredit- oder dem Finanzinstitut bekannt ist, obwohl sie zusätzliche Überprüfungen vornehmen, wenn ein Kunde einen anderen Namen als seinen rechtmäßigen Namen verwendet.


Dergelijke aanhangwagens worden in de meeste andere lidstaten rechtmatig vervaardigd en veel gebruikt.

Solche Anhänger werden in den meisten anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig hergestellt und sind dort weit verbreitet.


De in de richtlijn neergelegde beginselen betreffen met name : - de voorwaarden waaronder een verwerking (verzamelen, wijzigen, gebruik, samenbrengen, met elkaar in verband brengen, wissen enz.) van persoonsgegevens rechtmatig is ; - de rechten van de betrokkene (recht om in diverse omstandigheden over de gedane verwerkingen geïnformeerd te worden, om de gebruikte gegevens te kennen, de correctie daarvan te vragen als zij verkeerd blijken, dan wel zich tegen verwerking te verzetten) ; - de kwaliteiten van de gegevens (zij moe ...[+++]

Die in der Richtlinie genannten Grundsaetze beziehen sich insbesondere auf - die Bedingungen, unter denen eine Verarbeitung (Erheben, Veraenderung, Benutzung, Kombination oder Verknuepfung, Loeschen usw.) von personenbezogenen Daten rechtmaessig ist; - die Rechte der betroffenen Person (Recht, aus unterschiedlichem Anlass ueber die erfolgte Verarbeitung Auskunft zu erhalten, Recht auf Kenntnisnahme von den verwendeten Daten, Recht auf Berichtigung nicht richtiger Daten und Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung); - die Qualitaet der Daten (sachlich richtig, nach Treu und Glauben und auf rechtmaessige Weise erhoben, fuer festgeleg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmatig zijn gebruikt' ->

Date index: 2024-04-13
w